At random times - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
wind up at - завершаться
at day - в день
be at a loss - быть в убытке
at moment - в настоящее время
at year end - в конце года
at the close of - к концу
maintaining at grade - поддерживание продольного уклона
at the onset - в начале
2012 at the latest - 2012 не позднее
aimed at improvement - направленных на улучшение
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
adjective: случайный, произвольный, беспорядочный, выбранный наугад, сделанный наугад
noun: неопределенность
random motion - беспорядочное движение
random searching - случайный поиск
ad random - объявление случайных
final random - окончательный случайный
random kindness - случайная доброта
a random order 3 - случайный порядок-
random button - случайная кнопка
random variables - случайные переменные
random photos - случайные фото
it was not random - это не было случайным
Синонимы к random: chance, undirected, nonspecific, unmethodical, indiscriminate, erratic, haphazard, arbitrary, casual, stray
Антонимы к random: natural, mandatory, involuntary
Значение random: made, done, happening, or chosen without method or conscious decision.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
went through rough times - прошел через трудные времена
four to five times - четыре-пять раз
times and conditions - время и условия
at times equally - время от времени одинаково
times you - раз вы
74 times - 74 раз
far-off times - далекие времена
in these present times - в этом настоящее время
from ancient times - с древних времен
of three times - три раза
Синонимы к times: o’clock, hour, juncture, moment, point in time, minute, second, stage, instant, point
Антонимы к times: age, eternity
Значение times: multiplied by.
Try The Irish Times and RTÉ, or just come over here and do random interviews. |
Попробуйте Айриш Таймс и RTÉ, или просто приходите сюда и делайте случайные интервью. |
Here the red blobs are the random throbbing motions of uranium atoms magnified 100 million times. |
Эти красные пятна являются случайными пульсациями атомов урана, увеличенными в 100 миллионов раз. |
After trying a few times it seems to tire of that and starts jumping over the screen at random when a word is selected. |
После нескольких попыток кажется, что он устал от этого и начинает прыгать по экрану наугад, когда слово выбрано. |
Arrays can be replaced by maps or random access lists, which admit purely functional implementation, but have logarithmic access and update times. |
Массивы могут быть заменены картами или списками произвольного доступа, которые допускают чисто функциональную реализацию, но имеют логарифмический доступ и время обновления. |
Most stations have set time schedules, or schedule patterns; however, other stations appear to broadcast at random times. |
Большинство станций имеют установленные временные графики или шаблоны расписания; однако другие станции, по-видимому, вещают в произвольное время. |
Natural disasters are stressful times in which people ascribe heightened meaning to random events of physics. |
В тяжелу пору природных катаклизмов люди нередко стремятся придать обычным физическим явлениям какое-то особое значение. |
I'm sure there were a lot of guests at the party who don't show up in random photos taken between those times. |
Уверен, многих гостей нет на случайных снимках на приёме, сделанных в то время. |
According to an article in The New York Times, the editors of the Random House Dictionary have dated the term to at least as early as 1910. |
Согласно статье в New York Times, Редакторы словаря Random House датировали этот термин по меньшей мере 1910 годом. |
Dogs in Group 2 were given electric shocks at random times, which the dog could end by pressing a lever. |
Собакам 2-й группы в произвольном порядке давали электрошок, который собака могла закончить нажатием рычага. |
At the best of times, card-shuffling is a poor way of getting a random distribution of symbols. |
В лучшие времена перетасовка карт-это плохой способ получить случайное распределение символов. |
NOR-based flash has long erase and write times, but provides full address and data buses, allowing random access to any memory location. |
Ни-основанная вспышка имеет длинное время стирания и записи, но обеспечивает полный адрес и шины данных, позволяя произвольный доступ к любому месту памяти. |
We generate an initial population using random start times within the precedence constraints. |
Мы генерируем начальную популяцию, используя случайное время начала в пределах ограничений приоритета. |
You agree to abstain from drinking, attend AA meetings three times a week, and submit to random alcohol testing. |
Вы откажетесь от выпивки, будете ходить на собрания анонимных алкоголиков трижды в неделю и согласитесь на случайные тесты на алкоголь. |
At other times, an array of fountains display 55 vertical jets of water rising to random heights. |
В других случаях массив фонтанов показывает 55 вертикальных струй воды, поднимающихся на произвольную высоту. |
Guests of honor come at random times during each social stage of the game, and can also be called to visit once the senate is unlocked. |
Почетные гости приходят в произвольное время во время каждого социального этапа игры, а также могут быть вызваны в гости, как только Сенат будет разблокирован. |
Scan six times an hour at random intervals. |
Сканируйте 6 раз в час с произвольными интервалами. |
It does however only find a local optimum, and is commonly run multiple times with different random initializations. |
Однако он находит только локальный оптимум и обычно выполняется несколько раз с различными случайными инициализациями. |
In abstract strategy games, players know the entire game state at all times, and random generators such as dice are not used. |
В абстрактных стратегических играх игроки всегда знают все состояние игры, и случайные генераторы, такие как кости, не используются. |
Ideally, the entries are sorted first by row index and then by column index, to improve random access times. |
В идеале записи сортируются сначала по индексу строки, а затем по индексу столбца, чтобы улучшить время произвольного доступа. |
Individual components fail at random times but at a predictable rate. |
Отдельные компоненты отказывают в случайные моменты времени, но с предсказуемой скоростью. |
Likely to be arrested - four or five times more likely, depending on the area. |
Вероятность ареста в 4–5 раз выше, в зависимости от района. |
The mountains were bleak and inhospitable, and three times that afternoon we tried to regain the woods. |
Горы были суровы и неприветливы, и трижды в тот полдень мы пробовали войти в лес. |
Таппенс то и дело возвращалась к листку с хронологией немыслимого поведения мисс Дрейк. |
|
Given the wide variations in the practice of South-South cooperation combined with limited time and resources, random selection was not feasible. |
В связи с широким разнообразием практики сотрудничества Юг-Юг, а также ограниченным объемом времени и ресурсов произвольный отбор примеров практики для их оценки не представлялся возможным. |
Вокруг царит дух советских времен: вы сможете сфотографировать герб УССР и СССР, надписи «Мир. |
|
By It, I hope you mean sexy times? |
Надеюсь, что это - время траха? |
The average American used to be more than 20 times richer than the average Chinese. |
Среднестатистический американец когда-то был в 20 раз богаче среднестатистического китайца. |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. |
Очень важно спонтанное проявление доброты. |
“Look, we asked the kid to hit that circle three out of five times, and goddamnit, he did exactly what we asked him to do,” he said. |
«Послушайте, мы попросили парня коснуться обозначенного круга три раза из пяти попыток, и, черт возьми, он сделал именно то, что мы его просили», — сказал он. |
It is a year and eight months since I last looked at these notes of mine. I do so now only because, being overwhelmed with depression, I wish to distract my mind by reading them through at random. |
Вот уже год и восемь месяцев, как я не заглядывал в эти записки, и теперь только, от тоски и горя, вздумал развлечь себя и случайно перечел их. |
Хотя перемещение острова кажется произвольным. |
|
Upon it the blackened coffee-pot sat, and a soiled skillet; upon the table soiled dishes were piled at random. |
Там стояли почерневший кофейник и сковородка; на столе с вечера оставались грязные тарелки. |
Он мог выбирать наугад. |
|
This wasn't some random drunk accidentally slamming into a famous actress. |
Не похоже на случайную аварию актрисы и её поклонника. |
And it tells us that your sister was most likely Attacked at random. |
И говорит нам о том, что на вашу сестру. скорее всего, напали случайно. |
Last night, I was watching TV, and it turns out, some random satellite channel picks up a certain local Chicago newscast. |
Вчера вечером смотрела ящик и на одном из спутниковых каналов наткнулась на Чикагские новости. |
Нет воздуха, мало света, неожиданные удары током. |
|
Сделать следующий шаг в этой череде случайных шагов. |
|
A heat run is when someone makes a series of random turns and speed changes in order to avoid a tail. |
Отрыв от хвоста - это когда делается серия случайных поворотов, а так же меняется скорость, чтобы оторваться от слежки. |
Ведь случайные водолаэы найдут что угодно! |
|
Will spoke at random: he was merely venting his petulance; it was a little too exasperating to have his grandmother's portrait offered him at that moment. |
Уилл сказал это не думая, просто не сдержал раздражения - кто не вспылит, если в такую минуту тебе предлагают бабушкин портрет. |
Every movement I made was entirely random, every new personality just on the roll of a dice! |
Любое мое движение было абсолютной случайностью, каждую новую личность выбирала игральная кость! |
Do you know how many people die each year from random respiratory problems? |
Знаешь сколько людей умирают от случайных дыхательных проблем каждый год? |
The random attacks are designed to look like sporadic malfunctions of devices that humans depend on for their everyday routines. |
Случайные атаки рассчитаны на то, чтобы выглядеть как спорадические сбои в работе устройств, от которых люди зависят в своей повседневной жизни. |
A possible approach might be for SuggestBot to leave a message on talkpages of identified subjects and X number of random others asking people to email the researcher. |
Возможный подход может заключаться в том, чтобы SuggestBot оставлял сообщение на talkpages идентифицированных субъектов и X количество случайных других, прося людей отправить исследователю электронное письмо. |
As the size of the sample increases, a random classifier's ROC point tends towards the diagonal line. |
По мере увеличения размера выборки точка ROC случайного классификатора стремится к диагональной линии. |
Totally random question here, came across this by complete accident. |
Совершенно случайный вопрос здесь, наткнулся на это совершенно случайно. |
Cindy then uses a collection of random objects in the room to produce a Caterpillar tractor and escapes the freezer. |
Синди затем использует коллекцию случайных предметов в комнате, чтобы произвести гусеничный трактор и сбежать из морозильника. |
There are two principal methods used to generate random numbers. |
Существует два основных метода, используемых для генерации случайных чисел. |
In many cases, a carefully chosen random sample can provide more accurate information than attempts to get a population census. |
Во многих случаях тщательно отобранная случайная выборка может дать более точную информацию, чем попытки провести перепись населения. |
As a result, dd can be used for tasks such as backing up the boot sector of a hard drive, and obtaining a fixed amount of random data. |
В результате dd можно использовать для таких задач, как резервное копирование загрузочного сектора жесткого диска и получение фиксированного количества случайных данных. |
This means that all observations are taken from a random sample which makes all the assumptions listed earlier simpler and easier to interpret. |
Это означает, что все наблюдения взяты из случайной выборки, что упрощает и облегчает интерпретацию всех ранее перечисленных допущений. |
One of these, Fischer Random Chess, has gained widespread popularity and official FIDE recognition. |
Один из них, Фишер рандомные шахматы, получил широкую популярность и официальное признание ФИДЕ. |
Given the test scores of two random samples, one of men and one of women, does one group differ from the other? |
Чемберс, в свою очередь, продолжал оказывать влияние на Г. П. Лавкрафта и большую часть современной фантастики ужасов. |
However, since states are chosen at random, travel costs may still be significant. |
Однако, поскольку государства выбираются произвольно, путевые расходы все еще могут быть значительными. |
If a 24-hour urine collection is not practical, a random urine iodine-to-creatinine ratio can alternatively be used. |
Если 24-часовой сбор мочи нецелесообразен, то в качестве альтернативы можно использовать случайное соотношение йода и креатинина в моче. |
These random notes should be changed to a more coherent article. |
Эти случайные заметки следует изменить на более последовательную статью. |
Just because you are trying things at random and failing doesn't mean that an existing process isn't already documented. |
Просто потому, что вы пробуете вещи наугад и терпите неудачу, не означает, что существующий процесс еще не задокументирован. |
The Navy operators used the keyboard to increment the code rotors until they matched the random character string. |
Флотские операторы использовали клавиатуру для увеличения кодовых роторов до тех пор, пока они не совпадали со случайной символьной строкой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at random times».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at random times» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, random, times , а также произношение и транскрипцию к «at random times». Также, к фразе «at random times» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.