At road crossing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At road crossing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на пересечении дорог
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • rail at - железнодорожный транспорт

  • regular at - регулярно на

  • at harrods - в Harrods

  • at how - в том

  • study at - учиться в

  • at 12 - в 12

  • job at - работа в

  • success at - успех в

  • lock at - замок на

  • housed at - расположен в

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- road [noun]

adjective: дорожный

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • estate road - дорога местного значения

  • road communications - дорожные коммуникации

  • road is paved - Дорога вымощена

  • at a fork in the road - на развилке

  • road load - дороги нагрузки

  • road trains - автопоезда

  • road inventory - дороги инвентаризации

  • on the road ahead - на дороге

  • road transport regulations - автомобильный транспорт правила

  • hitting the road - попав на дорогу

  • Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street

    Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path

    Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.

- crossing [noun]

noun: пересечение, переход, переезд, переправа, скрещивание, перекресток, железнодорожный переезд, скрещение, крестовина, перекрест

adjective: пересекающий

  • multiple-track crossing - переезд через многопутную железную дорогу

  • crossing-gate mast - мачта переездного шлагбаума

  • border crossing - переход границы

  • reciprocal crossing - реципрокное скрещивание

  • manually-operated pneumatic crossing gate - пневматический переездный шлагбаум ручного управления

  • crossing the - пересечения

  • of crossing - пересечения

  • opening of the crossing points - открытие контрольно-пропускных пунктов

  • during the crossing - во время переправы

  • crossing paths with - пути пересечения с

  • Синонимы к crossing: interchange, crossroads, junction, intersection, passage, journey, trip, voyage, ford, crosswalk

    Антонимы к crossing: remaining, staying, separating, parting, assisting, aiding, helping

    Значение crossing: a place where two roads, two railroad lines, or a road and a railroad line cross.



It becomes the Tayuman Street after crossing the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она становится улицей Таюмана после пересечения дороги.

Oh, I had to help Dozy here crossing the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна была помочь соне перейти дорогу.

Right from Bowbazar crossing to Madhab Dutta’s bazaar, the entire road was flooded with people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо от перекрестка Боубазар до базара Мадхаб-Дутты вся дорога была заполнена людьми.

Crossing the track separated from the road is only allowed in designated locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересечение трассы, отделенной от дороги, допускается только в специально отведенных местах.

Eyes on target crossing Malone Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, как цель пересекает Малон Роад.

I was just crossing the road to go to Harry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз шел к Гарри.

In the south, a road border crossing leads to the neighbouring Austrian municipality of Drasenhofen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге дорога, пересекающая границу, ведет в соседний австрийский муниципалитет Дразенхофен.

A small railway siding was built in 1882 to serve the Clarks stone quarry at Ballavolley, crossing the primary A3 road at Close-e-Volley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой железнодорожный сайдинг был построен в 1882 году для обслуживания каменоломни Кларкса в Баллаволли, пересекая основную дорогу A3 в Клоуз-э-залпе.

Not a big deal, crossing the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехитрое дело - дорогу перейти.

We have an update on the attack at Hadley ranch, bell crossing road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть новые данные по нападению на ферму Хэдли, что на пересечении дорог.

When crossing a road, pedestrians are advised to wait until it is safe to cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При переходе дороги пешеходам рекомендуется подождать, пока она не станет безопасной для перехода.

It is the original Severn road crossing between England and Wales, and took three-and-a-half years to construct at a cost of £8 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первоначальное пересечение Северн-роуд между Англией и Уэльсом, и потребовалось три с половиной года, чтобы построить его за 8 миллионов фунтов стерлингов.

The traffic light, also known as traffic signal, is a signaling device positioned at a road intersection, pedestrian crossing, or other location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светофор, также известный как сигнал светофора, представляет собой сигнальное устройство, расположенное на перекрестке дорог, пешеходном переходе или в другом месте.

The most common accidents involve crossing the bunds and road transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые распространенные несчастные случаи связаны с пересечением бордюров и автомобильным транспортом.

The films advise the public on what to do in a multitude of situations ranging from crossing the road to surviving a nuclear attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильмы советуют публике, что делать во множестве ситуаций, начиная от пересечения дороги и заканчивая выживанием после ядерной атаки.

After crossing the railway line, the fire badly damaged the rear of the Hawley Arms on Castlehaven Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пересечения железнодорожной линии огонь сильно повредил заднюю часть Хоули Армс на Каслхейвен-Роуд.

Crossing the stream, he struck faint vestiges of a wood-road, used, evidently, a generation back, when the meadow had been cleared of its oaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ту сторону ручья он набрел на заросшую проселочную дорогу; вероятно, ею пользовались лет тридцать назад, когда сводили с поляны дубы.

Instead drivers are encouraged to stop and, if they wish, assist it crossing the road in the direction that it was going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого водителям предлагается остановиться и, если они хотят, помочь ему перейти дорогу в том направлении, в котором он шел.

His job is to restrain the over-exuberant children from dashing across the road at will, and to ensure that the crossing is made safely and in an orderly fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работа состоит в том, чтобы удержать чрезмерно буйных детей от броска через дорогу по желанию, и обеспечить, чтобы переход был сделан безопасно и упорядоченно.

At each road crossing stand poles with thick wooden arrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У скрещения дорог стоят столбы с толстыми деревянными стрелами.

The others came behind him and Robert Jordan saw them crossing the road and slamming on up the green slope and heard the machine gun hammer at the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные поскакали за ним, и Роберт Джордан видел, как они один за другим пересекали дорогу и въезжали на зеленый склон, и слышал, как у моста застрекотал пулемет.

In Australia, it is illegal to start crossing the road at an intersection if a pedestrian light is red or flashing red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии запрещено переходить дорогу на перекрестке, если пешеходный светофор горит красным или мигает красным.

In the night, after a quick march, the uhlans reached the road Wysokie Mazowieckie - Brańsk, crossing the Mien river after a bloody skirmish with the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью, после быстрого марша, уланы вышли на дорогу Высоцкие Мазовецкие-Бранск, переправившись через реку Мень после кровопролитной стычки с неприятелем.

This street changes its name several times within the city limits, ultimately crossing the MKAD ring road, and becoming the M1 highway to Smolensk, Minsk and Warsaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта улица несколько раз меняет свое название в черте города, в конечном итоге пересекая МКАД и становясь магистралью М1 на Смоленск, Минск и Варшаву.

Front cover could be the band's take on the Beatles Abbey Road sleeve with Hanky and Bingo crossing an Oslo street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передняя обложка могла бы быть взята группой на рукаве The Beatles Abbey Road с Хэнки и бинго, пересекающими улицу Осло.

Endeavour Bridge is a road crossing of Cooks River, close to Botany Bay, in southern Sydney, New South Wales, Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мост Индевор-это дорога, пересекающая реку Кук, недалеко от Ботанического залива, в Южном Сиднее, Новый Южный Уэльс, Австралия.

There are four road border crossing points between Hong Kong and Mainland China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Гонконгом и материковым Китаем есть четыре автомобильных пограничных пункта.

It continues through a wetland area emerging at the Comber Road, Dundonald where there is a toucan crossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжается через водно-болотную зону, выходящую на Комбер-Роуд, Дундональд, где есть пересечение с Туканом.

Two young girls were crossing Alfreton Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две молодые девушки переходили Альфретон-Роуд.

In Denmark, it is illegal to cross the road outside of a pedestrian crossing if one is nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Дании запрещено переходить дорогу вне пешеходного перехода, если он находится поблизости.

There is also evidence of a Roman road crossing the southern part of the parish and through the settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также свидетельства о римской дороге, пересекающей южную часть прихода и проходящей через поселение.

All road crossing tracks at public level crossings are deemed to be Hi Rail access points and a short single rail DC track circuit is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все пути пересечения дорог на переходах общественного уровня считаются точками доступа Hi Rail, и используется короткая однорельсовая рельсовая цепь постоянного тока.

Where it crossed to the other side of the road was the crossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где она переходила на другую сторону дороги, был перекресток.

We were twenty days upon the road, crossing two sea bottoms and passing through or around a number of ruined cities, mostly smaller than Korad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были в пути три недели, пересекли два морских дна и прошли поблизости развалин нескольких городов, по большей части меньших размеров, чем Корад.

A clown was spotted and filmed crossing a road near the town's Asda supermarket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клоуна заметили и засняли на видео, когда он переходил дорогу возле городского супермаркета Asda.

Pedestrians are encouraged to cross the road at zebra crossings if there is one nearby and are discouraged from crossing at a red light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пешеходам рекомендуется переходить дорогу по зебре, если она находится поблизости,и им не рекомендуется переходить дорогу на красный свет.

'He was crossing the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переходил через дорогу.

The MUTCD allows use of a fluorescent yellow-green background color for signs relating to people crossing the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MUTCD позволяет использовать флуоресцентный желто-зеленый цвет фона для знаков, относящихся к людям, переходящим дорогу.

In order to reach the nearest trolleybus stop on the Sadovoe ring road, it is necessary to cover around 130 meters, including an above-ground crossing over Karmanitskiy lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добраться до ближайшей троллейбусной остановки на Садовом кольце, надо преодолеть порядка 130 метров, включая наземный переход через Карманицкий переулок.

Not crossing the road or an incident with a toaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не переходя дорого и не из-за инцедента с тостером

Admittedly, our crossing had not exactly been as the crow flies, but we had found our road, and that's all that mattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, наш путь был не совсем прямым, но мы нашли нашу дорогу, и только это имело значение.

Newson's back was soon visible up the road, crossing Bull-stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре Ньюсон показался на дороге.

From Delta, target crossing Lisburn Road into College Gardens. Heading towards the Malone Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Дельты цель пересекла Лисборн Роад, бежит по Колледж Гарденс в сторону Малон Роад.

This road, which is still in use today, connects Milan to Paris through the Simplon Pass crossing the Alps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дорога, которая все еще используется сегодня, соединяет Милан с Парижем через перевал Симплон, пересекающий Альпы.

I was looking at chestnuts falling from the trees, rolling on the sidewalk... or ants crossing the road, the way a leaf casts a shadow on a tree trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часами смотрела, как каштаны падают с деревьев и катятся в траву,.. ...как муравьи переползают через дорогу,..

It'll be tough crossing that road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

—ложно будет пересечь дорогу.

There was a broad cinder-path diagonally crossing a field which lay along-side of the carriage-road, and they went there to walk backwards and forwards for the few minutes they had to spare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподалеку от проселочной дороги простиралось поле, которое пересекала широкая гаревая дорожка. Они прогуливались по ней взад и вперед.

A cyclist did this to me as I was crossing the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я переходил дорогу, мне показали его велосипедистки.

Crossing a road must be done in a perpendicular direction, without undue delay, and must use a zebra crossing if one is nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход дороги должен быть сделан в перпендикулярном направлении, без неоправданной задержки, и должен использовать зебру, если она находится поблизости.

After crossing the border the Irish Guards were ambushed by infantry and anti-tank guns dug in on both sides of the main road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пересечения границы ирландские гвардейцы попали в засаду пехоты и противотанковых орудий, окопавшихся по обе стороны главной дороги.

International assistance and construction materials are not reaching civilians, because of the closure of crossing points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная помощь и строительные материалы не доходят до гражданского населения из-за закрытия контрольно-пропускных пунктов.

The paper proposes a road map to addressing the issue of migration statistics' quality and reliability, with a particular focus on labour migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ предлагает план развития качества и надежности миграционной статистики, уделяя особое внимание трудовой миграции.

A Senegalese Red Cross land cruiser blew on AV mine on the road to Casamance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вездеход, принадлежащий Сенегальскому обществу Красного Креста, подорвался на ПТр мине, установленной на дороге, ведущей в Казаманс.

Their goal is to force the Russian government to withdraw the road tax (platon in Russian) that they claim threatens their livelihood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их цель — заставить российское правительство отменить дорожный налог (система «Платон»), который, по их утверждению, угрожает их существованию.

Here I followed a smaller road which forked to the left, climbing the Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь налево ответвлялась боковая улочка, которая карабкалась на холм Ричмонд-Хилл.

This guy was all over the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип пролетел через всю трассу.

The Continuum has been perceived in a variety of ways- a dreary desert road, a blood-soaked battleground- but with the help of Voyager's crew, I've begun to perceive it in another context- a home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Континуум воспринимается по-разному - однообразной пустынной дорогой, кровавым полем боя, но, с помощью экипажа Вояджера, я начал воспринимать его иначе: домом.

My mind was sadly disturbed; my nerves were so shaken that the slightest noises on the road startled me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был очень расстроен, нервы мои потрясены до того, что меня пугал малейший шум на дороге.

Coupeau was just then crossing the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купе как раз переходил улицу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at road crossing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at road crossing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, road, crossing , а также произношение и транскрипцию к «at road crossing». Также, к фразе «at road crossing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information