Road trains - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Road trains - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
автопоезда
Translate

- road [noun]

adjective: дорожный

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • road traffic crashes - дорожные аварии

  • road accidents - дорожные происшествия

  • to burn up the road - чтобы сжечь дорогу

  • cross border road - трансграничная дорога

  • road hockey - дорога хоккей

  • road event - дорога событие

  • are still on the road - по-прежнему на дороге

  • months on the road - месяцев на дороге

  • this road leads to - эта дорога ведет к

  • road safety training - подготовка по вопросам безопасности дорожного движения

  • Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street

    Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path

    Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.

- trains [noun]

noun: поезд, состав, шлейф, череда, кортеж, цепь, обоз, вереница, ряд, караван

verb: тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить, воспитывать, дрессировать, готовиться, упражняться

  • trains of superior right - поезда, имеющие старшинство по расписанию

  • longer trains - больше поездов

  • trains stopped - поезда остановились

  • comfortable trains - комфортабельные поезда

  • switch trains - переключатель поезда

  • trains connecting - поезда, соединяющие

  • road trains - автопоезда

  • passenger and freight trains - пассажирские и грузовые поезда

  • for passenger trains - для пассажирских поездов

  • i love trains - я люблю поезда

  • Синонимы к trains: subway, iron horse, locomotive, monorail, choo choo, cortège, retinue, following, entourage, staff

    Антонимы к trains: neglects, forgets, disdains, ignores, weakens

    Значение trains: a series of railroad cars moved as a unit by a locomotive or by integral motors.



In 1900, John Fowler & Co. provided armoured road trains for use by the British forces in the Second Boer War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1900 Году Компания John Fowler & Co. предоставлял бронепоезда для использования британскими войсками во Второй англо-бурской войне.

The rail road trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На железной дороге, в вагонах.

In the 1870s many armies experimented with steam tractors pulling road trains of supply wagons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1870-х годах многие армии экспериментировали с паровыми тракторами, тащившими автопоезда из вагонов снабжения.

They're trains running down the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же поезд посреди дороги.

They were also popular in the road trains of Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также были популярны в автомобильных поездах Австралии.

Transport of complete road vehicles, using roll-on roll-off techniques, on trains comprising low-floor wagons throughout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевозка укомплектованных автотранспортных средств с использованием горизонтального метода погрузки и выгрузки на железнодорожных платформах с пониженным полом.

Heavier road vehicles, as well as trains, usually boost brake power with compressed air, supplied by one or more compressors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более тяжелые дорожные транспортные средства, а также поезда, как правило, повышают тормозную мощность с помощью сжатого воздуха, подаваемого одним или несколькими компрессорами.

Before roads and road transport were developed, many Indians had come to Australia to run camel trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до того, как появились дороги и автомобильный транспорт, многие индейцы приезжали в Австралию, чтобы управлять поездами на верблюдах.

... Allow no trains whatever to travel that road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не позволяйте никаким поездам ездить по этой дороге.

After his parents tragic death in a rail road accident, he gained the power to summon ghost trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После гибели родителей в ж/д аварии обрёл силу призывать поезда-призраки.

Both Sydney Trains and NSW TrainLink have their main terminus at Sydney's Central station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сиднейские поезда, так и NSW TrainLink имеют свою главную конечную станцию на Центральном вокзале Сиднея.

What I would like to see is links on the Thomas pages to information about real trains. Hmmm... I think I'll go modify some pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я хотел бы видеть, - это ссылки на страницах Thomas на информацию о реальных поездах. Хммм... Пожалуй, я пойду переделаю несколько страниц.

Isn't it obvious that the road to our economic and social hell is paved with our own great inventions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не очевидно, что дорога в экономический и социальный ад вымощена нашими же собственными великими изобретениями?

One of the creatures was lowering itself, kneeling down on the road, and gesturing with its trunk, and the others were beckoning and inviting her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из существ опустилось на колени и сделало какой-то знак хоботом, а другие поманили ее.

Bev drives past, pulls off the road and gets out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бев проезжает мимо, съезжает с дороги и вылезает из машины.

With the bombastic dreamer, his legacy depending on completing this road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напыщенным мечтателем, чье наследие зависит от окончания строительства этой железной дороги.

Many sites are on or within a short distance of a paved road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из достопримечательностей располагаются прямо на асфальтированной дороге или на небольшом расстоянии от нее.

The Pedagogical College in the town of Lipcani trains teachers of the Ukrainian language and literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В педагогическом колледже в городе Липкань ведется подготовка учителей украинского языка и литературы.

Somewhere around here there's gotta be a big table with all the trains on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то здесь должна быть табличка со всеми поездами.

Some people were seized, some were pulled off trains and the soldiers fired into the air and at the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кого хватали, стаскивали с площадок вагонов, стреляли в воздух и в людей.

He could hear the sound of trains leaving for Castille and the splash of departing steamers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слышал шум отходящих в Кастилью поездов и плеск отплывающих пароходов.

I want the metro shut down in a ten-block grid, no trains moving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу чтобы метро закрыли в 10-блоковой сети, никакого движения поездов.

And zere's people swimming the sea in karavs, which mean sips, and people on the land in railway trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И которые по морю плавают каравия, по русскому знацит корабли, а по земле разные которые зелезные дороги.

The Continuum has been perceived in a variety of ways- a dreary desert road, a blood-soaked battleground- but with the help of Voyager's crew, I've begun to perceive it in another context- a home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Континуум воспринимается по-разному - однообразной пустынной дорогой, кровавым полем боя, но, с помощью экипажа Вояджера, я начал воспринимать его иначе: домом.

My mind was sadly disturbed; my nerves were so shaken that the slightest noises on the road startled me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был очень расстроен, нервы мои потрясены до того, что меня пугал малейший шум на дороге.

Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела.

The road was valued at over one hundred thousand dollars more per mile than the sum for which it could actually have been replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая миля пути оценивалась на сто тысяч долларов дороже, чем фактически стоила ее прокладка.

Okay, this road is another kilometer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окей, ещё километр по этой дороге.

The 54-mile-per-hour speed she calculated combined with the friction value of the road and the impact angle would create enough velocity to break the guardrail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее расчетам, скорости 54 мили в час, в сочетании со значением трения дороги и углом удара, должно хватить, чтобы пробить ограждение.

Remember what went up the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомни, что прошло по дороге в ту сторону.

That must be the last of the ammunition trains, Rhett said calmly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, взорвался последний вагон с боеприпасами, - спокойно произнес Ретт.

I don't usually meet my husband's co-workers since he's always on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно не встречаюсь с коллегами мужа, поскольку он всё время в разъездах.

We waited for her down the road and out of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подождали ее на шоссе, отойдя настолько, чтобы нас не было видно.

I wouldn't touch that line with a road crew tour bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы в жизни этого не коснулся даже со всей своей группой поддержки.

I've done the sums and I believe we should put an offer in on the house on Brancour Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё подсчитал и полагаю, что нужно принять предложение по дому на Брэнкор-роуд.

The tethered wagons were taking out, some of them to face twelve and sixteen miles of country road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фургоны разъезжались, некоторым из них предстояло двенадцать-шестнадцать миль проселочной дороги.

Well, that is the fork in the road between you and me, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, это вилка в дороге между тобой и мной, мой друг.

Ahead, beside the road, Ruthie saw a spot of red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди у дороги Руфь приметила красное пятнышко.

These are the trains that were diverted to the south-east line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поезда перенаправленые в юго-восточное направление.

Don't you think our little family group is gonna draw attention, especially passing through security checkpoints onto trains reserved for government officials?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаешь, что наша небольшая семейная группа привлечет внимание, особенно учитывая контрольно-пропускные пункты установленные на поездах для госчиновников?

All major roads, trains, buses, and ports have been secured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все основные дороги, поезда, автобусы и порты защищены.

But Mutti also said there were trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама говорила, что поезда еще ходят.

Englishmen, they do not get up in tubes and trains for ugly women - no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь англичане не уступают в метро и поездах место некрасивым женщинам, верно?

Some Class 31 were displaced from Toton and temporarily transferred to Hither Green to work engineers' trains, but these were withdrawn in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые представители класса 31 были перемещены из Тотона и временно переведены в Хизер-Грин для работы в поездах инженеров, но они были отозваны в 2001 году.

Stations usually have staffed ticket sales offices, automated ticket machines, or both, although on some lines tickets are sold on board the trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На станциях обычно есть штатные кассы продажи билетов, автоматизированные билетные автоматы или и то и другое, хотя на некоторых линиях билеты продаются на борту поездов.

A train station, railway station, railroad station, or depot is a railway facility or area where trains regularly stop to load or unload passengers or freight or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, железнодорожная станция или депо-это железнодорожный объект или район, где поезда регулярно останавливаются для погрузки или разгрузки пассажиров или грузов или того и другого.

The other five aircraft bombed trains at Ribécourt, Épehy and a supply dump at Bantouzelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные пять самолетов бомбили поезда в Рибекуре, Эпее и склад снабжения в Бантузеле.

This article only covers companies operating trains on Network Rail lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данной статье рассматриваются только компании, эксплуатирующие поезда на сетевых железнодорожных линиях.

Some 35,000 soldiers were mobilized from local population along with some partisan detachments and couple of armored trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из местного населения было мобилизовано около 35 000 солдат, а также несколько партизанских отрядов и пара бронепоездов.

The backlash of a gear train equals the sum of the backlash of each pair of gears, so in long trains backlash can become a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люфт зубчатой передачи равен сумме люфтов каждой пары шестерен, поэтому в длинных цепях люфт может стать проблемой.

The orphan trains operated between 1854 and 1929, relocating about 200,000 orphaned, abandoned, abused, or homeless children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиротские поезда действовали с 1854 по 1929 год, перемещая около 200 000 осиротевших, брошенных, оскорбленных или бездомных детей.

To combat the reaction, Rogers has the serum removed from his body and trains constantly to maintain his physical condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы бороться с этой реакцией, Роджерс удалил сыворотку из своего тела и постоянно тренируется, чтобы поддерживать свое физическое состояние.

The trains were introduced in 2008, replacing the system's older Adtranz C-100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти поезда были введены в эксплуатацию в 2008 году, заменив более старую систему Adtranz C-100.

All of the coach of this train is only for women and men don't enter this trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вагоны этого поезда предназначены только для женщин, а мужчины не входят в эти поезда.

The OSCE also observed and verified the withdrawal of 48 trains with military equipment and ammunition in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОБСЕ также наблюдала и проверяла вывод 48 поездов с военной техникой и боеприпасами в 2003 году.

This utilises a custom variant of the {{todo}} box, called {{todo, trains}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это использует нестандартный вариант {{дел}} поле, называется {{Тодо, поезда}}.

The style was used to decorate the first-class salons of ocean liners, deluxe trains, and skyscrapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стиль использовался для украшения первоклассных салонов океанских лайнеров, роскошных поездов и небоскребов.

The Sterling Streamliner Diners in New England were diners designed like streamlined trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закусочные Sterling Streamliner в Новой Англии были спроектированы как обтекаемые поезда.

Bojonegoro is well served by trains operated by PT Kereta Api Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Bojonegoro хорошо обслуживается поездами компании PT Kereta Api Indonesia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «road trains». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «road trains» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: road, trains , а также произношение и транскрипцию к «road trains». Также, к фразе «road trains» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information