Attracted increasing attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
had attracted attention - привлекла внимание
have attracted interest - привлекли интерес
attracted funds - привлеченные средства
attracted clients - привлеченные клиенты
feeling attracted - Влечет
edition attracted - издание привлекло
have been attracted to - было привлечено к
being attracted to - влечение к
has attracted significant - привлекает значительное
attracted his attention - Его внимание привлекли
Синонимы к attracted: drawn, excited, captured, cathectic, caught, pulled, baited, brought, dragged, allured
Антонимы к attracted: repulsed, repelled, deterred, alienated
Значение attracted: simple past tense and past participle of attract.
increasing twist - резьба с возрастающим шагом
increasing effect - эффект увеличения
indicates an increasing - указывает на то большее
faces increasing criticism - сталкивается с растущей критикой
increasing range - увеличивая диапазон
an increasing concern - все большее беспокойство
policy aimed at increasing - политика, направленная на повышение
benefit from the increasing - выгоды от увеличения
increasing immunization coverage - увеличение охвата иммунизацией
increasing political pressure - увеличение политического давления
Синонимы к increasing: pile up, rise, shoot up, wax, spread, build up, get larger, stretch, enlarge, climb
Антонимы к increasing: decreasing, decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow
Значение increasing: become or make greater in size, amount, intensity, or degree.
noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’
bring to our attention - обращать наше внимание
they didn't pay attention to - они не обращали внимания
the centre of our attention - в центре нашего внимания
attention to contacts - внимание к контактам
the focus of attention is on - в центре внимания на
pay attention that - обратите внимание, что
the attention of the state - внимание государства
more attention should be given - больше внимания следует уделять
without due care and attention - без должного ухода и внимания
did not receive attention - не получили внимания
Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard
Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame
Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
The case of the Norfolk Four had attracted increasing attention and there was concern about the interrogations and convictions. |
Некоторые эксперты высказывали сомнения в том, что сооружение является долговечным, учитывая тектонические и морские условия течения в проливе. |
The island attracted many retirees, adding service providers for them to the rapidly increasing number of tourists. |
Остров привлекал множество пенсионеров, добавляя к быстро растущему числу туристов поставщиков услуг для них. |
Another thing we have going for us is that insurance companies, increasingly, are attracted to some of these ideas. |
Ещё одно достижение: количество страховых компаний, которые заинтересовались некоторыми нашими идеями, растёт. |
Walters pursues Marian to discover the truth about Perry's whereabouts, with Marian being increasingly attracted to him. |
Уолтерс преследует Мэриан, чтобы узнать правду о местонахождении Перри, причем Мэриан все больше привлекает его. |
что ты нравишься мне все больше и больше. |
|
He carefully guides her career to new heights, all the while becoming increasingly attracted to her. |
Он заботливо ведет ее карьеру к новым высотам, все время становясь все более привлекательным для нее. |
I do not want to repeat our positions, but I would like to emphasize some points of a general nature which have increasingly attracted our attention. |
Я не хочу вновь излагать наши позиции, но хотел бы осветить несколько моментов общего характера, которые все больше привлекают наше внимание. |
Private investors, including investment funds, are increasingly attracted to agriculture, and increasingly speculate on farmland. |
Частные инвесторы, включая инвестиционные фонды, все чаще вкладывают средства в сельское хозяйство и все активнее занимаются спекулятивными сделками с сельскохозяйственными землями. |
Foreign religions increasingly attracted devotees among Romans, who increasingly had ancestry from elsewhere in the Empire. |
Иностранные религии все больше привлекали приверженцев среди римлян, которые все чаще имели предков из других частей империи. |
As the sculpture made its way through the Florence museums, it increasingly attracted the attention of both artists and historians. |
По мере того как скульптура продвигалась по музеям Флоренции, она все больше привлекала внимание как художников, так и историков. |
The area's increasing popularity and reputation for beauty has attracted the attention of movie and television personalities and producers. |
Растущая популярность этого района и его репутация в области красоты привлекли внимание кино-и телевизионных деятелей, а также продюсеров. |
While the movement originally attracted mostly lower classes in the global South, there is an increasing appeal to middle classes. |
Хотя первоначально это движение привлекало в основном низшие классы на глобальном Юге, в настоящее время все больше внимания уделяется среднему классу. |
The need for workers attracted new German immigration, particularly from the increasingly crowded central European states. |
Потребность в рабочей силе привлекла новую немецкую иммиграцию, особенно из все более перенаселенных центральноевропейских государств. |
It is Geertz's characterization of the irrigation system as headless that has attracted critique. |
Именно характеристика гирцем ирригационной системы как безголовой вызвала критику. |
At twelve o'clock the rain began to fall, small and steady, commencing and increasing so insensibly that it was difficult to state exactly when dry weather ended or wet established itself. |
В полдень стал накрапывать дождь; мелкий, но упорный, он моросил, усиливаясь так незаметно, что трудно было сказать точно, когда пришел конец сухой погоде. |
However, ordinary practitioners had not attracted any special interest from the authorities. |
Вместе с тем его рядовые сторонники не привлекают какого-либо особого внимания властей. |
A virtuous cycle can be generated, as the sector generally displays increasing returns on R&D and innovation. |
Благодаря этому не исключено формирование положительного цикла развития, поскольку этот сектор, как правило, дает повышенную отдачу от НИОКР и инноваций. |
The revival of traditional foods has attracted the attention of large multinational corporations. |
Возрождение национальной кухни привлекло внимание больших многонациональных корпораций. |
Thus, centuries-old loyalties and identities can, according to this school of thought, be erased with IMF loans, increasing incomes and international donor conferences. |
Таким образом, согласно учению представителей этой школы, многовековые привязанности и идентичности могут быть стерты при помощи кредитов МВФ, увеличения доходов и международных конференций стран-доноров. |
Увеличиваю подачу импульсной энергии на тяговые эмиттеры. |
|
I'm kind of attracted to Daniel. |
Мне вроде нравится Дэниел. |
I'd hoped to be opening tomorrow, especially with the army increasing action at the front, but the site we've been allotted by High Command is... |
Я надеялся начать работу с завтрашнего дня, поскольку армия усиливает свое давление на фронте, но место, которое нам выделило Высшее командование... |
You, on the other hand, have decades of experience dating and being attracted to losers. |
А вот у тебя есть многолетний опыт отношений с неудачниками. |
It flies at night in July and August and is attracted to light, especially the males. |
Он летает ночью в июле и августе и привлекает свет, особенно самцов. |
Finland reacted cautiously to the collapse of the Soviet Union, but swiftly began increasing integration with the West. |
Финляндия осторожно отнеслась к распаду Советского Союза, но быстро начала усиливать интеграцию с Западом. |
As more weights are loaded onto it, the band will continue to extend because the force the weights are exerting on the band is increasing. |
По мере того как на него будет загружаться все больше гирь, полоса будет продолжать расширяться, потому что сила, которую гири оказывают на полосу, увеличивается. |
On the other hand, monitoring programs of European breast milk samples have shown that PBDE levels are increasing. |
С другой стороны, программы мониторинга европейских образцов грудного молока показали, что уровень ПБДЭ увеличивается. |
Miyazaki stated that he was attracted to military aircraft as a child, but that he grew to detest them because of the destructive purpose for which they are created. |
Миядзаки заявил, что в детстве его привлекали военные самолеты, но с возрастом он стал их ненавидеть из-за разрушительной цели, ради которой они были созданы. |
Multiple small cysts and an increasing level of breast pain commonly develop when a woman hits her 30s. |
Множественные мелкие кисты и увеличивающийся уровень боли в груди обычно развиваются, когда женщине исполняется 30 лет. |
As the season progresses they plan to marry but, after Chelsea becomes attracted to Alan's lawyer and Charlie vomits on a baby, Chelsea postpones the wedding. |
По ходу сезона они планируют пожениться, но после того, как Челси привлекает адвокат Алана и Чарли рвет на ребенка, Челси откладывает свадьбу. |
The ready availability of jobs in the growing federal government attracted many to Washington in the 1960s, and middle class African-American neighborhoods prospered. |
Доступность рабочих мест в растущем федеральном правительстве привлекла многих в Вашингтон в 1960-х годах, и афроамериканские кварталы среднего класса процветали. |
After the Civil War, tens of thousands of migrants were attracted to the area by higher wages offered by planters trying to develop land. |
После Гражданской войны десятки тысяч мигрантов были привлечены в этот район более высокой зарплатой, предложенной плантаторами, пытающимися освоить землю. |
Иногда привлекаемые толпы могут быть очень большими. |
|
The Rocky Mountain West especially attracted those with pulmonary diseases, and in Estes Park some resorts catered to them, providing staff physicians for their care. |
Скалистые горы Запада особенно привлекали людей с легочными заболеваниями, и в Эстес-парке некоторые курорты обслуживали их, предоставляя штат врачей для их ухода. |
One estimate from 2006 was that residential use of PEX for delivering drinking water to home faucets was increasing by 40% annually. |
Одна из оценок 2006 года заключалась в том, что использование PEX в жилых помещениях для подачи питьевой воды к домашним кранам ежегодно увеличивалось на 40%. |
The protest, organised by local lorry drivers and farmers, also attracted a number of local trade unions and Calais protestors. |
Протест, организованный местными водителями грузовиков и фермерами, также привлек внимание ряда местных профсоюзов и протестующих из Кале. |
The work attracted much attention abroad as well as at home, and French and German translations were published. |
Эта работа привлекла большое внимание как за рубежом, так и дома, и были опубликованы переводы на французский и немецкий языки. |
In February 2015, a public preview of a special installation attracted some 3,500 visitors while the museum was still under construction. |
В феврале 2015 года публичный просмотр специальной инсталляции привлек около 3500 посетителей, в то время как музей все еще находился в стадии строительства. |
Linguistic patterns have proven their importance for the knowledge engineering field especially with the ever-increasing amount of available data. |
Лингвистические паттерны доказали свою важность для области инженерии знаний, особенно с постоянно растущим объемом доступных данных. |
Theatre critics were held in low esteem, but he attracted notice by the quality of his reviews. |
Театральные критики были в невысоком почете, но он привлек внимание качеством своих рецензий. |
Madero attracted the forces of rebel leaders such as Pascual Orozco, Pancho Villa, Ricardo Flores Magón, Emiliano Zapata, and Venustiano Carranza. |
Мадеро привлек к себе силы таких лидеров повстанцев, как Паскуаль Ороско, Панчо Вилья, Рикардо Флорес Магон, Эмилиано Сапата и Венустиано Карранса. |
Following the invention of the Internet and the World Wide Web, geostationary satellites attracted interest as a potential means of providing Internet access. |
После изобретения интернета и Всемирной паутины интерес к геостационарным спутникам возник как к потенциальному средству обеспечения доступа в интернет. |
Her wide-ranging sex life is a recurring gag throughout the series as she is attracted to both men and women. |
Ее широкая сексуальная жизнь-это повторяющийся трюк на протяжении всей серии, поскольку она привлекает как мужчин, так и женщин. |
His rising reputation as a military leader attracted the attention of the Song court. |
Его растущая репутация военачальника привлекла внимание двора песни. |
The C fiber's synapse would inhibit the inhibitory interneuron, indirectly increasing the projection neuron's chance of firing. |
Синапс с-волокна будет подавлять тормозящий интернейрон, косвенно увеличивая вероятность срабатывания проекционного нейрона. |
Since its reported discovery by James Whalan between 1838 and 1841 the area has attracted more than three million visitors. |
С момента своего открытия Джеймсом Уэйланом между 1838 и 1841 годами этот район привлек более трех миллионов посетителей. |
Olsen's script attracted producer Larry Brezner, who brought it to Imagine Films. |
Сценарий Олсен привлекли продюсера Larry Brezner, который принес его к себе фильмов. |
The fair, at its height, attracted all the principal horse dealers from every part of the United Kingdom. |
Ярмарка в самом разгаре привлекла всех главных торговцев лошадьми со всех концов Соединенного Королевства. |
No other hypothesis has attracted nearly as many scholars. |
Ни одна другая гипотеза не привлекла почти столько же ученых. |
Great bustards are often attracted to areas with considerable insect activity. |
Большие дрофы часто привлекаются в районы со значительной активностью насекомых. |
The main purpose of a rear spoiler in a vehicle's design is to counteract lift, thereby increasing stability at higher speeds. |
Основное назначение заднего спойлера в конструкции автомобиля-противодействовать подъемной силе, тем самым повышая устойчивость на более высоких скоростях. |
The acidic environment also helps prevent potentially harmful microorganisms from growing, increasing shelf-life. |
Кислотная среда также помогает предотвратить рост потенциально вредных микроорганизмов, увеличивая срок хранения. |
The ammiya attracted the support of the Yazbaki chief, Ali Imad, two emirs from the Shihab clan and the Shia sheikhs. |
Аммия заручилась поддержкой вождя Язбаков Али Имада, двух эмиров из клана Шихабов и шиитских шейхов. |
With increasing awareness about global warming, the question of peak oil has become less relevant. |
С ростом осведомленности о глобальном потеплении вопрос о Пиковой нефти становится все менее актуальным. |
He illegally sold lottery tickets for a time, but ceased the practice after he attracted attention from the San Francisco Police Department. |
Некоторое время он незаконно продавал лотерейные билеты, но прекратил эту практику после того, как привлек к себе внимание полицейского управления Сан-Франциско. |
Several entertainment venues attracted people of all races. |
Несколько развлекательных заведений привлекали людей всех рас. |
The photographs of Dombrovskis and his colleague, Olegas Truchanas, attracted significant attention. |
Значительное внимание привлекли фотографии Домбровского и его коллеги Олега Труханаса. |
At its peak the school attracted scholars and students from near and far, with some travelling from Tibet, China, Korea, and Central Asia. |
На пике своего развития Школа привлекала ученых и студентов из ближнего и дальнего зарубежья, некоторые из них путешествовали из Тибета, Китая, Кореи и Центральной Азии. |
Hindu-Punjabi Indians were attracted to the possibilities for farming and forestry. |
Индуистско-Пенджабские индейцы были привлечены возможностями для ведения сельского хозяйства и лесного хозяйства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attracted increasing attention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attracted increasing attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attracted, increasing, attention , а также произношение и транскрипцию к «attracted increasing attention». Также, к фразе «attracted increasing attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.