Authorisation request - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
authorisation permit - разрешение на разрешение
authorisation rules - правила авторизации
authorisation number - номер авторизации
marketing authorisation - разрешение на продажу
requirement of authorisation - требование авторизации
on authorisation - по разрешению
such authorisation - такое разрешение
authorisation system - система авторизации
receipt of authorisation - получение разрешения
authorisation to work - разрешение на работу
Синонимы к authorisation: potency, authorization, authority, mandate, empowerment, sanction, dominance, say so
Значение authorisation: Alternative spelling of authorization.
noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос
verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать
process request - обрабатывать запрос
request an explanation - потребовать объяснения
therefore we kindly request - Поэтому мы просим
your request is being processed - Ваш запрос обрабатывается
request amnesty - запрос об амнистии
the request came from - запрос пришел из
request a proposal - запросить предложение
request for purchase - запрос на покупку
pursuing the request - проводит запрос
further request - далее запрос
Синонимы к request: application, entreaty, adjuration, behest, call, plea, demand, appeal, petition, insistence
Антонимы к request: reply, answer
Значение request: an act of asking politely or formally for something.
application for a licence, application for a permit, application for admission
By March 2019, authorisation had been granted 185 times, with no eligible request ever having been rejected. |
К марту 2019 года разрешение было выдано 185 раз, и ни одна соответствующая просьба не была отклонена. |
The request was refused, and instead Vernet was proclaimed to be Governor and authorised to act using his own resources. |
Усман утверждал, что не знал об этом письме, и, возможно, оно было написано Марваном без ведома Усмана. |
В 1925 году он стал официальным лыжным гидом. |
|
Police Commissioner Frank Reagan has not yet responded to this request. |
Комиссар полиции Фрэнк Рейган пока не может ответить на ваш запрос. |
A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees. |
Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара. |
Вы можете отменить свой отзыв, если он еще не выполнен. |
|
Mr. Popper, I purchased the special champagne per your request. |
Мистер Поппер, я приобрела особое шампанское по вашей просьбе. |
I've considered your request for truce. |
Я рассмотрел твою просьбу о перемирии. |
If I were to go along with your request. |
Если бы я занялся вашей просьбой. |
On the questions of accreditation send your request to Tatyana Kargova. |
26 мая пройдет пресс-конференция, посвященная VII Кубку Стеллы Захаровой. |
Please submit a valid e-mail address, your request will be answered to that e-mail. |
Пожалуйста запишите действительный адрес электронной почты.Ответ на ваш вопрос или просьбу вы получите на указанный электронный адрес. |
At present, 56 per cent of all registered interpreters have formal training and/or are government authorised. |
В настоящее время 56% всех зарегистрированных устных переводчиков получили официальную подготовку и/или государственную лицензию. |
To request parties having any production of non-ozone-depleting substances in which ozone-depleting substances are used as feedstock:. |
просить Стороны, располагающие каким-либо производством веществ, не разрушающих озонового слоя, при котором озоноразрушающие вещества используются в качестве исходного сырья:. |
We can provide you with the costs of delivery from the commercial areas not indicated below on request. |
Стоимость доставки с торговых площадок не включенных в список можно получить по запросу. |
View the admin list and contact an admin with a personal message, InMail, or offline to request to be added as an admin of the Showcase Page. |
Просмотрите список администраторов и свяжитесь с одним из них посредством личного сообщения, сообщения InMail или в режиме офлайн, попросив добавить вас в качестве администратора страницы бренда. |
a) if the instruction or request precedes the first quote in the Trading Platform at Market Opening; |
a) В момент открытия торгов на рынке, если Клиент совершает запрос или посылает распоряжение до поступления первой котировки в торговую платформу; |
After a club accepts your request, you’ll become a member, and the club will appear in the Friends & clubs area of the guide. |
Как только заявка будет принята, вы станете участником, и клуб появится в разделе Друзья и клубы гида. |
Most all request made to the Graph API require an access token. |
Почти все запросы, обращенные к API Graph, требуют использования маркеров доступа. |
Microsoft reserves the right to deny any refund request that it deems to be fraudulent. |
Корпорация Microsoft оставляет за собой право на отказ в отношении любого запроса на возмещение средств, который имеет признаки мошенничества. |
I have a special request for him. |
Его просили особо. |
It's a request that further study is needed, Because as you know, this project was initiated Based on an assumption that the water quality of the reservoir is lacking. |
Это запрос на дополнительное исследование, потому что как вы знаете, этот проект был начат на основе предположения о том, что качество воды в водохранилище недостаточно высокое. |
I am denying the request for bail. |
Я отклоняю запрос о залоге. |
Вы нагло сюда заявляетесь и просите убить вашего врага? |
|
Thus the commissioners authorised me, Thomas Haringh, administrator to accept and to sell. |
Сей документ принят и завизирован мной, администратором Томасом Харингом, по поручению комиссионеров городского собрания. |
We request the authorization to submit to Aesculapius the project of this double manipulation and to transmit File 51 to him. |
Просим у вас разрешение передать Эскулапу проект этой двойной манипуляции и передачи ему всего досье. |
'If you fail to comply with the rules, we are authorised to discipline you.' |
Если вы не сможете выпонять правила, мы уполномочены дисциплинировать вас. |
I wonder if my request could be put forward on today's agenda. |
Я надеюсь вы рассмотрите мое прошение сегодня на повестке дня в совете. |
I thought I was authorised to guard against the effects of this dreadful shock; this was the surest means to give it currency, as well as celebrity. |
Я решила, что имею основание опасаться последствий своего смертельного испуга, и к тому же это был верный способ дать новости шумную и широкую огласку. |
He inquired how they were fed, and if they had any request to make. |
Инспектор спрашивал у них, хорошо ли их кормят и нет ли у них каких-либо просьб. |
Only two Time Lords are absent from their duties here on authorised research missions. |
Только два Повелителя Времени отсутствуют здесь сегодня, так как находятся на специальных заданиях. |
Because it was Vic's last request. |
Потому что это была последняя просьба Вика. |
Я прошу перевести моего сына под мое командование. |
|
In reality, it was a request by a group of German immigrants to have an official translation of laws into German. |
На самом деле это была просьба группы немецких эмигрантов сделать официальный перевод законов на немецкий язык. |
However, should the editor not provide justification, i will request page protection. |
Однако, если редактор не предоставит обоснование, я запрошу защиту страницы. |
All trains serving the station are operated by Transport for Wales and it is a request stop. |
Все поезда, обслуживающие станцию, курсируют на транспорте до Уэльса, и это остановка по запросу. |
Japan announced on October 5, 2018, that it will be withdrawing from the fleet review because it could not accept Seoul's request to remove the Rising Sun Flag. |
Япония объявила 5 октября 2018 года, что она выйдет из обзора флота, потому что она не может принять просьбу Сеула снять Флаг Восходящего Солнца. |
After Lennon's death, historian Jon Wiener filed a Freedom of Information Act request for FBI files that documented the Bureau's role in the deportation attempt. |
После смерти Леннона историк Джон Винер подал запрос в Закон О свободе информации о файлах ФБР, которые документировали роль бюро в попытке депортации. |
This keyserver sent an email confirmation request to the putative key owner, asking that person to confirm that the key in question is theirs. |
Этот сервер ключей отправил запрос на подтверждение по электронной почте предполагаемому владельцу ключа, попросив его подтвердить, что данный ключ принадлежит ему. |
The King drafted an abdication notice, which was never delivered, finally accepted the defeat in North America, and authorised peace negotiations. |
Король составил заявление об отречении, которое так и не было доставлено, в конце концов признал поражение в Северной Америке и санкционировал мирные переговоры. |
One authorised online game is The Last Dalek, a Flash game created by New Media Collective for the BBC. |
Одна из разрешенных онлайн-игр-это последний далек, Флеш-игра, созданная New Media Collective для BBC. |
Also on January 20, the Guardian submitted a freedom of information request to the ABC in regard to the station's response to the campaign. |
Кроме того, 20 января Guardian подала запрос о свободе информации в ABC в связи с реакцией станции на кампанию. |
In 1155 the only English pope, Adrian IV, authorised King Henry II of England to take possession of Ireland as a feudal territory nominally under papal overlordship. |
В 1155 году единственный английский папа Адриан IV разрешил королю Англии Генриху II вступить во владение Ирландией как феодальной территорией, номинально находящейся под папским владычеством. |
James then left for France on 23 December after having received a request from his wife to join her, even though his followers urged him to stay. |
Затем 23 декабря Джеймс уехал во Францию, получив от жены просьбу присоединиться к ней, хотя последователи уговаривали его остаться. |
In November, he was appointed to the flagship, HMS Exmouth, at the request of Admiral Sir Arthur Wilson, the Commander-in-Chief of the Channel Fleet. |
В ноябре он был назначен на флагманский корабль HMS Exmouth по просьбе адмирала сэра Артура Уилсона, главнокомандующего флотом Ла-Манша. |
Descendants of these Sephardic Jews expelled in 1492 are given Spanish nationality if they request it. |
Потомкам этих сефардских евреев, изгнанных в 1492 году, по их просьбе предоставляется испанское гражданство. |
But it was not until 1812, following a request from Napoleon, that the tower, with its ogival windows, was raised one floor and the bell tower was installed. |
Но только в 1812 году, по просьбе Наполеона, башня с ее живыми окнами была поднята на один этаж и установлена колокольня. |
I have a request for a way to have an automatic search occur, like with non-existant articles, except just in the category namespace. |
У меня есть запрос на способ автоматического поиска, как в несуществующих статьях, за исключением только пространства имен категорий. |
The Fiscal Year 2016 Budget Request from the U.S. President to the U.S. Congress was for $1 million. |
Бюджетный запрос президента США Конгрессу США на 2016 финансовый год составил 1 миллион долларов. |
By 1890, Wright had an office next to Sullivan's that he shared with friend and draftsman George Elmslie, who had been hired by Sullivan at Wright's request. |
К 1890 году у Райта был кабинет рядом с Салливаном, который он делил с другом и чертежником Джорджем Элмсли, нанятым Салливаном по просьбе Райта. |
On the basis of Fort Dix regulations 210-26 and 210-27, General David refused the request. |
На основании правил Форт-Дикса 210-26 и 210-27 генерал Дэвид отклонил эту просьбу. |
Aaron Burr introduced Madison to her, at his request, after Dolley had stayed in the same boardinghouse as Burr in Philadelphia. |
Аарон Бэрр представил ей Мэдисона по его просьбе, после того как Долли поселилась в том же пансионе, что и Бэрр в Филадельфии. |
Field Marshal Erhard Milch authorised a study into the feasibility of such direct flights. |
Фельдмаршал Эрхард Мильх санкционировал проведение исследования целесообразности таких прямых полетов. |
His authorised biography argues that Williams did not take his own life but died of an accidental overdose. |
Его официальная биография утверждает, что Уильямс не покончил с собой, а умер от случайной передозировки. |
He then authorised the remaining aircraft to bomb the green area. |
Затем он приказал оставшимся самолетам бомбить зеленую зону. |
If a duly-authorised agent has transacted in the name of a principal, any property received by the agent belongs to the principal. |
Если должным образом уполномоченный агент совершил сделку от имени принципала, то любое имущество, полученное агентом, принадлежит принципалу. |
As a result, the majority of genuinely novel medicines are authorised through the EMA. |
В результате этого большинство действительно новых лекарств разрешаются через ЕМА. |
Some diocesan bishops, however, declined to authorise celebrations within their dioceses, or did so only to a limited extent. |
Однако некоторые епархиальные архиереи отказывались разрешать проведение торжеств в своих епархиях или делали это лишь в ограниченной степени. |
The sole exceptions were street trams which from 1879 onwards were authorised under licence from the Board of Trade. |
Единственным исключением были уличные трамваи, которые с 1879 года были разрешены на основании лицензии Совета торговли. |
Fourteenth, it can print or license the authorised version of the Bible, Book of Common Prayer and state papers. |
В-четырнадцатых, он может печатать или лицензировать авторизованную версию Библии, Книги общей молитвы и государственных бумаг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authorisation request».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authorisation request» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authorisation, request , а также произношение и транскрипцию к «authorisation request». Также, к фразе «authorisation request» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.