Authority of the tribunal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес
disposal authority - полномочия на уничтожение
unquestioned authority - неоспоримый авторитет
time stamping authority - время штамповки власти
authority of the federal government - авторитет федерального правительства
wildlife authority - власть дикой природы
local education authority - местный орган образования
exclusive authority - исключительное право
male authority - мужской орган
inherent authority - присущая власть
union authority - союз власти
Синонимы к authority: clout, jurisdiction, influence, command, dominance, supremacy, rule, sovereignty, control, charge
Антонимы к authority: servility, servitude
Значение authority: the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
cut of meat - вырез мяса
strength/force of personality - сила / сила личности
in place of - на месте
to the exclusion of - за исключением
a variety of - разнообразие
back of the head - задняя часть головы
productivity of land - производительность земли
plant of block and unit devices - завод блочно-комплектных устройств
Temple of the Feathered Serpent - храм Пернатого змея
coefficient of shear - коэффициент сдвига
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
send to the gallows - отправить на виселицу
chilled to the bone/marrow - Переохлаждение / мозг
in the interim - в промежуточный период
the legal profession - юрист
off the record - от записи
a shot in the blue - оплошность
stray from the point - отклонился от точки
go over the line - переходить через линию
blow away the cobwebs - проветриться
come into the world - прийти в мир
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
tribunal decided - трибунал постановил,
tribunal costs - расходы на трибунал
annual reports of the tribunal - годовые отчеты суда
seven members of the tribunal - семь членов трибунала
statute of the dispute tribunal - Устав трибунала споров
jurisprudence of the international tribunal - юриспруденция международного трибунала
the dispute tribunal judges - судьи трибунала спора
transfer to the tribunal - передать в суд
proposals of the tribunal - Предложения суда
arbitral tribunal constituted - арбитраж, образованный
Синонимы к tribunal: court, jury, panel, court of justice, forum, arbitration board/panel, court of law, committee, board, judicature
Антонимы к tribunal: shun, unjustness, beware, disembark, injustice, unfair treatment
Значение tribunal: a court of justice.
court order, order of the court, court's order, judicial order, judicial ruling, restraining order, judicial sentence, court judgment, judicial decision, legal ruling
By the authority of the Terran Federation, this tribunal is in session. |
Властью Федерации Терран, этот суд объявляется открытым. |
It is an independent tribunal, no authority having the power to interfere in its rulings. |
Это независимый трибунал, в принятие постановлений которого не уполномочен вмешиваться ни один орган власти. |
There have been no findings by any legal tribunal with both legal authority and legal jurisdiction that any laws were violated. |
Ни один судебный орган, обладающий как юридическими полномочиями, так и юридической юрисдикцией, не сделал никаких выводов о том, что были нарушены какие-либо законы. |
The defendant does not recognise the authority of this tribunal and wishes to lodge a formal protest. |
Мой подзащитный не признает авторитет настоящего суда и желал бы выразить официальный протест. |
The Supreme Court ruled that the assembly did indeed have this authority, and was replaced in the 1999 Constitution with the Supreme Tribunal of Justice. |
Верховный суд постановил, что ассамблея действительно обладает такой властью,и в Конституции 1999 года она была заменена Верховным судом. |
For the first time in history, a president arrested by the authorities of a State whose head he once was will be tried by an international tribunal. |
Впервые в истории Международный трибунал будет рассматривать дело президента, арестованного властями государства, главой которого он когда-то являлся. |
In 2011, TTI challenged the Indian tax authorities in a case brought before the Indian Income Tax Appellate Tribunal in Mumbai. |
В 2011 году TTI оспорила индийские налоговые органы в деле, возбужденном в Индийском Апелляционном суде по подоходному налогу в Мумбаи. |
Certiorari is used to bring up into the High Court the decision of some inferior tribunal or authority in order that it may be investigated. |
Certiorari используется для передачи в Высокий суд решения какого-либо нижестоящего суда или органа власти, с тем чтобы оно могло быть расследовано. |
This tribunal was carried out under military authority in the military district of Rostov-on-Don. |
Этот трибунал осуществлялся под военным руководством в военном округе Ростова-на-Дону. |
But I do have a certain sway with the appropriate German authorities. |
Но у меня есть рычаги влияния на немецкие власти. |
While Mr. Mackie had business interests in Angola prior to 2000, the Angolan authorities have not reported any investigation into his activities in Angola. |
Хотя г-н Маки имел до 2000 года деловые интересы в Анголе, ангольские власти не сообщали о проведении какого-либо расследования его деятельности в Анголе. |
However, at that time it will not be known whether the tribunal will appoint an expert of its own. |
Однако на данной стадии еще не известно, будет ли арбитражный суд назначать собственных экспертов. |
The speed with which staff members obtain relief is another concern of the Tribunal. |
Сроки получения сотрудниками компенсации являются еще одной причиной озабоченности Трибунала. |
Despite the good will of the authorities involved, it has not been possible to find a satisfactory solution in all cases. |
Несмотря на наличие доброй воли у соответствующих властей, достижение удовлетворительного решения по всем делам не представилось возможным. |
In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties. |
Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон. |
It urged the authorities to intensify measures to preserve Korean cultural values, promote better understanding and remedy existing inequalities. |
Он настоятельно призывает власти активизировать меры по сохранению корейских культурных ценностей, поощрению лучшего взаимопонимания и исправлению существующего неравенства. |
Currently, such signals are recorded by the Tribunal office in Kigali and broadcast by the Rwandan public media at a convenient time for them. |
В настоящее время такие сигналы записываются отделением Трибунала в Кигали и транслируются руандийскими государственными СМИ в удобное для них время. |
For generations, the members of this community have been driven out of municipalities and harassed by their fellow citizens and the local authorities. |
На протяжении многих поколений представители этой общины изгонялись из населенных пунктов и притеснялись своими согражданами и местными властями. |
Kenya media drew the ire of authorities by broadcasting security camera footage of troops who were dispatched to the scene of the attack purportedly robbing the upmarket mall. |
Кенийские СМИ вызвали гнев властей, транслируя записи камер наблюдения, где войска, которые были отправлены на место атаки, предположительно грабят дорогой торговый центр. |
If there are legitimate grounds for so doing, the State civil registration authorities may reduce or extend that one-month period, but not for more than one additional month. |
При наличии уважительных причин органы государственной регистрации актов гражданского состояния Министерства юстиции могут сократить или продлить срок заключения брака, но не более чем на месяц. |
Finnish authorities have also reported that birds in the Nordic countries have also been affected. |
Финские власти также сообщили, что птицы в скандинавских странах также пострадали. |
(NLD) Electronic OB declaration – Verify the OB (VAT declaration) information that will be submitted to the tax authorities. |
(Нидерланды) Электронная декларация OB — проверка сведений OB (декларация НДС), передаваемых в налоговые органы. |
It ought to have been done more coolly, but there, he is a new man, said the authorities. |
Это надо бы хладнокровнее, ну да человек внове, - говорили знатоки. |
I explained to Her Glory that her council of nobles and the Troyius Tribunal |
Я объяснил Ее Величеству, что их совет знати и тройский трибунал решили, что я должен научить... |
Well, we shared his plate information and description with the local authorities and highway patrol as far west as Denver. |
Ну, мы разошлем его фоторобот и описание местным органам власти и дорожному патрулю как можно дальше на запад от Денвера. |
Would you please read it for the tribunal? |
Не сочтите за труд зачитать этот документ суду. |
This isn't a secret tribunal. |
Это не секретный трибунал. |
Стража обыскала мою резиденцию? |
|
It's clear. The local authorities lack the ability or the inclination to enforce the law. |
Совершенно очевидно, местным властям не хватает возможности или желания приводить закон в исполнение. |
Authorities have identified the victim as Doris McGarrett, a local schoolteacher and also the wife to Honolulu Police Sergeant John McGarrett. |
Жертву определили как Дорис МакГаррет. Местная школьная учительница, а также жена сержанта полции в Гонолулу Джона МакГарретта. |
Public transportation has been suspended and authorities told people at closed stops and stations to go home. |
Движение общественного транспорта было приостановлено и власти сказали людям, оказавшимся на станциях и остановках, вернуться домой. |
Local authorities are requesting federal assistance due to jurisdictional issues. |
Местные власти просят о помощи федералов из-за юрисдикционных проблем. |
In all these things, of course, the authorities were ridiculously at fault. |
Ведь во всем этом - смейся не смейся - виноваты власть предержащие. |
If I get wind of any future court actions on your part, you will be hearing from the authorities. |
Если в будущем я узнаю об исках с вашей стороны, вы ответите перед властями. |
Threatened to go to the authorities if you didn't cut him in on a bigger piece of the pie? |
Угрожал настучать властям, если вы не поделитесь с ним куском пирога? |
Функция этого трибунала - сохранить планету чистой. |
|
I was sent an instruction to inform the authorities if I saw her. |
Мне прислали инструкцию оповещать полицию если увижу ее. |
I shall do what I can to induce the appropriate authorities to grant to Caroline Crale a postumous free pardon. |
Ну, я сделаю всё, что в моих силах. Я добьюсь от судебных властей посмертного оправдания Каролины Крэйл. |
Authorities arrived at the scene to find one dead and another injured, whom they've taken into custody. |
На месте преступления обнаружен труп, еще один нападавший получил ранения и взят под стражу. |
Я пишу отчет Чтобы отвезти его властям в Берн. |
|
We were told that our valuable possessions could be entrusted to the authorities. |
Нам объявили, что ценные вещи власти у нас заберут. |
So can we put out an apb or alert the authorities? |
А мы можем разослать ориентировку, или обратиться в компетентные органы? |
Well, while I admire the confidence, if they go to the authorities, they're gonna have a hell of a story to tell. |
Восхищаюсь самоуверенностью, если они пойдут к властям, у них будет что рассказать. |
You disrespect this Holy Tribunal. |
Это неуважение к святому Трибуналу. |
The colonial authorities constructed a large number of public buildings, many of which have survived. |
Колониальные власти построили большое количество общественных зданий, многие из которых сохранились до наших дней. |
The authoritarian monarch appreciated the coup, Kermit Roosevelt wrote in his account of the affair. |
Авторитарный монарх высоко оценил переворот, писал Кермит Рузвельт в своем отчете об этом событии. |
The tension between Soviet Union and Russian SFSR authorities came to be personified in the bitter power struggle between Gorbachev and Boris Yeltsin. |
Напряженность в отношениях между Советским Союзом и властями СФСР стала олицетворением ожесточенной борьбы за власть между Горбачевым и Борисом Ельциным. |
India's top court ruled that authorities must regulate the sale of acid. |
Высший суд Индии постановил, что власти должны регулировать продажу кислоты. |
This has spurred debate about whether liberals might be similarly authoritarian as conservatives. |
Это вызвало споры о том, могут ли либералы быть такими же авторитарными, как и консерваторы. |
Authorities had a difficult time bringing the criminal fighting under control because both sides still held strong partisan supporters. |
Властям было трудно взять преступную борьбу под контроль, потому что обе стороны все еще имели сильных сторонников-партизан. |
In mid-July 1568, English authorities moved Mary to Bolton Castle, because it was further from the Scottish border but not too close to London. |
В середине июля 1568 года английские власти перевезли Марию в замок Болтон, поскольку он находился дальше от шотландской границы, но не слишком близко к Лондону. |
The authorities arranged for Harrison's deportation in late November. |
Власти организовали депортацию Харрисона в конце ноября. |
Judicial oversight of GCHQ's conduct is exercised by the Investigatory Powers Tribunal. |
Судебный надзор за поведением ГКЧП осуществляет трибунал по следственным полномочиям. |
He was held in jail for approximately 18 months and released without going to trial and without any explanation from police authorities. |
Он провел в тюрьме около 18 месяцев и был освобожден без суда и без каких-либо объяснений со стороны полицейских властей. |
This is believed to be because of policing-like behavior and the authoritative status of high-ranking male chimpanzees. |
Считается, что это происходит из-за полицейского поведения и авторитетного статуса высокопоставленных самцов шимпанзе. |
McCririck took the matter to an employment tribunal, but he lost. |
Маккририк передал дело в суд по трудовым спорам, но проиграл. |
Cameron was also a member of the Nuremberg medical tribunal in 1946–47. |
Кэмерон также был членом Нюрнбергского медицинского трибунала в 1946-47 годах. |
While the spoiler guide is undergoing change, it still reflects an unpopular and unnecessarily authoritarian ideology. |
Хотя руководство по спойлеру претерпевает изменения, оно по-прежнему отражает непопулярную и излишне авторитарную идеологию. |
It opposes both authoritarian and vanguardist Bolshevism/Leninism and reformist Fabianism/social democracy. |
Она противостоит как авторитарному, так и авангардистскому большевизму / ленинизму и реформистскому Фабианству / социал-демократии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authority of the tribunal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authority of the tribunal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authority, of, the, tribunal , а также произношение и транскрипцию к «authority of the tribunal». Также, к фразе «authority of the tribunal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.