Autobiographical story - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
autobiographical essay - автобиографическое эссе
autobiographical account - автобиографический рассказ
autobiographical sketch - автобиографический очерк
autobiographical novel - автобиографический роман
autobiographical memories - автобиографические воспоминания
autobiographical story - автобиографическая история
Синонимы к autobiographical: autobiographic, documentary, historical, nonfictional, biography, autographical, factual, first person, real life, textual
Антонимы к autobiographical: biographical
Значение autobiographical: Of or relating to a person's life or an account of a person's life, as told by the subject.
folk story - народная история
detective story/novel - Детективная история / роман
multiple story building - многоэтажный корпус
terrible story - жуткая история
story of - история
single-story house - одноэтажный дом
run a story about - запустить историю о
versions of this story - версии этой истории
a never-ending story - нескончаемая история
kill the story - убить историю
Синонимы к story: account, tale, narrative, anecdote, yarn, spiel, libretto, plot, scenario, storyline
Антонимы к story: truth, certainty, fact, actuality, cockeyed, reality, certitude, challenge, circumstance, commotion
Значение story: an account of imaginary or real people and events told for entertainment.
The story is an autobiographical tale told by a Roman soldier, Marcus Flaminius Rufus, during the reign of the emperor Diocletian. |
Эта история-автобиографическая история, рассказанная римским солдатом Марком Фламинием Руфом во время правления императора Диоклетиана. |
It's an autobiographical story of the Chinese Cultural Revolution, seen through the eyes of a young boy. |
Это автобиографическая история китайской культурной революции, увиденная глазами маленького мальчика. |
In December 2001, she published her autobiography My Story, My Dream which chronicled her rags-to-riches story. |
В декабре 2001 года она опубликовала свою автобиографию Моя история, мой сон, в которой описала свою историю от тряпья до богатства. |
More than thirty years after Angelou began writing her life story, she completed her sixth autobiography A Song Flung Up to Heaven, in 2002. |
Более чем через тридцать лет после того, как Анжелу начала писать историю своей жизни, она завершила свою шестую автобиографию песня, брошенная на небеса в 2002 году. |
Chambers wrote an autobiography, My Story, in 1975, and co-authored Xaviera Meets Marilyn Chambers with Xaviera Hollander in 1977. |
В 1975 году Чамберс написал автобиографию Моя история, а в 1977 году в соавторстве с Ксавьерой Холландер познакомился с Мэрилин Чамберс. |
Whitlock's story was echoed by Coolidge herself in her 2016 autobiography. |
История Уитлока была повторена самой Кулидж в ее автобиографии 2016 года. |
In 1991, Ward published his autobiography, The Max Ward Story. |
В 1991 году Уорд опубликовал свою автобиографию История Макса Уорда. |
Darwin himself, in his autobiography, tells the story of coming up with the idea for natural selection as a classic eureka! |
Сам Дарвин в своей автобиографии рассказывает историю появления идеи естественного отбора как классического эврика! |
It is very like his own autobiography, with his retrospection of English politics woven into the thread of a story. |
Это очень похоже на его собственную автобиографию, с его ретроспективой английской политики, вплетенной в нить истории. |
The show is autobiographical and tells the story of the brothers' lives through dance. |
Шоу является автобиографичным и рассказывает историю жизни братьев через танец. |
He wrote the story of the discovery in 1853 in his autobiographical book Gum-Elastica. |
Он написал историю открытия в 1853 году в своей автобиографической книге Gum-Elastica. |
His first book, The Room on the Roof, which he wrote at the age of 17, was a semi-autobiographical story with Rusty being the protagonist. |
Его первая книга комната на крыше, которую он написал в возрасте 17 лет, была полуавтобиографической историей, главным героем которой был расти. |
In 1962 Waugh began work on his autobiography, and that same year wrote his final fiction, the long short story Basil Seal Rides Again. |
В 1962 году во начал работу над своей автобиографией, и в том же году написал свою последнюю художественную работу-длинный рассказ Бэзил сил едет снова. |
He tells this story in his autobiography, The Confessions. |
Он рассказывает эту историю в своей автобиографии Исповедь. |
In 1946, Yogananda published his life story, Autobiography of a Yogi. |
В 1946 году Йогананда опубликовал свою историю жизни, автобиографию йога. |
The last Poirot book, The Curtain, appeared shortly before the writer’s death, and the last Miss Marple story, The Sleeping Murder, and her autobiography were published after her death. |
Последняя книга о Пуаро, Занавес, появилась незадолго до смерти автора, а последняя история о мисс Марпл, Спящий убийца, и ее автобиография были опубликованы после ее смерти. |
Я обожаю истории, связанные с губчатой костной тканью. |
|
It's a real David-and-Goliath story. |
Это как борьба Давида с Голиафом. |
We kind of already know how the story goes. |
Мы уже знаем, как это происходит. |
Clyde was a success story. |
Это была история об успехе Клайда. |
But let me go back to the masters, because they're key characters in this story. |
Позвольте вернуться к гениям, потому что они — ключевые фигуры в этой истории. |
Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release. |
Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет. |
It wasn't until the final chapter of this story that I realized just how well midwifery had trained me. |
До самой последней главы этой истории, я не осознавала, насколько хорошо акушерство подготовило меня. |
Chances are you haven't heard Khalid's story, because it didn't make it to national news. |
Вряд ли вы слышали историю Халида, ведь её не освещали в национальных новостях. |
My last case in Washington was a very unpleasant story. |
Моим последним делом в Вашингтон была очень неприятная история. |
My late friend Stolz told you the story at Peerot. |
Мой покойный друг Штольц рассказал вам эту историю в Пироте. |
Straight ahead there was a little lake glinting like a bright mirror in the sun, with a two-story brick house standing by the shore, surrounded by a tall fence. |
Впереди поблескивало зеркальце маленького озера, на берегу которого стоял двухэтажный кирпичный дом, обнесенный высоким забором. |
There was a large story on the release of Smithe, but there was no reference to the impotence allegations. |
Об освобождении Смайза была написана большая статья, но ни словом не упоминалось об импотенции. |
The story had made the front page on three consecutive dates in March 1978. |
В конце марта 1978-го история не сходила с первых полос три дня подряд. |
My story ended the moment Hyde plucked us from the Land of Untold Stories! |
Моя история закончилась как только Хайд вытащил нас из Страны Нерассказанных историй. |
The timing for the rest of the evening would have changed, and the rest of this story would have been totally different. |
График событий на остаток вечера изменился бы, и в остальном эта повесть была совершенно иной. |
Now the picture you're going to see now, is the story of men who are banded together for one essential common purpose. |
Фильм, который вы увидете, это история людей связанных одной важной целью. |
The story rests on a fundamental platform of political pluralism. |
Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма. |
I was able to end my own crazy love story by breaking the silence. |
Я смогла положить конец своей «безумной любви», нарушив молчание. |
But I am sure that in ten or fifteen years, it will be an incredible story to tell. |
Но я уверена, что через 10-15 лет нам будет что рассказать, и это будет невероятная история. |
Everybody who's spoken at TED has told us implicitly, or sometimes explicitly, a different story: that life is not linear; it's organic. |
Но ведь каждое выступление на нашей конференции свидетельствовало неявно, а иногда и явно, о совсем другом: что жизнь не линейна, а органична. |
In this telling of the story, those factors either disappear or are only treated with reference to how they affected the global struggle between the superpowers. |
В его прочтении истории эти факторы либо исчезли, либо существуют только в ссылках на то, как они влияли на глобальную борьбу двух сверхдержав. |
The one that comes out December 18 is not Knoll’s sci-fi spy story. |
Тот, что выходит 18 декабря, это не шпионская история Нолла из области научной фантастики. |
But four years ago a lesbian acquaintance of his relayed the story of how her family rejected her when she came out to them and Kurek was moved to take action. |
Но четыре года назад его знакомая лесбиянка поведала историю о том, как родственники отвергли ее, когда она призналась в своей ориентации, и Курека это тронуло настолько, что он решил действовать. |
Consumers were the story again when Russia used its oil wealth to pump around $60 billion into banks and the stock market. |
Потребление опять вышло на первый план, когда Россия использовала свои нефтяные доходы, чтобы влить в банки и фондовый рынок около 60 миллиардов долларов. |
I had fun again, I worked harder and, to cut a long story short, did all the things that took me back up to success. |
Мне нравилось. Я работал больше. Короче, я стал делать все, что привело меня назад к успеху в бизнесе. |
A Reuters news item this week may not have got the attention it deserved, but it told a broader story about Russia’s spreading influence in the Middle East. |
На этой неделе Reuters опубликовал статью, которая не получила должного внимания, хотя в ней подробно рассказывается о расширении российского влияния на Ближнем Востоке. |
И, наконец, у самой земли мы видим героиню нашей истории |
|
... and now that we seem to be back, let's recap some of the frightening developments in this story. |
теперь, когда мы вновь вернулись в эфир, давайте вспомним некоторые ужасающие события этой истории. |
It can be the myth of Prometheus, It can be another man's painting of the Pope, it can even the story of Stan Aubrey. |
Это может быть миф о Прометее, еще одно изображение папы, даже история Стэна Обри. |
Parcel evidence, establish a timeline, and build a story day after day. |
Сложить улики в пакет, установить сроки, и создавать историю день за днем. |
Now you're the proud new owner of a sabre handbook And my autobiography. |
Теперь вы гордые обладатели справочника Сэйбер и моей автобиографии. |
Well, the long story short, the coordinates identify a hole that projects the flag's location onto that woman's eye. |
Ну, короче говоря, координаты определят дыру которая проецирует местонахождение флагана глаза той женщины. |
Say if I was to survive and wanted to write my autobiography, could I use extracts or would you own the copyright? |
Скажем, если я выживу и захочу написать автобиографию, можно ли приводить там цитаты, или права будут принадлежать вам? |
The only true part of Darian's story is she didn't count on the guy attacking her. |
Единственное, в чем она не соврала, так это в том, что не ожидала, что он на неё набросится. |
The story that your incompetence endangered the life of your client, neighborhood civilians, and the brave officers of the NYPD. |
Историю, о вашей некомпетентности, что ставит под угрозу жизнь вашего клиента, гражданских лиц и бравых копов Нью Йорка. |
We know you're a hypocrite. We know your Polly Perkins story was a fabrication. |
Мы же знаем, что ты лицемер, а история с Полли Перкинс - вымысел. |
Her story quite affected me-'pon my word and honour, it did-never was such a cruel persecution borne so angelically, I may say. |
Ее рассказ страшно меня взволновал... честное слово, взволновал... могу сказать, что никогда еще такие ужасные гонения не переносились столь ангельски терпеливо. |
And the false imprisonment charge, as I say, is the last vestige of that horror story. |
И, как я сказал, обвинение в незаконном лишении свободы — это последнее напоминание об этой жуткой истории. |
The story you told about being disenfranchised from your family, it all makes sense; they weren't your family at all. |
Историю, которую вы рассказали о бесправных делах твоей семьи, это все имеет смысл; они вообще не были твоей семьей. |
When I look back of my life, writing my autobiography as I have been doing, I've been amazed that there is a common thread through it, and that's journalism. |
Когда я оглядываюсь назад на свою жизнь, начав писать автобиографию, что я сейчас делаю. Я был поражен, обнаружив путеводную нить в моей жизни – и это журналистика. |
Because he so far forgot himself as to tell you a true piece of autobiography upon the occasion when he first met you, and I dare say he has many a time regretted it since. |
В первую свою встречу с вами Стэплтон настолько увлекся, что поведал вам часть своей биографии, о чем, вероятно, не перестает жалеть до сих пор. |
Teenagers don't get to have autobiographies. |
Подростки не доросли еще до автобиографий. |
Parts of your brain are inflamed, and your autobiographical memory is... |
Часть твоего мозга воспалена, И твоя автобиографическая память... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «autobiographical story».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «autobiographical story» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: autobiographical, story , а также произношение и транскрипцию к «autobiographical story». Также, к фразе «autobiographical story» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.