Versions of this story - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
difference from previous versions - отличие от предыдущей версии
number of versions - количество версий
there are two versions - Есть две версии
versions of the reports - версии отчетов
versions of the program - версии программы
versions of the documents - версии документов
in the following versions - в следующих версиях
all previous versions - все предыдущие версии
various language versions - различные языковые версии
versions of standards - версии стандартов
Синонимы к versions: reading, interpretation, explanation, account, take, understanding, impression, side, description, record
Антонимы к versions: blindness, certainty, challenge, chaos, clutter, complaint, confusion, contest, disarray, disorder
Значение versions: a particular form of something differing in certain respects from an earlier form or other forms of the same type of thing.
principle of recoverability of deletion - Принцип возвратности удаления
the ministry of health of ukraine - Министерство здравоохранения Украины
of the possibility of such damages - о возможности таких убытков
unification of the law of international - унификация права международной
council of the league of arab - Совет Лиги арабских
president of the republic of iraq - президент Иракской Республики
government of the republic of armenia - Правительство Республики Армения
constitution of the republic of ghana - Конституция Республики Гана
recommendations of the council of europe - рекомендации Совета Европы
suppression of acts of nuclear - пресечение актов ядерного
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
put this - положи это
because this - потому что это
rejected this - отклонил это
this beast - этот зверь
this coverage - это покрытие
this oversight - этот надзор
this reflection - это отражение
this depends - это зависит
this harmony - эта гармония
aside this - кроме этого
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
detective story/novel - Детективная история / роман
click here for the full story. - Щелкните здесь для полного рассказа.
based on a real story - основанный на реальной истории
story without - история без
in the middle of the story - в середине истории
the story is not over yet - история еще не закончена
this is a true story - Это реальная история
just part of the story - только часть истории
to tell this story - рассказать эту историю
story of a girl - история девушки
Синонимы к story: account, tale, narrative, anecdote, yarn, spiel, libretto, plot, scenario, storyline
Антонимы к story: truth, certainty, fact, actuality, cockeyed, reality, certitude, challenge, circumstance, commotion
Значение story: an account of imaginary or real people and events told for entertainment.
This version of the story includes almost all elements that were found in later versions by the Grimm Brothers. |
Эта версия истории включает в себя почти все элементы, которые были найдены в более поздних версиях братьев Гримм. |
There are several versions of each story. |
Существует несколько версий каждой истории. |
Garbled versions of Bolton's story went out in the national media. |
Искаженные версии истории Болтона появились в национальных СМИ. |
There will be theistic versions of the story, and there will be nontheistic versions as well. |
Будут и теистические версии этой истории, и нетеистические версии тоже. |
In the older versions of the story of Tristan and Iseult, Tristan falls in love with Iseult after seeing only a single lock of her long, blond hair. |
В старых версиях истории Тристана и Изолт Тристан влюбляется в Изолт, увидев лишь один локон ее длинных светлых волос. |
Several versions of the story of Halewijn exist. |
Существует несколько версий истории Халевейна. |
Since its publicity, many alternative versions of the Well to Hell story have been published. |
С тех пор, как она получила широкую огласку, было опубликовано много альтернативных версий истории из колодца в ад. |
Both the language and the illustrations modernised the story, while the plot itself remained close to traditional versions. |
Как язык, так и иллюстрации модернизировали историю, в то время как сам сюжет оставался близким к традиционным версиям. |
Most versions of her story describe her as a talented and learned woman who disguised herself as a man, often at the behest of a lover. |
Лурманн также отметил, что фильм вращается вокруг историй, похожих на Давида и Голиафа, Золушку и гадкого утенка. |
In some earlier versions of the story, Stefan was the half-human, half-fairy bastard son of King Henry. |
В некоторых ранних версиях этой истории Стефан был наполовину человеком, наполовину феей, незаконнорожденным сыном короля Генриха. |
Much of the back story is explained via dialogue between characters, who recount unreliable, often mutually contradictory, versions of their supposed histories. |
Большая часть предыстории объясняется через диалог между персонажами, которые рассказывают ненадежные, часто взаимоисключающие версии своих предполагаемых историй. |
It is also one of the versions of the story in which Chicken Little appears as a character distinct from Henny Penny. |
Это также одна из версий истории, в которой цыпленок Литтл появляется как персонаж, отличный от Хенни Пенни. |
Both the language and the illustrations modernised the story, while the plot itself remained close to traditional versions. |
И язык, и иллюстрации модернизировали сюжет, в то время как сам сюжет остался близок к традиционным версиям. |
As in the Mendut example, other versions of the story are depicted even in Buddhist contexts. |
Как и в Примере с Мендутом, другие версии этой истории представлены даже в буддийском контексте. |
Two English authors have produced short poetical versions which still retain both the general lines of the story and its lesson. |
Два английских автора создали короткие поэтические версии, которые до сих пор сохраняют как общие линии рассказа, так и его урок. |
The sequence of events and manner in which HAL is shut down differs between the novel and film versions of the story. |
Последовательность событий и способ, которым Хэл закрывается, различаются между романной и киноверсией истории. |
In some versions, the wolf eats the girl after she gets into bed with him, and the story ends there. |
В некоторых версиях волк съедает девушку после того, как она ложится с ним в постель, и на этом история заканчивается. |
In a few different books Zaehner retold in several versions the 'simple' story of the Garden of Eden. |
В нескольких разных книгах Заэнер пересказал в нескольких вариантах простую историю Эдемского сада. |
I couldn't have you peddling different versions of the story to my competitors? |
Я не могу позволить вам продавать разные версии этой истории моим конкурентам. |
Yes, against my journalistic principles, I've paid you three times for three different versions of your story. |
Да, вопреки моим принципам журналиста, я уже заплатила тебе три раза за три разных истории. |
He immediately obtained numerous versions of the story, which ended in the abduction of a child. |
Появились всевозможные версии их рассказа, превратившегося в конце концов в историю о похищении ребенка. |
Говорят, у каждой любовной истории есть три версии... |
|
Various sources have presented different versions of the story, and the exact dynamics cannot be known with certainty. |
Различные источники представили различные версии этой истории, и точная динамика не может быть известна с уверенностью. |
In later versions of the story, Lotis is replaced with the virginal goddess Hestia. |
В более поздних версиях этой истории Лотис заменяется девственной богиней Гестией. |
The pacified Eye deity is once more a procreative consort for the sun god, or, in some versions of the story, for the god who brings her back. |
Умиротворенное око Божества снова является супругой для продолжения рода бога солнца, или, в некоторых версиях истории, для Бога, который возвращает ее обратно. |
Apple Town Story lacks many of the features found in other versions of Little Computer People. |
История Apple Town Story лишена многих функций, которые можно найти в других версиях Little Computer People. |
Pi Patel, the narrator of Yann Martel's 2001 novel Life of Pi, tells two conflicting versions of his story. |
Пи Патель, рассказчик романа Яна Мартеля Жизнь Пи 2001 года, рассказывает две противоречивые версии своей истории. |
This game also concludes the story in a similar manner to the CD-ROM versions. |
Эта игра также завершает историю таким же образом, как и CD-ROM версии. |
The story premise and character designs are very different from any of the other versions. |
Сюжетная посылка и дизайн персонажей сильно отличаются от любой другой версии. |
We were telling two different versions of the same story, and then everything just went numb. |
Мы просто рассказывали две разные версии одной истории, а потом все просто остановилось. |
In some versions we return to the frame story, in which Sinbad the Porter may receive a final generous gift from Sinbad the Sailor. |
В некоторых версиях мы возвращаемся к истории кадра, в которой Синдбад-носильщик может получить последний щедрый подарок от Синдбада-моряка. |
There are numerous Russian sources for the story, some of them presenting slightly different versions of what was said. |
Существует множество русских источников для этой истории, некоторые из них представляют несколько различные версии того, что было сказано. |
A story, with different versions, recounts how Thales achieved riches from an olive harvest by prediction of the weather. |
История, имеющая различные версии, рассказывает о том, как Фалес достиг богатства от урожая оливок, предсказывая погоду. |
A very similar story also belongs to the North African tradition, namely in Kabylia, where a number of versions are attested. |
Очень похожая история также относится к североафриканской традиции, а именно к Кабилии, где засвидетельствован ряд версий. |
In most versions of the story, Beryl has the ability to corrupt others into her service. |
В большинстве версий этой истории Берил обладает способностью подкупать других людей, чтобы они служили ей. |
There are a number of versions of the story of Cú Chulainn's miraculous birth. |
Существует несколько версий истории чудесного рождения Ку Чулайна. |
He is just called Tripitaka in many English versions of the story. |
Во многих английских версиях этой истории его просто называют Трипитакой. |
The origins of the Little Red Riding Hood story can be traced to several likely pre-17th century versions from various European countries. |
Истоки истории о маленькой красной шапочке можно проследить до нескольких вероятных версий до 17-го века из различных европейских стран. |
Over the years there have been many versions of the story with episodes added, changed, or deleted. |
На протяжении многих лет существовало множество версий этой истории с добавленными, измененными или удаленными эпизодами. |
More elaborate versions of this story have been told in more modern times. |
Более сложные версии этой истории были рассказаны в более поздние времена. |
In other versions the story cycle ends here, and there is no further mention of Sinbad the Porter. |
В других версиях цикл рассказов заканчивается здесь, и больше нет никаких упоминаний о Синдбаде-привратнике. |
Overall, much of the truth of the story came down to Rooijen's and Gyalje’s versions of events. |
В целом, большая часть правды в этой истории сводилась к версиям событий Руйжена и Гьялье. |
The story of the death of Palamedes has many versions. |
История смерти Паламеда имеет много версий. |
In some versions of the story, she is actually swallowed by the dragon alive and, after making the sign of the cross in the dragon's stomach, emerges unharmed. |
В некоторых версиях этой истории она на самом деле проглочена драконом живьем и, сделав крестное знамение в желудке дракона, выходит невредимой. |
In many versions of the story, Horus and Set divide the realm between them. |
Во многих версиях этой истории гор и Сет делят царство между собой. |
Although there are many versions of the story, Islamic sources relate that God used the creation of Adam as a punishment or test for the angels. |
Хотя существует много версий этой истории, исламские источники утверждают, что Бог использовал Сотворение Адама в качестве наказания или испытания для ангелов. |
The story line in Phantom 2040 is presented differently in the NTSC and PAL versions of the game. |
Сюжетная линия в Phantom 2040 представлена по-разному в NTSC и PAL версиях игры. |
Walt Disney Pictures has made two animated versions of the story. |
Компания Walt Disney Pictures сделала две анимационные версии этой истории. |
Later versions of the story are more elaborate, interweaving the two stories together. |
Более поздние версии этой истории более сложны, переплетая эти две истории вместе. |
In one of the mediaeval versions of the original story, the bird sings to save its nestlings but is too anxious to perform well. |
Британские высшие классы состоят из двух иногда пересекающихся образований-пэрства и помещичьего дворянства. |
Now the picture you're going to see now, is the story of men who are banded together for one essential common purpose. |
Фильм, который вы увидете, это история людей связанных одной важной целью. |
The story rests on a fundamental platform of political pluralism. |
Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма. |
I was able to end my own crazy love story by breaking the silence. |
Я смогла положить конец своей «безумной любви», нарушив молчание. |
The West probably should give Ukraine a generous package of financial assistance (political reality means that it won’t, but that’s a different story). |
Возможно, Западу, действительно, следовало бы оказать Украине щедрую финансовую поддержку (правда, политические реалии таковы, что он не будет ее оказывать, но это уже другая история). |
The Rockefellers were able both to resolve the conflict, and present a more humanized versions of their leaders. |
Рокфеллеры смогли как разрешить конфликт, так и представить более гуманизированные версии своих лидеров. |
Versions up to 2.4 could be configured to use what they refer to as virtual memory in which some of the dataset is stored on disk, but this feature is deprecated. |
Версии до 2.4 можно было бы настроить для использования того, что они называют виртуальной памятью, в которой часть набора данных хранится на диске, но эта функция устарела. |
External links lead to information about support in future versions of the browsers or extensions that provide such functionality, e.g., Babel. |
Внешние ссылки ведут к информации о поддержке в будущих версиях браузеров или расширений, которые обеспечивают такую функциональность, например, Babel. |
It was planned to fit this to BRC&W-built versions of their original A24 submission. |
Планировалось, что это будет соответствовать построенным BRC&W версиям их первоначального представления A24. |
These early Catalan versions of the Judici Signum were not directly translated from Latin. |
Эти ранние каталонские версии Judici Signum не были непосредственно переведены с латыни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «versions of this story».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «versions of this story» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: versions, of, this, story , а также произношение и транскрипцию к «versions of this story». Также, к фразе «versions of this story» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.