Automating procedures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sequence automating call - последовательный автоматический вызов
parallel automating call - параллельный автоматический вызов
automating incident response - автоматическое реагирование на инциденты
rotary automating scrubber - центробежный скруббер
automating actions - Автоматизация действий
automating data extraction - извлечение данных Automating
for automating - для автоматизации
allows automating - позволяет автоматизировать
automating procedures - процедуры Автоматизация
automating tasks - задачи Автоматизация
Синонимы к automating: automate, automation, automatize, automates, automated, automatic, automatically, automatization, automatizing, computerise
Антонимы к automating: handmade, hands on, man, person, physical labour
Значение automating: present participle of automate.
noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия
refine the procedures - уточнить процедуры
streamline procedures - обтекаемые процедуры
proper operating procedures - надлежащие рабочие процедуры
of procedures - процедур
promotion procedures - процедуры продвижения по службе
observe procedures - соблюдать процедуры
costing procedures - стоимость процедур
familiar with the procedures - знакомы с процедурами
procedures are the same - процедуры одинаковы
government procurement procedures - процедуры государственных закупок
Синонимы к procedures: MO, approach, formula, modus operandi, technique, strategy, system, drill, course of action, methodology
Антонимы к procedures: anachronism, cease, chaos, confusion, decline, disarray, disorganization, disregard, ignorance, inactivity
Значение procedures: an established or official way of doing something.
Registration procedures should be optimized and automatic registration systems introduced. |
следует оптимизировать процедуры регистрации и внедрить автоматизированные системы регистрации;. |
Many modern computational chemistry software packages contain automatic procedures for the automatic generation of reasonable coordinate systems for optimization. |
Многие современные пакеты программ вычислительной химии содержат автоматические процедуры для автоматической генерации разумных систем координат для оптимизации. |
Automation, or Labor-saving technology is the technology by which a process or procedure is performed with minimal human assistance. |
Помимо его использования в народной медицине, P. atriplicifolia иногда используется в России для ароматизации коктейлей на основе водки. |
Each chamber has to be reloaded manually, which makes reloading a revolver a much slower procedure than reloading a semi-automatic pistol. |
Каждый патронник приходится перезаряжать вручную, что делает перезарядку револьвера гораздо более медленной процедурой, чем перезарядка полуавтоматического пистолета. |
Multi-document summarization is an automatic procedure aimed at extraction of information from multiple texts written about the same topic. |
Многодокументное обобщение-это автоматическая процедура, направленная на извлечение информации из нескольких текстов, написанных на одну и ту же тему. |
Use the following procedures to set up the parameters for automatic or manual freight reconciliation. |
Используйте следующие процедуры для настройки параметров автоматической или ручной выверки фрахта. |
Open-source electronics finds various uses, including automation of chemical procedures. |
Электроника с открытым исходным кодом находит различные применения, включая автоматизацию химических процедур. |
Переходим на автоматику и начинаем процедуру запечатывания. |
|
Built-in the automatic flushing and self-cleaning procedure, its membrane always remains clean. |
Мембрана системы всегда остается чистой благодаря встроенной автоматической промывки и процедуры самоочистки. |
Use this procedure to allow sales tax groups to be automatically assigned to customer address records, follow these steps. |
Эта процедура используется для включения автоматического назначения налоговых групп записям адресов клиентов. |
A characteristic of procedural memory is that the things remembered are automatically translated into actions, and thus sometimes difficult to describe. |
Характерной чертой процедурной памяти является то, что запоминаемые вещи автоматически переводятся в действия, и поэтому иногда их трудно описать. |
The faulty procedure was done using a forklift, which resulted in inadvertent structural damage. |
Неисправная процедура была сделана с помощью вилочного погрузчика, что привело к непреднамеренному повреждению конструкции. |
However, according to the U.S. General Accounting Office, enforcement limitations and procedural problems render these protections ineffective. |
Однако, по мнению главного управления бухгалтерского учета США, ограничения правоприменения и процедурные проблемы делают эти меры защиты неэффективными. |
However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18. |
Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет. |
With regard to returned asylum-seekers, the delegation claimed that the UNHCR presence guaranteed that the procedure would run smoothly. |
Что касается возвращённых просителей убежища, то, по утверждению делегации, присутствие УВКБ является гарантией организованно протекающего процесса. |
The full text of the rules of procedure is available on the UNODC website . Plus Government tax and service charge. |
Полный текст правил процедуры размещен на веб-сайте ЮНОДК. Плюс правительственный налог и доплата за обслуживание. |
The current procedure of transmitting the questionnaire to all former and current troop contributors would be maintained. |
Будет сохранена нынешняя процедура направления анкеты всем странам, предоставлявшим и предоставляющим воинские контингенты. |
The review procedure provided for under article 11 should not be replaced by another appeals procedure. |
З. Процедуру пересмотра, предусмотренную в статье 11, не следует заменять другой апелляционной процедурой. |
The patient or spouse agrees not to file a lawsuit if one of the known procedure failures occurs. |
Пациент или супруг соглашаются не подавать в суд, если один из возможных рисков осуществится. |
When China needed help killing off a procedural motion in the U.N. Security Council to block discussion of human rights abuses by North Korea, Russia had its back. |
Когда Китаю понадобилась помощь в отклонении процедурного предложения в Совете Безопасности, который намеревался обсудить нарушения прав человека Северной Кореей, он получил ее от России. |
I had a procedure done at Fairfield Clinic. |
Мне сделали одну процедуру - в клинике Фэрфильд. |
The wounded adversary is automatically turned into a meat ball. |
Пораженный противник механически превращается в котлету. |
And a conviction for terrorism comes with an automatic 10-year prison sentence. |
И приговор за терроризм даёт автоматически 10 лет тюрьмы |
It's an unbelievable surgical procedure like that... |
Вот такая невероятная хир.процедура... |
Она была автоматической системой тревоги, слонявшейся поблизости. |
|
He hadn't made a will, so I imagine that it would be divided automatically between his wife and the child. |
Он не оставил завещания, поэтому все его владения были автоматически поделены между женой и ребенком. |
You know where Vivian is right now after her end of the procedure? |
Ты знаешь где сейчас Вивиан после завершения процедуры? |
Yes, indeed, she said automatically and, pressing a light kiss on the hand, laid it back on the bed. |
Да, конечно, - машинально сказала она и, легонько поцеловав руку Мелани, опустила ее на кровать. |
I know this is a straightforward procedure. |
Я знаю, что это незатейливая процедура. |
However, even if the square root is exact, the procedure used to compute it may return an approximation. |
Однако даже если квадратный корень является точным, процедура, используемая для его вычисления, может возвращать аппроксимацию. |
Patients typically experience mild chest discomfort during the procedure, which takes approximately 60–90 minutes to complete. |
Пациенты обычно испытывают легкий дискомфорт в груди во время процедуры, которая занимает примерно 60-90 минут. |
Hysterectomy is a major surgical procedure that has risks and benefits, and affects the hormonal balance and overall health of women. |
Гистерэктомия-это серьезная хирургическая процедура, которая имеет свои риски и преимущества, а также влияет на гормональный баланс и общее состояние здоровья женщин. |
A second approach, termed reactive scheduling, consists of defining a procedure to react to disruptions that cannot be absorbed by the baseline schedule. |
Второй подход, называемый реактивным планированием, состоит в определении процедуры реагирования на сбои, которые не могут быть поглощены базовым расписанием. |
Бруно также пропагандируется автоматическая домашняя прачечная Бендикс. |
|
As of 2011 and 2012, pistols and semi-automatic pistols were traded on the black market for ten to twenty thousand dollars. |
В 2011 и 2012 годах пистолеты и полуавтоматические пистолеты продавались на черном рынке за десять-двадцать тысяч долларов. |
Tutu's time in London helped him to jettison any bitterness to whites and feelings of racial inferiority; he overcame his habit of automatically deferring to whites. |
Время, проведенное Туту в Лондоне, помогло ему отбросить всякую горечь по отношению к белым и чувство расовой неполноценности; он преодолел привычку автоматически подчиняться белым. |
When the ground key was known, this EINS-ing procedure could yield three bigrams for the tables that were then gradually assembled. |
Когда основной ключ был известен, эта процедура EINS-ing могла дать три биграммы для таблиц, которые затем постепенно собирались. |
Microscopic examination of microfilariae is a practical diagnostic procedure to find Loa loa. |
Микроскопическое исследование микрофилярий-это практическая диагностическая процедура для обнаружения Loa loa. |
If no-one else makes an edit during that period, then it goes into stable automatically. |
Если никто другой не внесет правку в течение этого периода, то она автоматически перейдет в стабильный режим. |
All required libraries are part of the Grails distribution and Grails prepares the Java web environment for deployment automatically. |
Все необходимые библиотеки являются частью дистрибутива Grails, и Grails автоматически подготавливает веб-среду Java к развертыванию. |
The second kind of error is the failure to reject a false null hypothesis as the result of a test procedure. |
Второй вид ошибки - это отказ от ложной нулевой гипотезы в результате процедуры тестирования. |
For example, eBay sellers could let friends know automatically what they have for sale via the Facebook news feed as they listed items for sale. |
Например, продавцы eBay могут автоматически сообщать друзьям, что у них есть на продажу через ленту новостей Facebook, когда они перечисляют товары для продажи. |
Unless a person is open about their own sexual orientation, people will automatically assume that they are heterosexual. |
Если человек не будет открыто говорить о своей сексуальной ориентации, люди автоматически будут считать себя гетеросексуалами. |
Likewise the first procedure should return Λ if there are no candidates at all for the instance P. The brute-force method is then expressed by the algorithm . |
Аналогично первая процедура должна возвращать Λ, если вообще нет кандидатов для экземпляра P. метод грубой силы тогда выражается алгоритмом . |
Implicit self-esteem refers to a person's disposition to evaluate themselves positively or negatively in a spontaneous, automatic, or unconscious manner. |
Имплицитная самооценка относится к склонности человека оценивать себя положительно или отрицательно спонтанно, автоматически или бессознательно. |
The knuckle coupler have a bifurcated drawhead and a revolving hook, which, when brought in contact with another coupler, automatically interlocks with its mate. |
Кулачковая муфта имеет раздвоенную тяговую головку и вращающийся крюк, который при соприкосновении с другой муфтой автоматически блокируется с ее ответной частью. |
Some trans women choose to undergo this procedure if hormone therapy does not yield satisfactory results. |
Некоторые транс-женщины предпочитают проходить эту процедуру, если гормональная терапия не дает удовлетворительных результатов. |
Although the legislative provisions are not automatic, breach of a statutory duty is evidence that a civil law duty has been breached. |
Хотя законодательные положения не являются автоматическими, нарушение установленной законом обязанности является доказательством того, что была нарушена гражданско-правовая обязанность. |
The procedure is used in the treatment of coronary heart disease to restore blood flow. |
Процедура применяется при лечении ишемической болезни сердца для восстановления кровотока. |
The procedure involves creating a hole in the zona to improve the chances of normal implantation of the embryo in the uterus. |
Процедура включает в себя создание отверстия в зоне для повышения шансов нормальной имплантации эмбриона в матку. |
The 300 SD TURBODIESEL had automatic transmission as sole transmission choice. |
Турбодизель 300 SD имел автоматическую коробку передач в качестве единственного выбора трансмиссии. |
Handling for templates that call the core has been added for {{taxobox}}, {{Automatic taxobox}} and {{Speciesbox}}, but is incomplete. |
Обработки для шаблонов, которые называют главный для {{taxobox}}, {{автоматическое taxobox}} и {{Speciesbox}}, но не является полным. |
The sampling procedure may cause some discomfort and minor bleeding, but otherwise there are no associated risks. |
Процедура взятия проб может вызвать некоторый дискомфорт и незначительное кровотечение, но в остальном нет никаких сопутствующих рисков. |
Among the main uses for ICE are procedural modeling, deformation, rigging and particle simulation. |
Среди основных применений льда-процедурное моделирование, деформация, такелаж и моделирование частиц. |
Finger joint replacement is a relatively quick procedure of about 30 minutes, but requires several months of subsequent therapy. |
Замена сустава пальца-это относительно быстрая процедура, длящаяся около 30 минут, но требующая нескольких месяцев последующей терапии. |
Recovery following spinal fusion is extremely variable, depending on individual surgeon's preference and the type of procedure performed. |
Восстановление после спондилодеза крайне изменчиво, в зависимости от индивидуальных предпочтений хирурга и типа выполняемой процедуры. |
На этой неделе я выполнял эту процедуру в качестве стажера. |
|
It is necessary that the wire is fixed outside of the flyer at any time of the winding procedure. |
Необходимо, чтобы провод был закреплен снаружи флайера в любое время процедуры намотки. |
I look forward to working with those who are interested in following procedure. |
Я с нетерпением жду возможности работать с теми, кто заинтересован в следующей процедуре. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «automating procedures».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «automating procedures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: automating, procedures , а также произношение и транскрипцию к «automating procedures». Также, к фразе «automating procedures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.