Auxiliary ship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: вспомогательный, дополнительный, добавочный, запасной
noun: помощник, вспомогательный глагол, вспомогательное устройство, вспомогательный механизм, иностранные наемные войска, иностранные союзные войска
auxiliary aid - вспомогательное средство
auxiliary shaft - вспомогательный вал
auxiliary documents - вспомогательные документы
auxiliary means - вспомогательные средства
auxiliary network - вспомогательная сеть
auxiliary troops - вспомогательные войска
preparatory and auxiliary activities - подготовительные и вспомогательные мероприятия
auxiliary financial services - вспомогательные финансовые услуги
auxiliary figure - вспомогательная фигура
auxiliary letter - вспомогательное письмо
Синонимы к auxiliary: spare, supplemental, extra, other, backup, emergency, supplementary, reserve, additional, fallback
Антонимы к auxiliary: main, major
Значение auxiliary: providing supplementary or additional help and support.
noun: корабль, судно, космический корабль, самолет, парусное судно, экипаж корабля, гоночная лодка
verb: перевозить груз, грузить товары, производить посадку, садиться на корабль, нанимать, поступать матросом, ставить, вставлять в уключины, зачерпнуть воду
age of the ship - возраст судна
shallow draft ship - судно с малой осадкой
scantling draft ship - судно с избыточным надводным бортом
luxury cruise ship - роскошный круизный лайнер
ship facilities - судовые помещения
ship repair - плавучая мастерская
tender ship - тендер корабль
ship noise - шум корабля
down with the ship - вниз с корабля
get off the ship - сойти с корабля
Синонимы к ship: vessel, boat, craft, forward, mail, courier, dispatch, express, post, send
Антонимы к ship: unload, offload
Значение ship: a vessel larger than a boat for transporting people or goods by sea.
She was redesignated AVT-11, an auxiliary aircraft transport and landing training ship, on 15 May 1959. |
15 мая 1959 года он был переименован в АВТ-11, вспомогательный транспортный и десантный учебный корабль. |
Though only an auxiliary ship, General Taylor appears to have had quite a colorful career. |
Хотя генерал Тейлор был всего лишь вспомогательным кораблем, его карьера была весьма яркой. |
The ship's machinery spaces and auxiliary machinery rooms had two layers of Ducol steel, each 25 mm thick, to protect them. |
Машинные отсеки корабля и вспомогательные машинные отделения имели два слоя Дюколевой стали толщиной 25 мм каждый, чтобы защитить их. |
An auxiliary ship is designed to operate in any number of roles supporting combatant ships and other naval operations. |
Вспомогательный корабль предназначен для работы в любом количестве ролей, поддерживающих боевые корабли и другие военно-морские операции. |
Owen was joined on 15 January by the frigate Rhyl and the Royal Fleet Auxiliary ship Hebe. |
15 января к Оуэну присоединились фрегат Рил и вспомогательный корабль Королевского флота Хиби. |
When Dr. Palmer siphoned power from the auxiliary Time Drive, he reduced the ship... |
Когда доктор Палмер выкачал энергию из запасного Тайм Драйва, он снизил мощность... |
With the auxiliary steering room already under water, the ship lost maneuverability and became stuck in a starboard turn. |
Когда вспомогательная рулевая рубка уже была под водой, корабль потерял маневренность и застрял в правом повороте. |
According to his own account, White joined the service at age 17 and served on the auxiliary rescue and salvage ship USS Conserver near the end of the Vietnam War. |
По его собственным словам, Уайт поступил на службу в возрасте 17 лет и служил на вспомогательном спасательно-спасательном корабле USS Conserver ближе к концу Вьетнамской войны. |
And just as he pulls the trigger, the ship veers beneath his feet and... |
Как только он нажал на спуск, корабль повернул, и |
I'd like to have my own ship too. |
Также, мне бы хотелось иметь свой собственный корабль. |
Your ship's re-entry was triggered by a beacon from the surface. |
Ваш корабль вернулся на сигнал радиомаяка с Земли. |
Ship captains didn't have pets. |
А капитаны кораблей не держат питомцев |
Once, Antoine de Saint-Exupéry wrote, If you want to build a ship, don't drum up people to collect wood and don't assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea ... |
Антуан де Сент-Экзюпери сказал: Если ты хочешь построить корабль, не надо созывать людей, планировать, делить работу, доставать инструменты. |
You are on board the ship. |
Вы находитесь на борту корабля . |
На корабле должно быть что-нибудь, чем можно управлять. |
|
Then they were climbing down into the ship's dark interior, following the narrow passageway to the cramped galley. |
А потом они уже спускались в полутемный коридор корабля, который вел на тесный камбуз. |
Then these nanos arrived, rebuilt the ship and resurrected the crew. |
Потом эти наноботы прилетели и восстановили корабль вместе с командой. |
It'll be a few more days before we ship out. |
У нас есть еще несколько дней перед отправкой. |
And then decide whether or not to blow your ship from the water. |
И решим, не утопить ли твое корыто. |
The report shows clearly that our ship is not in good condition. |
Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии. |
The sample shall be placed in a sealed sack; its label shall bear the number of the wagon or the name of the ship, in addition to the information mentioned in Annex VI. |
Проба должна быть помещена в опечатанный мешок; на его этикетке помимо данных, указанных в приложении VI, проставляется номер вагона или название судна указывается информация, перечисленная в приложении VI. |
Lower the ship into the gate room. Open the weapons pods. |
Как только займете позицию, опустите корабль в Зал врат и откройте оружейные отсеки. |
Nail down the lid; caulk the seams; pay over the same with pitch; batten them down tight, and hang it with the snap-spring over the ship's stern. |
Прибить крышку, законопатить щели, а потом пройтись еще по ним дегтем, поплотнее заделать швы и подвесить его над кормой на пружине с защелкой. |
every 37 years,like clockwork, reports of a vanishing three-mast clipper ship out in the bay. |
Каждые 37 лет, как по часам, от пристани исчезает трехмачтовый парусник. |
A crew of three cannot maintain a ship of this size without an android. |
Команда из трёх человек не сможет обслуживать корабль такого размера без Андроида. |
If she's using the charging platform to connect to the ship, can't we just take her off? |
Если она соединена с кораблём через зарядную платформу, может, просто снять её? |
Там находится терминал для круизных лайнеров. |
|
I want someone to tell me how this snake oil salesman managed to evade every security protocol on the ship. |
Я хочу, чтобы кто-нибудь сказал мне, как этот торговец-шарлатан смог обойти все протоколы безопасности нашего корабля. |
We've dispatched a ship loaded with relief supplies to meet you on Toydaria. |
Мы направили корабль с грузом гуманитарной помощи на Тайдорию, где вы его и встретите. |
И хоккей уплыл вместе с дурью. |
|
Seize the ship and we deprive them of some of their weapons capability. |
Захватив корабль, мы лишим их определенной боеспособности. |
When the ship of state crazy and headed toward the rocks A captain's crazy, when the crew mutiny, |
Когда корабль государства обезумел и несётся на скалы, а капитан сошёл с ума и команда бунтует... |
I'm guessing it manifests some energy field that encompasses the entire ship, allowing the traveller to literally fly though time. |
Думаю, что оно должно генерировать какое-то силовое поле, которое охватывает все судно, позволяя путешественнику перемещаться во времени. |
Then maybe a ship'll notice the smoke and come and rescue us and take us home. |
И тогда корабль заметит дым, подойдет сюда и нас спасет и возьмет нас домой. |
But a sudden stop was put to further discoveries, by the ship's being unprecedentedly dragged over sideways to the sea, owing to the body's immensely increasing tendency to sink. |
Всем дальнейшим открытиям был положен внезапный конец, когда под сильно возросшей тяжестью тонущей туши корабль вдруг стал ложиться бортом на воду. |
Nor was there even ship-to-ship visual communication. |
Между кораблями не было даже зрительной связи. |
Sir, we precipitated this by sending a ship to Phoebe in the first place... |
Сэр, мы сами их спровоцировали, отправив корабль на Фебу. |
How can old man be the only survivor on a ship that must've been crewed by able-bodied men? |
Как может старик оказаться единственным спасшимся на корабле, в экипаже которого мужчины в расцвете сил? |
мы будем снимать на этом судне? |
|
Well, I know things about this ship that aren't on your map. |
Мне известно об этом корабле кое-что, чего нет на карте. |
Откуда ты знаешь про пропавший корабль? |
|
They were alone in the ship's forecastle, and Keawe bound him to secrecy, and told all. |
Они были одни в кубрике, и Кэаве, взяв с товарища клятву молчать, поведал ему все. |
The master is a person of an excellent disposition and is remarkable in the ship for his gentleness and the mildness of his discipline. |
Капитан также отличный человек, выделяющийся среди всех мягкостью и кротостью в обращении. |
I have searched every area of the ship and still cannot find a trace of the crew or an indication of how its disappearance was managed. |
Я обыскал весь корабль, но до сих пор не могу найти и следа экипажа или намеков на то, как они исчезли. |
Rumors remain at court that the ship was deliberately sunk, that I am not king. |
При дворе всё ещё ходят слухи, что судно было затоплено преднамеренно, что я не король. |
Instead, it has a small nuclear power plant quarantined from the rest of the ship. |
Поэтому на борту есть небольшой ядерный генератор, изолированный от остальной части корабля. |
И все это сделает один корабль за десять минут. |
|
And then we sailed away on a ship in the sky. |
А потом мы плыли в небе на корабле. |
There's a ship in Boston Harbor. |
В Бостонской Гавани стоит судно. |
Who gave you permission to land on my ship? |
Кто вам разрешал садиться на мой корабль? |
“But that's all wrong,” I told her. “The ship is clear. Roscoe found the way. We're going back to Earth.” |
— Ты ошибаешься, — успокоил я ее. — Корабль свободен. Роско нашел способ распечатать его. Мы возвращаемся на Землю. |
Typhus is spreading on the ship. |
На корабле угроза распространения тифа. |
We have the gateroom and some of your people, you hold the control interface room which, I'm told, is the ship's nerve center. |
Мы удерживаем комнату врат и часть ваших людей. Вы удерживаете комнату управления, которая, я бы сказал, является нервным центром корабля. |
На этот раз заработает подрядчик по слому судов. |
|
А то корабль, даже если и подойдет близко к острову, нас все равно не заметит. |
|
The lead Kazon ship is hailing us. |
Главный кейзонский корабль нас вызывает. |
Start looking into the passengers on that ship. |
Попробуйте разузнать больше о пассажирах корабля. |
Если они на этом корабле, я их разыщу. |
|
Now, how did I know I'd find you at the helm of this ship? |
Я как знал, что тебя здесь найду. Ты капитан этого корабля? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «auxiliary ship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «auxiliary ship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: auxiliary, ship , а также произношение и транскрипцию к «auxiliary ship». Также, к фразе «auxiliary ship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.