Available to rent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный
abundantly available - изобилии
units available - единиц в наличии
latest available firmware - последняя доступная прошивка
optionally available - опционально
as available - в наличии
effectively available - эффективно доступен
available information about - доступная информация о
available to management - доступны для управления
available for disbursement - для выплаты
currently available evidence - имеющихся в настоящее время доказательств
Синонимы к available: on sale, obtainable, at one’s disposal, untaken, procurable, up for grabs, handy, convenient, gettable, unused
Антонимы к available: unavailable, inaccessible, remote
Значение available: able to be used or obtained; at someone’s disposal.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
i was pleased to talk to you - я был рад поговорить с вами
to assign a value to - чтобы присвоить значение
to come to bat - прийти к бите
resistant to temperatures up to - устойчивы к температурам до
i want to learn how to fight - я хочу, чтобы узнать, как бороться
i have to go to the dentist - я должен идти к стоматологу
i want to be able to play - я хочу, чтобы иметь возможность играть
have to go to the party - должны пойти на вечеринку
want to do this to you - хочу сделать это для вас
not want to go to school - не хочет идти в школу
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: прокат, рента, арендная плата, наем, квартплата, квартирная плата, дыра, доход, прореха, разрыв
verb: сдавать в аренду, нанимать, брать в аренду, раздирать, сдаваться в аренду, давать или брать напрокат, рвать, разрывать, отдирать, отрывать
adjective: арендный, квартирный, взятый внаем
gross rent - валовая рента
to rent - арендовать
basic rent - базовая арендная плата
a low rent - низкая арендная плата
rent for less - аренда дешевле
pay my rent - платить за квартиру
rent table - аренда стола
rent with - аренда с
rent hotel - аренда отель
rent-to-own program - арендовать к собственной программе
Синонимы к rent: fee, lease, rental, slit, slash, tear, hole, rip, split, chasm
Антонимы к rent: purchase, closed, buy
Значение rent: a tenant’s regular payment to a landlord for the use of property or land.
available for rent, available for hire, available for rental, for rent, to let, rent, renting, rental, hired, leasing
In 2007, an abridged edition of Rent was made available to five non-professional acting groups in the United States for production. |
В 2007 году сокращенное издание ренты было предоставлено для производства пяти непрофессиональным актерским группам в Соединенных Штатах. |
Listen, there's an apartment for rent available in this building. |
Слушай, а в этом доме сдаются квартиры? |
However, as of December 2019, the number of homes available for rent or purchase in Portland continues to shrink. |
Однако по состоянию на декабрь 2019 года количество домов, доступных для аренды или покупки в Портленде, продолжает сокращаться. |
The Dendarii had chosen the most distant hardstand of those available for rent at the London shuttleport for security, not economy. |
Дендарийцы арендовали самую дальнюю стоянку лондонского космопорта из соображений безопасности, а не экономии. |
The film is additionally available to rent or buy on Amazon Video. |
Фильм дополнительно доступен для аренды или покупки на Amazon Video. |
Select movies, series, and TV shows are available for purchase or rent in eligible locations. |
На YouTube есть не только бесплатные видео – на нашей платформе также встречаются фильмы, сериалы и телешоу, которые можно покупать и брать напрокат. |
However, as they return through Sleepy Eye, Laura spots an old courthouse building available for rent. |
Однако, когда они возвращаются через сонный глаз, Лора замечает старое здание суда, доступное для аренды. |
Cottages and housekeeping tents were available for rent. |
Можно было арендовать коттеджи и палатки для прислуги. |
Network TV shows are available for purchase and rent in eligible locations. |
В некоторых странах можно приобретать или брать напрокат выпуски телешоу. |
In the Philippines, PO boxes are available for rent in selected post offices. |
На Филиппинах почтовые ящики PO можно арендовать в некоторых почтовых отделениях. |
The South African Post Office has Post Boxes available for rent. |
В почтовом отделении Южной Африки можно арендовать почтовые ящики. |
Funds have also been made available to rent an auxiliary office and to purchase necessary equipment and supplies. |
Были также выделены средства для аренды дополнительного помещения и закупки необходимого оборудования и материалов. |
Apartments may be available for rent furnished, with furniture, or unfurnished into which a tenant moves in with their own furniture. |
Квартиры могут быть доступны для аренды меблированными, с мебелью, или без мебели, в которые арендатор въезжает со своей собственной мебелью. |
Кроме того, в аэропорту можно взять напрокат автомобиль. |
|
Orgonon still houses the Wilhelm Reich Museum, as well as holiday cottages available to rent, one of which is the cottage in which the Reichs lived. |
В оргононе до сих пор находится музей Вильгельма Рейха, а также коттеджи для отдыха, которые можно арендовать, один из которых является коттеджем, в котором жили рейхи. |
Those slummers to Harlem went to rent parties called buffets where one could walk into any of a dozen scenes of various sexual acts. |
Эти трущобы в Гарлеме ходили на арендованные вечеринки, называемые буфетами, где можно было попасть в любую из дюжины сцен различных сексуальных актов. |
Most clearly I remember the case at the station in one of the closest islands, where bikes were provided for rent. |
Особенно ярко мне запомнился случай на станции одного из ближайших островов, где выдавались велосипеды напрокат. |
A receipt for six months advance rent on this place was in the glove box. |
В бардачке лежала квитанция об оплате аренды за это место на шесть месяцев вперед. |
Most of them rent privately, while older people living in rented accommodation often rent municipal welfare dwellings. |
Большинство из них проживают в частноарендуемом жилье, тогда как пожилые лица, проживающие в арендуемом жилье, чаще снимают муниципальное социальное жилье. |
Нам надо с кем-то делить аренду. |
|
Professional staff at reception can rent bikes for you, provide tourist information or book you tours or transfers. |
Профессиональные сотрудники на стойке регистрации помогут Вам взять напрокат велосипед, предоставят туристическую информацию или закажут экскурсии и трансферы. |
Three days before the trial, someone at Infinince used money from a corporate slush fund to rent an empty floor across from the courthouse. |
За три дня до слушания, кто-то из компании воспользовался корпоративными деньгами, чтобы арендовать пустой этаж напротив суда. |
You should ensure that you have sufficient resources available to you to cover any adverse movement in the price of the margined product, any margin requirement or loss. |
Вам следует убедиться, что вы располагаете достаточными ресурсами для покрытия всякого неблагоприятного для вас движения цены маржинального продукта, а также любое требование или ее потерю. |
And then they match her mortgage to what she paid in rent for her little shanty. |
После чего они сделают сравнение ее ипотеки с тем, что она платила как аренду за свою маленькую лачугу. |
Он уговорил еще двух женщин арендовать машину для ограбления банков. |
|
He did not pay any rent for the apartment for there was no housing authority in that jungle settlement and rent was an abstract concept. |
За квартиру Коля не платил. В диком поселке не было управдома, и квартирная плата была там понятием абстрактным. |
Well, I'll rent it now and later I thought I'd take in some lodgers. |
Ну, я арендую его сейчас,а позже думаю пустить нескольких жильцов. |
How many guys died the other night living in cardboard shacks trying to save on rent? |
Люди умирают, живя в картонных коробках, экономя на ренте. |
We're a little behind in rent. Plus, our landlord got foreclosed on. |
Мы немного задолжали за жилье, да еще у хозяина наш дом конфисковали. |
It's a high-end secondhand clothing store where parents can rent clothes for their teens, tweens, and pres, as well as babies, toddlers, grown-ups, and olds. |
Это высококлассный магазин подержанной одежды, где родители смогут взять напрокат одежду для своих детей-тинейджеров, детей помладше, а также малышей, ползунков, взрослых и стариков. |
You can rent it at blockbuster. |
А ты можешь и в видеопрокате взять. |
They had to rent a refrigerated truck from a local company to hold all the extra corpses. |
Чтобы размещать тела пришлось даже арендовать у местных авторефрижератор. |
Я же Вам говорил: здесь фиксированная арендная плата. |
|
Gervaise, stupefied, her throat rent by one great cry, stood holding up her arms. |
Жервеза испустила дикий вопль и застыла на месте, остолбенев, вскинув руки кверху. |
His depression, however, didn't stop him from placing an ad in the paper offering his second room for rent. |
Душевная депрессия не помешала ему, однако, дать в газету объявление о сдаче внаем второй комнаты. |
Well, part of it went for rent. |
Часть ушла на ренту. |
Can you make some officers available to run a sign-in table at a community meeting tonight? |
Можете ли вы внести нескольких офицеров в списки на встречу сообщества сегодня? |
So all I have to do is show any apartment that's vacant change light bulbs, sweep the stairs once a week pick up rent checks. |
Я показываю свободные квартиры меняю перегоревшие лампочки, подметаю лестницу собираю плату. |
The landlord said he'd cut our rent in half. He'll give us each $1,000 if we sign long-term leases, so, you know... |
Хозяин уменьшит аренду в два раза и выдаст по тысяче, если подпишем долгосрочные договоры. |
So I can find a job that pays me the same amount as Lima Bean, but pay ten times more in rent? |
Чтобы я нашел работу с той же зарплатой, Как Лайма Бин, но платить за аренду Придется в десять раз больше? |
Давай будем собирать детей. Будем собирать... и давать напрокат одиноким парням? |
|
Additional nitrogen and other nutrients are also made available for root uptake by decomposing organic matter in the substrate as well as the breakdown of mulm. |
Дополнительный азот и другие питательные вещества также доступны для поглощения корнями путем разложения органического вещества в субстрате, а также распада мульмы. |
Its capacity would be increased by adding parallel loops and compressor stations according to the increase of available supplies. |
Его мощность будет увеличена путем добавления параллельных контуров и компрессорных станций в соответствии с увеличением имеющихся поставок. |
A UMD version of Volume 1 was made available on October 10, 2005. |
УМД-версия Тома 1 была выпущена 10 октября 2005 года. |
This production of Rent was the first Broadway musical to premiere in Cuba since diplomatic relations between the two countries became strained during the Cold War. |
Эта постановка Рента стала первой бродвейской премьерой мюзикла на Кубе с тех пор, как дипломатические отношения между двумя странами обострились во время Холодной войны. |
This is usually paid in the form of wages and salaries; it can also be paid in the form of royalties, rent, dividends, etc. |
Это обычно выплачивается в виде заработной платы и окладов; это также может быть выплачено в виде роялти, арендной платы, дивидендов и т.д. |
This tied agreement provides tenants with trade premises at a below market rent providing people with a low-cost entry into self-employment. |
Это связанное соглашение предоставляет арендаторам торговые помещения по цене ниже рыночной арендной платы, обеспечивая людям дешевый вход в самозанятость. |
Early followers of George's philosophy called themselves single taxers because they believed that the only legitimate, broad-based tax was land rent. |
Ранние последователи философии Джорджа называли себя единовластными налогоплательщиками, поскольку верили, что единственным законным и широко распространенным налогом является земельная рента. |
However, students from poor backgrounds may have their rent paid for by the government, along with a monthly grant with which to buy food and books. |
Тем не менее, студенты из бедных слоев населения могут получать арендную плату от правительства, а также ежемесячную субсидию на покупку продуктов питания и книг. |
Critical reception of Rent was positive not only for its acting and musical components, but for its representation of HIV-positive individuals. |
Критическое восприятие ренты было позитивным не только для ее актерской и музыкальной составляющих, но и для ее репрезентации ВИЧ-позитивными индивидами. |
Hudgens made a return to theater productions and starred in the musical Rent as Mimi. |
Хадженс вернулся к театральным постановкам и снялся в мюзикле аренда в роли Мими. |
They pooled their resources to rent six acres with a house at Jumbo. |
Они объединили свои ресурсы, чтобы арендовать шесть акров земли с домом в Джамбо. |
But it used a different formula, based on the rent recoverable immediately before 30 August 1954. |
Но он использовал другую формулу, основанную на арендной плате, подлежащей возмещению непосредственно до 30 августа 1954 года. |
Accordingly, Rent Officers in Scotland had perforce to be employed by the Secretary of State, via the Scottish Office. |
Соответственно, наемные работники в Шотландии поневоле должны были наниматься государственным секретарем через Шотландское ведомство. |
Landlords were responsible for paying the rates of every tenant whose yearly rent was £4 or less. |
Землевладельцы должны были платить по ставкам каждого арендатора, чья годовая арендная плата составляла 4 фунта или меньше. |
Uber drivers use their own cars although drivers can rent or lease a car to drive with Uber. |
Водители Uber используют свои собственные автомобили, хотя водители могут арендовать или арендовать автомобиль, чтобы ездить с Uber. |
Under these arrangements vacation rental managers buy all of the weeks the homeowner wishes to rent in a single transaction. |
В соответствии с этими договоренностями менеджеры по аренде отпусков покупают все недели, которые домовладелец желает арендовать в рамках одной сделки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «available to rent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «available to rent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: available, to, rent , а также произношение и транскрипцию к «available to rent». Также, к фразе «available to rent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.