Average rate option - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Average rate option - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Опция средней скорости
Translate

- average [adjective]

adjective: средний, обычный, нормальный

noun: среднее число, средняя величина, убыток от аварии судна

verb: составлять, равняться в среднем, выводить среднее число

  • average beetle population - средняя плотность популяции короедов

  • average income tax rate - Средняя ставка налога на прибыль

  • average power - средняя мощность

  • average expensive - средний дорогой

  • declining average - снижение средней

  • which average - которые в среднем

  • average traveller - средний путешественник

  • average and maximum - средняя и максимальная

  • of average size - среднего размера

  • average total cost - Средняя общая стоимость

  • Синонимы к average: mean, median, modal, normal, regular, ordinary, standard, typical, midsize, no great shakes

    Антонимы к average: unusual, exceptional, extraordinary, abnormal, atypical, extreme, abnormality, exception, minimum, lowest

    Значение average: constituting the result obtained by adding together several quantities and then dividing this total by the number of quantities.

- rate [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять

  • perforation rate - скорость прошивания отверстий

  • crime rate - уровень преступности

  • subsidized rate - субсидируемых ставок

  • option rate - ставка опциона

  • adult rate - скорость взрослых

  • corruption rate - уровень коррупции

  • relevant rate - соответствующая ставка

  • interest rate subsidies - субсидирование процентных ставок

  • average market rate - средняя рыночная ставка

  • rate the effectiveness - оценить эффективность

  • Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration

    Антонимы к rate: whole, disqualify

    Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.

- option [noun]

noun: вариант, опция, опцион, выбор, средство, оптация, право выбора, свобода выбора, предмет выбора, право выбора или замены

  • geographical option - географический опцион

  • option principal - опционный принципал

  • vat option - опция чан

  • user's option - Опция пользователя

  • executable option - исполняемый вариант

  • retrofit option - Модифицированный вариант

  • will give you the option - даст вам возможность

  • our preferred option - наш предпочтительный вариант

  • option is exercised - опциона

  • average price option - Средняя цена опциона

  • Синонимы к option: power to choose, recourse, right to choose, alternative, choice, course of action, bet, selection, way to go, possibility

    Антонимы к option: duty, necessity, need, compulsion, coercion, obligation, requirement, basic, essential, destiny

    Значение option: a thing that is or may be chosen.



Option 2: In addition to option 1, consecutive measurements are used to calculate the average amount sequestered during the crediting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант 2: В дополнение к варианту 1 для расчета среднего объема поглощения в течение периода кредитования используются последующие измерения.

For the average urban worker, wife selling is an affordable option when in 1998 China urban workers make approximately $60 a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для среднего городского рабочего продажа жены-это доступный вариант, когда в 1998 году китайские городские рабочие зарабатывали примерно 60 долларов в месяц.

Occasionally, a simulated average life may be computed from multiple cash-flow scenarios, such as those from an option-adjusted spread model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда моделируемый средний срок службы может быть вычислен из нескольких сценариев движения денежных средств, например из модели спреда с поправкой на опцион.

Where seaborne transport faces competition from an overland option, average maritime transport costs also show a tendency to decrease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда морской транспорт испытывает конкуренцию со стороны наземного транспорта, средние издержки при перевозке морем также, как правило, снижаются.

The Transaction time option is the actual date that the transaction is reported and the moving average cost for the product is updated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметр Время проводки представляет фактическую дату разноски проводки и обновления скользящей средней стоимости продукта.

Gross domestic product increased by an average of 5 per cent per year, while unemployment decreased to 3.4 per cent, the lowest rate in the hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовой внутренний продукт возрастал в среднем на 5 процентов в год и безработица сократилась на 3,4 процента, что было самым низким уровнем в полушарии.

Ferguson was issuing an average of over two arrest warrants, per person, per year, mostly for unpaid debt to the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фергюсон издавал в среднем более двух ордеров об аресте на человека в год, в большинстве для должников по суду.

Why, given every other possible option, does a man choose the life of a paid assassin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему при таком богатстве возможностей человек выбирает путь наёмного убийцы?

Well, there is one option I've not yet attempted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще один вариант, который я не пробовала.

Germany, my own country, in the year 2000, featured in the lower quadrant, below average performance, large social disparities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия, моя родина, в 2000 году находилась в секции ниже, качество ниже среднего, большое социальное неравенство.

The total turnover during 2002 was $81.3m with an average fee of 3.9 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий объем оборота в 2002 году составил 81,3 млн. долл.

Japan is the oldest country on earth in terms of its average age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония - самая старая страна на земле если судить по среднему возрасту.

In order to do so, the total population of observations is divided into two according to average size of an observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого общая совокупность наблюдений делится на две части в соответствии со средним размером наблюдения.

A study done in Central Europe reveals that, for every 100 meters below the Earth's surface there is an average temperature increase of 3 degrees Celsius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральной Европе температура в верхних слоях Земли каждые 100 метров увеличивается в среднем на 3 ºC.

Most of the sampled projects scored above average in terms of the alignment between their objectives and the objectives of the Second Decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство включенных в выборку проектов получили оценку выше средней в части соответствия своих целей задачам второго Десятилетия.

The annual cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly troop strength for the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При составлении сметы был использован показатель, равный 1 проценту среднемесячной численности контингента в течение этого периода.

If you don't see the classic SharePoint option, check with your administrator or IT dept, as they may have disabled it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не видите ссылку для перехода к классической версии SharePoint, спросите у администратора или ИТ-отдела, не отключили ли они эту возможность.

If you’re a part of the new experience, the option to contact your Company or Showcase Page administrator directly from the Company Page page is temporarily unavailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обновлённой версии возможность связаться с администратором страницы компании или бренда непосредственно со страницы компании временно недоступна.

It looks like the clock is about to strike midnight on this Cinderella story, turning Average Joe's into the proverbial pumpkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро в нашей сказке про Золушку часы пробьют полночь, - и Заурядный Джо превратится в тыкву.

But... thank you for giving me the option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... спасибо, что предоставил мне такой выход.

Look, you wanna do this tonight, your only option is the Sedrans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите сделать это сегодня ночью, единственный выход - седряне.

That's why, my dears, you still have the option of bowing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему, дети мои, вы еще можете выйти из игры.

Don't look out on Dillon Tech, it's a good option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотрите так на Диллон Тех, это хороший вариант.

But seeing as throwing in the towel is not an option, that leaves us with a total of two choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку сдаваться - это не выход, что оставляет нам два выбора.

One cone may produce several million grains, and there are many thousands of cones on an average-sized tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна стробила может произвести несколько миллионов зерен, и есть много тысяч стробил на дереве среднего размера.

I have no other option than to sentence you to life in prison for the minimum term of 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не остается другого выбора, как приговорить вас к пожизненному заключению с минимальным сроком отбывания наказания - 20 лет.

No, a cup is not an option for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не делаю в какую-либо посуду.

You pick the option goes with the applicable rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите тип номера с соответствующей стоимостью.

Yeah, but ironically, the only affordable option would be immigrant labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но по иронии, единственным доступным ресурсом будет труд иммигрантов.

For Israel, deterrence is not an option but an imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Израиля устрашение это не выбор, а необходимость.

Smaller particles assumed to be plastic but not positively identified were found as well - an average of 314 per litre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были обнаружены и более мелкие частицы, предположительно пластиковые, но не идентифицированные положительно - в среднем 314 на литр.

In a study of cocaine users, the average time taken to reach peak subjective effects was 3.1 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании потребителей кокаина среднее время достижения максимального субъективного эффекта составило 3,1 минуты.

This gives an average of 6,939 days, 16 hours, and 595 parts for each cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает в среднем 6 939 дней, 16 часов и 595 частей для каждого цикла.

Maybe the average of the whole fleet of an automaker?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, в среднем по всему автопарку автопроизводителя?

Airline configurations range from Korean Air's 407 passengers to Emirates' two-class 615 seats and average around 480–490 seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфигураций авиакомпании диапазоне от корейского воздуха 407 пассажиров на Эмирейтс два класса 615 мест и в среднем около 480-490 мест.

Such a negative view of the economy is prompted by the fact that the average consumer had to pay for goods and services that are much cheaper elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой негативный взгляд на экономику вызван тем, что среднестатистическому потребителю приходилось платить за товары и услуги, которые в других странах значительно дешевле.

The show was renewed for a 12th season, but ratings continued to decline, with an average of around 3.5 million viewers per show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу было продлено на 12-й сезон, но рейтинги продолжали снижаться, в среднем около 3,5 миллионов зрителей на шоу.

Like I keep saying, if you used the BBC site often you'd see the EU average is often given on polls/graphs etc to highlight the average opinion in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорил, если бы вы часто использовали сайт Би-би-си, Вы бы увидели, что средний показатель ЕС часто приводится на опросах/графиках и т. д., Чтобы выделить среднее мнение в Европе.

The average residential property without land costs 1,187 euro per sq metre and residential land 8.6 euro per sq metre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя стоимость жилой недвижимости без земли составляет 1187 евро за квадратный метр, а жилой земли-8,6 евро за квадратный метр.

It is plausible however, and an unbiased anthropologist could confirm, that the average human height in the region at the time was much smaller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вполне вероятно, и непредвзятый антрополог мог бы подтвердить, что средний рост человека в регионе в то время был намного меньше.

The average income of a biochemist was $82,150 in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний доход биохимика в 2017 году составил $82 150.

Romania still has one of the lowest net average monthly wages in the EU of €540 in 2016, and an inflation rate of −1.1% in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румыния по-прежнему имеет одну из самых низких чистых среднемесячных зарплат в ЕС-540 евро в 2016 году, а уровень инфляции -1,1% в 2016 году.

This was an option for users who needed extensive floating-point arithmetic, such as users of computer-aided drafting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был вариант для пользователей, которым требовалась обширная арифметика с плавающей запятой,таких как пользователи автоматизированного черчения.

Residential systems, installed at the time of initial home construction and utilizing municipal water supplies, average about US$0.35/square foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилые системы, установленные во время первоначального строительства дома и использующие муниципальные источники водоснабжения, в среднем составляют около 0,35 долл.США/квадратный фут.

The average ocean temperature in Southport in January is still higher than the average ocean temperature in Maine during July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя температура океана в Саутпорте в январе все еще выше, чем средняя температура океана в штате Мэн в июле.

Nothing has changed here, the current name is still the best option in my opinion, including BP in it would be a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь ничего не изменилось, нынешнее название по-прежнему является лучшим вариантом, на мой взгляд, включая ВР в него было бы ошибкой.

On average, about one catalogued object reenters per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем около одного занесенного в каталог объекта возвращается в день.

Along with the Bible and John Bunyan's The Pilgrim's Progress, the Calendar was famously in the top three works most likely to be found in the average home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с Библией и книгой Джона Баньяна Пилигрим в пути календарь занимал первое место среди трех самых популярных произведений, которые можно найти в среднем доме.

Review aggregator Metacritic gave it a weighted average score of 79/100 based on reviews from 32 critics, indicating favorable reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агрегатор отзывов Metacritic дал ему средневзвешенную оценку 79/100, основанную на отзывах 32 критиков, что свидетельствует о положительных отзывах.

For example, GCSE History was once available as an additional GCSE option, but due to low interest numbers the subject has been removed as an option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, история GCSE когда-то была доступна как дополнительная опция GCSE, но из-за низких процентных ставок тема была удалена как опция.

Thus, daytime is on average around 7 minutes longer than 12 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, дневное время в среднем на 7 минут длиннее, чем 12 часов.

Digital dashboards were offered in the first generation Astro; this option did not continue after 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровые панели управления были предложены в первом поколении Astro; эта опция не продолжалась после 1994 года.

The 2013 models move up to an 18-inch standard wheel, with 18-inch forged Alcoa wheels as an option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели 2013 года переходят на 18-дюймовое стандартное колесо с 18-дюймовыми коваными колесами Alcoa в качестве опции.

A final option is a nursing home which provides professional nursing care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний вариант-это дом престарелых, который предоставляет профессиональную сестринскую помощь.

Option settings permanent magnet type retarder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные настройки типа замедлителя с постоянным магнитом.

Another option is to create a wikihow article on www.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вариант-создать статью wikihow на www.

However, Packstation customers have the option of filing a complaint with the nearest post office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у клиентов Packstation есть возможность подать жалобу в ближайшее почтовое отделение.

However, the states that do not carry both options have only the one option of no-fault grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако государства, которые не имеют обоих вариантов, имеют только один вариант оснований для отсутствия вины.

For scapular winging not amenable to nerve repair, tendon transfer is an option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для лопаточного размахивания, не поддающегося восстановлению нерва, возможен перенос сухожилия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «average rate option». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «average rate option» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: average, rate, option , а также произношение и транскрипцию к «average rate option». Также, к фразе «average rate option» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information