Aware of the trust - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is aware of the interaction - известно о взаимодействии
everyone has to be aware - каждый должен знать
aware about - знают о
aware of any - о каких-либо
instantly aware - мгновенно осознает
environmentally aware - экологически известно
we are aware of the importance - мы знаем о важности
you may not be aware - Вы не можете быть в курсе
be fully aware of - быть полностью осведомлены о
we were aware that - мы знали, что
Синонимы к aware: clued in to, familiar with, alive to, conscious of, acquainted with, alert to, ware of, mindful of, wise to, hip to
Антонимы к aware: unaware, oblivious, ignorant, subconscious, unmindful, unconscious
Значение aware: having knowledge or perception of a situation or fact.
if advised of the possibility of such damages - если было известно о возможности нанесения такого ущерба
when advised of possibility of such damages - если было известно о возможности нанесения такого ущерба
liquidation of existing hotbeds of tension - ликвидация существующих очагов напряженности
ministry of justice of the federal republic - Министерство юстиции федеральной республики
law of the united states of america - Закон Соединенных Штатов Америки
president of the republic of albania - президент республики албания
meeting of the board of trustees - заседание попечительского совета
existence of weapons of mass destruction - наличие оружия массового уничтожения
office of the minister of state - офис государственного министра
proliferation of weapons of mass - распространение оружия массового
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
vertical takeoff out of the acceleration in the ground effect - взлет по вертолетному с разгоном вне зоны влияния земли
on the right and the left of - справа и слева от
to the best of the company's knowledge - в меру знаний компании
gets to the heart of the matter - добирается до сути дела
at the beginning of the school year - в начале учебного года
convention on the protection of the diversity - конвенции о защите разнообразия
has the right to terminate the contract - имеет право расторгнуть договор
the church of saint john the baptist - церковь святого Иоанна Крестителя
in the early hours of the day - в первые часы дня
the cadastral value of the property - кадастровая стоимость недвижимости
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: доверять, верить, полагаться, надеяться, доверяться, вверять, полагать, вверять попечению, ввериться, поручать попечению
noun: доверие, траст, трест, вера, надежда, доверительная собственность, долг, опека, кредит, концерн
adjective: доверенный, управляемый по доверенности
set up a trust - создать доверие
television trust - телевидение доверия
internal trust - внутреннее доверие
damage trust - повреждение доверия
the trust fund to support - Целевой фонд для поддержки
the general trust fund - общий целевой фонд
through a trust fund - через целевой фонд
trust and support - доверие и поддержка
if you trust - если вы доверяете
restoration of trust - восстановление доверия
Синонимы к trust: certainty, confidence, credence, assurance, faith, reliance, conviction, belief, responsibility, duty
Антонимы к trust: distrust, mistrust
Значение trust: firm belief in the reliability, truth, ability, or strength of someone or something.
Taking the flask, the Teacher said, Remy, as you are aware, you are the only one who knows my face. I placed enormous trust in you. |
— Надеюсь, ты понимаешь, Реми, что оказался единственным человеком, знающим меня в лицо. Я оказал тебе огромное доверие. |
Я верю, что читатель осознает это без ярлыка. |
|
We are aware that a number of community members believe that the recent Trust & Safety Office Action taken against Fram was improper. |
Мы знаем, что ряд членов сообщества считают, что недавнее действие бюро доверия и безопасности, предпринятое против Fram, было неправильным. |
Мне интересно, насколько вы верите во всё это. |
|
And all you peasants trust it, and then the machine becomes self-aware and destroys you all. |
И все вы, крестьяне, доверяете ей, а техника потом становится разумной и уничтожает вас всех. |
Мое доверие к Марку Антонию сломилось под его амбициями. |
|
We don't know if the Republic is as well aware of those numbers as we are, but we have to assume they are. |
Мы не знаем, есть ли у Республики подобные данные, но приходится подразумевать, что есть. |
Baley was aware of the advantages and disadvantages of reassignment. |
Бейли прикинул в уме преимущества и недостатки, сопряженные с переводом. |
My father once told me not to trust a man who led a fight against his kin. |
Мой отец всегда говорил, что нельзя доверять человеку, воюющему со своими родными. |
Тебе, и правда, надо быть более бдительной. |
|
The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages. |
Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было. |
It merely encourages the efforts of the OSCE to establish trust between both parties. |
Им просто поощряются усилия ОБСЕ по установлению доверия между двумя сторонами. |
The world is increasingly aware of the inequality and imbalance of income distribution at the international level. |
Во всем мире растет осознание проблемы неравенства и неравномерного распределения доходов на международном уровне. |
The total remaining fund balances of inactive sub-trust funds and fully funded arrangements as at 31 December 2001 were still $631,062 and $144,736 respectively. |
Общий объем остатков средств пассивных целевых субфондов и полностью финансируемых соглашений по состоянию на 31 декабря 2001 года все еще составлял 631062 долл. США и 144736 долл. США, соответственно. |
This is not just a post-Communist phenomenon: Italians and Greeks, whose trust in their governments is as low or lower than in Eastern Europe, know it well. |
И этот феномен встречается не только на посткоммунистическом пространстве: итальянцы и греки, чей уровень доверия правительству такой же или даже ниже среднего уровня по Восточной Европе, успели узнать это на собственном опыте. |
Investing in a contract for differences carries the same risks as investing in a future or an option and you should be aware of these as set out in paragraphs 5 and 6 respectively. |
Инвестиции в контракт на разницу несет те же риски, что и инвестиции в фьючерсы или опционы, и вам желательно знать о них (см. пп. 5 и 6 соответственно). |
But the trust between civil society and people is also going down. |
Но ослабевает также и доверие между гражданским обществом и народом. |
This is the moment to summon a Reaganesque principled stance toward Russia – a trust-but-verify approach where we must operate on two separate tracks of containment and engagement. |
Пришло время по примеру Рейгана занять принципиальную позицию в отношении России. Следует применить старый рейгановский прием «Доверяй, но проверяй». В соответствии с этим подходом мы должны идти двумя разными путями: сдерживания и сотрудничества. |
Mr. Brooke was speaking at the same time, but it was evident that Mr. Casaubon was observing Dorothea, and she was aware of it. |
Мистер Брук сказал что-то одновременно с ней, но она видела, что мистер Кейсобон смотрит не на него, а на нее. |
or are you aware that those filmmakers are making a documentary? |
Вы в курсе, что эти же люди снимают документальный фильм? |
We shall have to hope for the best, and trust that in spite of their primitive society we will be well treated. |
Будем надеяться на лучшее. Будем верить, что, несмотря на их примитивное общество, с нами обойдутся достойно. |
I need to trust her a little more, you know. |
Я должен больше ей доверять. |
Trust me, if you want to blend in with the throng of undulating bodies on the dance floor, you're gonna have to look the part. |
Поверь мне, если хочешь влиться в толпу качающихся тел на танцполе, тебе нужно выглядеть как они. |
Vronsky was aware of his comrades' view of him, and in addition to his liking for the life, he felt bound to keep up that reputation. |
Вронский сознавал этот взгляд на себя товарищей и, кроме того, что любил эту жизнь, чувствовал себя обязанным поддерживать установившийся на него взгляд. |
Trust me, I want to do some very nasty, demeaning stuff to your girlfriend. |
Поверь мне. Я хочу проделать с твоей подружкой всякие мерзкие унизительные штучки. |
Think I would not be aware of that? |
Думаете, я не знаю об этом? |
Он знает, что вы разорены? |
|
And I admired you because you were clever and it was so heavenly to have someone I could put my trust in. |
Я восхищалась тем, что ты такой умный, и потом, разве не счастье найти человека, в которого можно верить! |
'No, of course it isn't,' said Kostoglotov, utterly amazed by the objection. 'AH I mean is that we shouldn't behave like rabbits and put our complete trust in doctors. |
Нет, конечно, нет, - даже удивился возражению Костоглотов. - Я только хочу сказать, что мы не должны как кролики доверяться врачам. |
He was cured of the hateful disease from which he had suffered, he knew her worth, and now she might trust him. |
Он излечился от своей ненавистной болезни, знает, какой достойный она человек, она может теперь на него положиться. |
And you withdrew a fair amount of money from the family trust to fund this fruit stand, didn't you? |
И вы взяли значительную сумму денег из семейного трастового фонда, чтобы основать фруктовый ларёк, верно? |
Trust me, you're not the only ones that were affected by it. |
Поверь, вы не единственные на кого он воздействовал. |
Right brain's also more aware of the present moment, our place in the universe. |
Правое полушарие также больше отвечает за ощущение настоящего, за наше место во Вселенной. |
Ему необходимо знать, что здесь происходит. |
|
И ты не подумала, что я должен быть в курсе этого? |
|
I trust you found something to amuse yourself while I was away? |
Полагаю, вы нашли, чем развлечь себя ... в моё отсутствие? |
We don't trust the military post and as you're going back to Berlin, we thought... |
Мы не доверяем военной почте. А раз уж вы вернётесь в Берлин, то мы подумали... |
We've noticed an increase in chatter amongst the Trust recently. |
Мы недавно заметили оживление в рядах Треста. |
I mean, trust me, in this day and age, it's sicker not having panic attacks. |
Поверь мне, в наши дни и в нашем возрасте более ненормально не иметь панических атак. |
Rambo, you're probably aware that there's almost 2.500 Americans still Missing In Action in South-East Asia. |
Невероятно, Рэмбо! Ты наверное знаешь, что 2,5 тысячи человек... считаются пропавшими без вести в Юго-Восточной Азии? |
It also made you aware that something bad was going to happen. |
Это также дало вам понять, что произойдет что-то плохое. |
Мы должны вложить свое доверие в эти руки? |
|
Но так случилось, что я осведомлен о твоей проблеме, Нарцисса. |
|
Поверь мне, я все еще паршивая овца в стаде. |
|
There's no one I trust more to take over for me. |
В мире больше нет человека, которому я бы доверила подменить себя. |
Plenty of trust-fund babies at Hudson. |
В Хадсоне полно деток богачей. |
May I ask if you had been aware their arrival was so imminent? |
Можно полюбопытствовать. Ты знал, что они уже едут? |
Я надеюсь, шторм осведомлен об этом. |
|
I have not broken trust with you. |
Я не предавал твоё доверие. |
More than that, I trust you. |
Более того, я доверяю вам. |
Because if I were to concede that and allow you to operate on his belly, and something happened to his heart, I don't trust that you would know how to handle it. |
Потому что если бы я признала это и позволила бы тебе оперировать его желудок, и что-нибудь случилось бы с его сердцем — не уверена, что ты знала бы, как с этим всем справиться. |
And are you aware of Chelsea Putnam's allegations against you and the team? |
И ты в курсе, что Челси Патнэм выдвинула обвинение против тебя и команды? |
When prisoners were first brought to Tuol Sleng, they were made aware of ten rules that they were to follow during their incarceration. |
Когда узников впервые доставили в Туол Сленг, они были ознакомлены с десятью правилами, которым они должны были следовать во время своего заключения. |
This can range from a simple spreadsheet, where the user enters the data manually to a fully automated program, where the user is not aware of the source data. |
Это может варьироваться от простой электронной таблицы, где пользователь вводит данные вручную, до полностью автоматизированной программы, где пользователь не знает об исходных данных. |
The trackers who fed the database were aware of other objects in orbit, many of which were the result of in-orbit explosions. |
Следопыты, обслуживавшие базу данных, знали и о других объектах на орбите, многие из которых были результатом взрывов на орбите. |
Maybe we can make the world aware of the bulldozing of homes that she tried to stop. |
Может быть, мы сможем заставить мир узнать о сносе домов бульдозерами, который она пыталась остановить. |
Fireflies and scarabs are significant in some cultures, and I wasn't even aware that the former were beetles. |
Светлячки и скарабеи значимы в некоторых культурах, и я даже не знал, что первые были жуками. |
Голдин узнал о семье Саклер только в 2017 году. |
|
Каждая комиссия имеет несколько комитетов, а некоторые комитеты имеют подкомитеты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aware of the trust».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aware of the trust» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aware, of, the, trust , а также произношение и транскрипцию к «aware of the trust». Также, к фразе «aware of the trust» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.