Back kitchen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Back kitchen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
назад кухня
Translate

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • back stretch - упражнение на растяжку мышц спины

  • back angle - задний угол

  • back home - домой

  • retreat back - отступление назад

  • wants back - хочет вернуться

  • invited back - пригласят

  • blows back - удары назад

  • stock back - акции обратно

  • see your back - см спину

  • back bead - назад шарик

  • Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier

    Антонимы к back: directly, immediately

    Значение back: of or at the back of something.

- kitchen [noun]

noun: кухня

adjective: кухонный


scullery, kitchen, cookery, kitchen area, living room, dining room, dining hall, laundry room, mess hall, storage room


(Suspenseful music playing) Hey, I brought back your kitchen knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, я заскочил вернуть нож, который брал у вас.

That's Hell's Kitchen, I mean, yuppie central now, but back then, it couldn't have been too easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Адская Кухня, я имею виду нынешний деловой центр, но в то время, все было не так просто.

Gabriel raced through the tiny kitchen, past startled cooks and waiters, and kicked open the back door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габриель проскочил в крохотную кухню, пронесся мимо остолбеневших поваров и вылетел в заднюю дверь.

Back in Hell's Kitchen, when we were coming up, the cops and the wise guys, we had an understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, в Адской Кухне, когда мы только всё начинали, то между копами и мафиози было особое взаимопонимание.

She poured water into all three cups, then put the kettle back on the stove and turned to walk out of the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налила воды в чашки, опускала пакетики, поставила чайник на плиту и пошла к двери.

After she took the order back to the kitchen I thought about an army kitchen I once wandered into at Fort Benning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока девица оформляла заказ, я вспомнил армейскую кухню, куда забрел как-то в Форт-Беннинге.

When Christmas reentered the kitchen he did not even look back at the table on which lay the note which he had not yet read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись на кухню, Кристмас даже не взглянул на стол, где лежала непрочтенная записка.

I went through the sliding glass door in the kitchen, and I took the back way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вышла через стеклянные двери на кухне, и обратно.

With the eggs held carefully in her apron, Meggie ran back to the kitchen, singing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги аккуратно собрала яйца в фартук и, напевая, побежала обратно в кухню.

It would take me 30 seconds to put you back in the soup kitchen queue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне потребуется всего лишь 30 секунд, чтобы отправить вас в очередь на суповую кухню.

We entered the ranch-style brick house through a back door that led into the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вошли в кирпичный дом типа ранчо через заднюю дверь, которая вела на кухню.

They take the dirty dishes back to the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвозят грязную посуду на кухню.

The exhibition looked back over the evolution of the restaurant's laboratory and kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставка оглядывалась назад на эволюцию лаборатории и кухни ресторана.

I'm nipping at the og-ka-py in the kitchen, said Lee and went back to the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на кухне свою уцзяпи потягиваю. - И с этими словами Ли ушел в дом.

I hurried back to the kitchen and phoned his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросился на кухню и позвонил в контору Билла.

Uh, if you don't want to wait in line, there's one in the back of the house past the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не хочешь стоять в очереди, есть ещё один в подсобке, после кухни.

But she's back there in the kitchen now, shouting at the top of her voice, and refusing to wash your... things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она кричит на всю кухню и отказывается стирать ваши... вещи.

I went back to the major's dugout and he said the field kitchen would be along and the drivers could come and get their stew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулся к главному врачу, и он сказал, что походная кухня сейчас прибудет и шоферы могут прийти за похлебкой.

D'Avrigny bounded towards the door, flew down the back staircase, and almost knocked down Madame de Villefort, in his haste, who was herself going down to the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д'Авриньи бросился к двери, отворил ее, побежал по черной лестнице и едва не сбил с ног г-жу де Вильфор, которая также спускалась на кухню.

Take out your papers and your trash or you don't get no spending cash if you don't scrub the kitchen floor you ain't gonna rock and roll no more yakety-yak yakety-yak don't talk back

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз ты у нас такой бедняк вынеси мусорный бак Если не вылижeшь кухоный пол можешь забыть про рок-н-рол

And back in the kitchen the challenger appears to have lost something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, один из конкурсантов что-то потерял

Back of the house is woods, so that's the new goal... to get to the backdoor in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За домом - лес, так что вот наша цель - Мы пробираемся к задней двери на кухне.

The kitchen had these antique fixtures dating back to the turn of the century that your mother thought were boring and that needed a pop of color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кухне были антикварные светильники тех времен, которые твоя мама считает скучными, и которым не хватает ярких красок.

I descended cautiously to the lower regions, and landed in the back-kitchen, where a gleam of fire, raked compactly together, enabled me to rekindle my candle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осторожно, сошел в нижний этаж и пробрался на кухню, где сгреб в кучу тлеющие угли и зажег от них свою свечу.

Then he came back down and threw the kerosene over Mary lying on the kitchen floor, lit another match and threw that on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он вернулся на кухню и облил керосином Мери, лежащую на полу, зажег спичку и бросил в нее.

Ah, not much, I don't cook at home much, a) because I'm not really there a huge amount and b) when you have what we have here to go to a kind of small, small kitchen it's a bit, I find it a bit difficult, in a sense because you're used to having such great equipment and kind of ovens, and everything around you and then you go back to a little flat and kind of trying to do it it's just not quite the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, не часто, я готовлю дома не часто, а) потому что у меня действительно нет большого количества времени и б) когда у вас есть то, что мы имеем здесь, пойти как бы на маленькую, маленькую кухню это немного, я считаю, это немного трудно, в некотором смысле, потому что вы привыкли к такому великолепному оборудованию и типам печей, и всему вокруг вас, и затем вы возвращаетесь в маленькую квартирку и пытается что-нибудь сделать, это просто не совсем то же самое.

Put your shit back, go into the kitchen, whip up a sumptuous repast, light some candles, wait for the woman you love to come home and have a great goddamn life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положи вещички на место, пойди на кухню, сооруди роскошный ужин, зажги свечи, и подожди пока любимая женщина вернётся домой, и проживи с ней отличную жизнь.

Well, when I startle a woman tidying her kitchen cupboards by throwing a large concrete flowerpot through her back door, I feel it's safe to assume she's the lady of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я выбиваю заднюю дверь цветочным горшком, и при этом пугаю женщину, которая прибирается в кухонном шкафу, то я разумно предполагаю, что она хозяйка дома.

Its radius of influence appears to be... 30 feet which means we're still good to go in the kitchen, ...laundry room, garage, master bedroom, ...and the yard, front and back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиус воздействия - приблизительно 10 метров, значит, ещё безопасно на кухне, в ванной, в гараже, в главной спальне и во дворе. Пока что.

Ted was forced back against the kitchen table and a bowl of eggs rocked ominously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл притиснул Теда к кухонному столу, и миска с яйцами угрожающе закачалась.

Kevin thanked his attentive housekeeper, and she disappeared back into the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин поблагодарил заботливую экономку, и она удалилась обратно на кухню.

Alex retired into the kitchen and shyly wiped his eyes with the back of his wrist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс ушел в кухню, украдкой вытер глаза тыльной стороной руки.

Cleaning the kitchen up is similar to cleaning up the nursery in the film with Mary magically putting it back together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уборка кухни похожа на уборку детской комнаты в фильме, где Мэри волшебным образом собирает ее обратно.

So, anyway, when I go, I go to the kitchen to help out with something, and when I come back Andrew and Gary are engrossed in this deep conversation about - you won't believe this - upholsterers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я пошла на кухню помочь Натали управиться с посудой. А когда я вернулась Эндрю и Гэри были поглощены глубокомысленной беседой, вы не поверите - об обивщиках мебели.

She led him back to her kitchen and dining-room combined, a warm little room papered with flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела его в свою кухоньку-столовую, уютную, с цветастыми обоями.

When the doorbell rang thirty minutes later, Andre's clothes were soaked with perspiration, and the kitchen was like an oven. Gillian hurried to open the back door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда через полчаса раздался дверной звонок, одежда Андре была мокра от пота, да и в кухне стояла жара, как в духовке. Андре побрел открывать.

Does this go next door or back to the kitchen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вынести в соседнюю комнату или назад на кухню?

Alice came to the doorway and peered out, looking for them, and then she heard the uneven footsteps approaching and went back to the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алиса вышла на порог, вгляделась в темноту, услышала приближающиеся неровные шаги и вернулась в кухню.

And issuing from my asylum with precaution, I sought a back-stairs which conducted directly to the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, выскользнув из своего убежища, я осторожно пробралась на черную лестницу, которая вела прямо в кухню; там суетились люди и веяло нестерпимым жаром.

The Mexican servant walked over and filled Jennie's cup, then waddled back into the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексиканка обошла стол, наполнила чашку Дженни и удалилась на кухню.

Meanwhile, the kitchen-boys stood below on the grass among the flowering sweet-peas, their mouths open and their heads in white caps thrown back as they looked up at the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поварята стояли внизу на траве, среди душистого горошка, разинув рты и задрав головы в белых колпаках.

He clapped the receiver back and crossed the diningroom, where the scarce broken meal lay cold now on the table, and entered the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он со стуком повесил трубку, прошел через столовую, мимо тарелок с почти не тронутой, уже остывшей едой, вошел в кухню.

He believed that the men had all stopped talking to watch him, because he could hear nothing now save a vicious frying sound from beyond the kitchen door, thinking She's back there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был уверен, что мужчины умолкли, наблюдают за ним - ибо не слышал ничего, кроме яростного шипения сковород за кухонной дверью, - и думал Она там.

'I sneak into the mess hall through the back and eat in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прокрадываюсь в столовую через черный ход и обедаю на кухне.

Lee cleared the table and after a quick rattling in the kitchen he came back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли убрал со стола и, пошумев в кухне посудой, вернулся.

We'll force them out the back door of the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы погоним их из кухни через черный вход.

Please, go back up to the dorm, pack your stuff, and leave Hell's Kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, поднимись к себе, собери свои вещи и покинь Адскую кухню.

She burst into the smoke-filled kitchen and reeled back, coughing, her eyes streaming tears from the smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дым ел глаза, и слезы потекли у нее по щекам.

He went to the kitchen and brought back a glass of pearly liquid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ушел на кухню и вернулся со стаканом серовато-прозрачной жидкости.

Box everything in the kitchen, bag everything upstairs, let's get the truck loaded, up to Pennsylvania and back by tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакуем всё на кухне, все вещи сверху - в мешки, загружаемся, везём в Пенсильванию и вечером обратно.

Dispatching the ship had been a gamble, for the Empress might send back someone to take Suroth's place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправка корабля была рискованной игрой, ведь Императрица вполне могла приделать кого-нибудь на место Сюрот.

Then I just felt like I could lie back and take it easy until reinforcements arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я счел, что теперь можно прилечь на травку и спокойно ждать подкрепления.

We know that you were breeding partners back at Manticore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что вы были партнёрами для размножения в Мантикоре.

I'm not going back to piecework in a necktie sweatshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вернусь на сдельную работу, не хочу попасть в оковы рабского труда.

If one of the cooks in your kitchen kept burning the food, would you keep them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы один из поваров на твоей кухне постоянно сжигал еду, ты бы его не уволил?

At The Kitchen he performed with experimental musicians such as Garrett List, Rhys Chatham, Philip Glass, Laurie Anderson and associated with John Cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кухне он выступал с экспериментальными музыкантами, такими как Гаррет лист, рис Чатем, Филип Гласс, Лори Андерсон и ассоциировался с Джоном Кейджем.

In a 1955 outbreak in Denmark, 10,000 people were affected by Salmonella from contaminated mayonnaise made by a large kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время вспышки болезни 1955 года в Дании 10 000 человек были заражены сальмонеллой из зараженного майонеза, приготовленного на большой кухне.

The Kitchen lancers was a more boisterous version of the dance that was popular in the early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kitchen lancers был более шумной версией танца, который был популярен в начале 20-го века.

Born in Hell's Kitchen, Manhattan, Ruggiero grew up in the Knickerbocker Village private housing development in Little Italy, Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившийся в Адской кухне, Манхэттен, Руджеро вырос в частном жилом комплексе Никербокер Виллидж в Маленькой Италии, Манхэттен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «back kitchen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «back kitchen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: back, kitchen , а также произношение и транскрипцию к «back kitchen». Также, к фразе «back kitchen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information