Barely functioning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i barely have - я едва хватает
barely enough - едва хватает
barely more than - чуть-чуть больше, чем
barely enough money - едва хватает денег
could barely - едва мог
were barely - едва
barely understand - едва понимают
can barely speak - может едва говорить
i barely survived - я едва выжил
they are barely - они едва
Синонимы к barely: by a hair’s breadth, by a very small margin, by a whisker, narrowly, scarcely, by the narrowest of margins, by a nose, almost not, just, only just
Антонимы к barely: considerably, significantly, substantially, vastly, well
Значение barely: only just; almost not.
noun: функционирование, работа
adjective: функционирующий, действующий, работающий
inefficient functioning - функционирование неэффективно
monitor functioning - функционирование монитора
personal functioning - личное функционирование
everyday functioning - будничные
a serious disruption of the functioning - серьезное нарушение функционирования
for the proper functioning - для надлежащего функционирования
for the smooth functioning - для нормального функционирования
with the functioning of - с функционированием
functioning of the platform - функционирование платформы
established and functioning - Создание и функционирование
Синонимы к functioning: performance, operation, go, run, operate, work, be operative, be in working/running order, act as, play the role of
Антонимы к functioning: dysfunctional, nonfunctioning
Значение functioning: work or operate in a proper or particular way.
Howard Levy however suggests that the barely revealed bound foot may also only function as an initial tease. |
Говард Леви, однако, предполагает, что едва обнаруженная связанная нога может также функционировать только как начальная дразня. |
Your Honor, defense would like to reiterate that this is defendant's first arrest he has never been in trouble before and that he has an IQ of barely functional intelligence. |
Ваша честь, защита повторяет, что это первый арест обвиняемого. Он раньше не попадался и он имеет умственную отсталость меньшей степени. |
Together, we're barely functional. |
Вместе, мы едва функционируем. |
I'm sorry that I said that you were a barely functioning human being. |
Прости, что сказала, что ты еле функционирующее человеческое создание. |
Many ambassadors and senior aides were tsarist appointees who resigned, so that the Foreign Ministry could barely function. |
Многие послы и старшие помощники были царскими назначенцами, которые уходили в отставку, так что Министерство иностранных дел едва могло функционировать. |
Fused synapses, barely enough to maintain the autonomic functions. |
Остатков нервной активности едва хватает для поддержания основных рефлексов. |
Since Karl Marx barely, if ever wrote about how the socialist mode of production would function, these tasks were left for Lenin to solve. |
Поскольку Карл Маркс почти никогда не писал о том, как будет функционировать социалистический способ производства, эти задачи были оставлены для решения Ленину. |
Since I put on these sporty yet functional cargo pants, my wife can barely look me in the face. |
С тех пор, как я надел эти клоунские шорты, моя жена не может смотреть мне в глаза. |
Я только выживаю на 5,000 в месяц. |
|
Egor dodged past a group of people hurrying in the opposite direction, overtook a happy little drunk who was barely staggering. |
Егор увернулся от спешащей навстречу компании, обогнал плетущегося еле-еле пьяненького и веселого мужичка. |
Your convulsive symptoms on this run were barely half the duration of your uncontrolled seizures. |
Длительность ваших конвульсивных проявлений на этот раз составила едва ли половину от продолжительности неконтролируемого припадка. |
Однако котировки акций банков почти не отреагировали на эту новость. |
|
У девочек даже не было времени открыть мороженое. |
|
My Uncle Istvan was barely a toddler... when his brother Adam, my father, was born. |
Мой дядя Иштван был младенцем, когда родился его брат, Адам, - мой отец... |
In school he had had to work very hard in order to achieve barely passing grades. |
В школе ему приходилось работать в два раза больше остальных, чтобы получить хотя бы удовлетворительную оценку. |
The body was depleting blood supply and draining brain function, what's left of it. |
Тело потеряло много крови и того, что когда-то было мозгом. |
Sir, as a company that primarily distributes paper, how have you adapted your business model to function in an increasingly paperless world? |
В качестве компании, распространяющей бумагу .. Как вы адаптируете свою бизнес-модель для мира в котором все меньше бумаги? |
Я метнул копье, которое немного промахнулось мимо Гитлера. |
|
The kiss was so long, that Tamara with great difficulty and with aversion barely freed herself from the embraces of Emma Edwardovna. |
Поцелуй был так долог, что Тамара с большим трудом и с отвращением едва высвободилась из объятий Эммы Эдуардовны. |
Вряд ли я потратила хоть сколько то времени на принятие этого решения. |
|
I BARELY MADE IT THROUGH ONE SEMESTER |
Я едва смог закончить один семестр |
Для нас, это не более, чем салонный трюк. |
|
I mean, I can barely understand you, and you can talk and explain yourself. |
То есть, я едва-едва понимаю тебя, и ты можешь говорить и пояснять саму себя. |
We barely have a handle on dysfunction ourselves, let alone any statistical success with actual subjects - other than me. |
Мы едва их описали, что говорить об успехе с участниками, кроме меня. |
I'm barely 34, and I've already landed a Parks Department exploratory subcommittee. |
Мне почти 34, и я уже основала разведывательный субкомитет в департаменте парков. |
And it's so depressing I can barely talk about it. |
Ситуация так подавляет, что я едва могу о ней говорить. |
I can barely get round the supermarket. |
Мне едва ли хватает сил пробежаться по магазинам. |
And all of them barely explainable. |
И все они едва поддаются объяснению. |
Vera wants me to picking apples from trees that are barely in the ground. |
Вера хочет, чтобы яблоки были даже на тех деревьях, которые я только что посадил. |
As it was, she could barely go up alone, but here she also had to drag in tow Lichonin, who had grown extremely heavy. |
Она и так еле-еле поднималась одна, а ей пришлось еще тащить на буксире Лихонина, который чересчур отяжелел. |
Sons are a midsized club, barely in the top ten. |
Дети - клуб средних размеров, едва в верхней десятке. |
You can barely hold down a long-term conversation. |
Ты едва ли можешь поддержать долгий разговор. |
I barely knew them by sight.' |
Я их и в лицо-то едва знал. |
В тюрьме с трудом следят за заключенными. |
|
You can barely walk in a straight line. |
Вы по прямой-то с трудом ходите. |
We're barely holding the line as it is. |
Но мы еле удерживаем фронт. |
За четыре года я провел на свободе не больше трех месяцев. |
|
You can't exactly hire a guard or install an expensive alarm system if you're supposed to be barely scraping by. |
Невозможно нанять охрану или установить дорогую сигнализацию, если вы с трудом сводите концы с концами. |
I mean, he works as a night watchman and he barely scrapes by. |
Он работает ночным сторожем, и ему с трудом удается наскрести на жизнь. |
USUALLY DON'T UNDRESS IN FRONT OF MEN I BARELY KNOW, BUT, I YOUR CASE, I'LL MAKE AN EXCEPTION. |
Ну, я обычно не раздеваюсь перед мужчинами, которых едва знаю, но в твоём случае я сделаю исключение. |
500 едва покрывают проценты с пары месяцев. |
|
Мы едва успели покинуть Лондон, как он внезапно напал на нас. |
|
I barely know these people, even though we live cheek by jowl. |
Я едва знаю этих людей, хотя мы и живём с ним бок о бок. |
It's barely possible to launch missiles from Terra to Luna; it's easier to launch from Earth parking orbit-but very expensive. |
С Терры ударить ракетами по Луне практически невозможно; с околоземной орбиты - можно, но очень дорого. |
And now... this pathetic navy is barely worth our attention. |
И теперь этот жалкий флот не стоит внимания. |
I needed your help... you all barely said yes as it was. |
Мне была нужна ваша помощь... вы кое-как сказали да. |
I barely understand how the guy's alive. |
Я едва понимаю, как парень жив. |
We barely understand their form of government. |
Мы едва понимаем их формы правления. |
You undermine me like that again and you won't have a future here, God knows you barely have one now. |
Будешь вредить мне вот так снова - и у тебя здесь будущего не будет, а Бог знает, у тебя и сейчас его практически нет. |
Я почти не помню, как ехала за ним. |
|
Study of these higher order derivatives can improve approximations of the original displacement function. |
Изучение этих производных более высокого порядка может улучшить аппроксимацию исходной функции смещения. |
In 1815, Brewster experimented with higher-quality materials and showed that this angle was a function of the refractive index, defining Brewster's law. |
В 1815 году Брюстер экспериментировал с материалами более высокого качества и показал, что этот угол является функцией показателя преломления, определяющего закон Брюстера. |
The trick is to use parametrization to create a real function of one variable, and then apply the one-variable theorem. |
Фокус в том, чтобы использовать параметризацию для создания реальной функции одной переменной, а затем применить теорему об одной переменной. |
Are we going to be merely spectators or listeners-in as at any other interesting function, with a sort of passive curiosity? |
Будем ли мы просто зрителями или слушателями - как и на любом другом интересном мероприятии, со своего рода пассивным любопытством? |
The small size and colourlessness of the eggs make them invisible to the naked eye, except in barely visible clumps of thousands of eggs. |
Небольшие размеры и бесцветность яиц делают их невидимыми невооруженным глазом, за исключением едва заметных скоплений из тысяч яиц. |
A comprehensive evaluation consists of radiographic imaging, laboratory testing, and lung function testing. |
Комплексная оценка состоит из рентгенографической визуализации, лабораторных исследований и тестирования функции легких. |
The numerous theories that attempt to explain the origin, neurobiology, experience, and function of emotions have only fostered more intense research on this topic. |
Многочисленные теории, пытающиеся объяснить происхождение, нейробиологию, опыт и функцию эмоций, только способствовали более интенсивным исследованиям по этой теме. |
Then the other was only barely above auto-bot deletion and deleted by a human doing recent changes patrol. |
Тогда другой был только чуть выше автоматического удаления бота и удален человеком, делающим последние изменения патруля. |
The final birth led to an emergency hysterectomy, which she barely survived. |
Окончательные роды привели к экстренной гистерэктомии, которую она едва пережила. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «barely functioning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «barely functioning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: barely, functioning , а также произношение и транскрипцию к «barely functioning». Также, к фразе «barely functioning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.