Based on consultation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
based upon - основанный
is based on - это основано на
agenda based - на основе повестки дня
derived based - полученные на основе
community-based process - Процесс общинного
laboratory-based surveillance - лабораторный надзор
system-based approach - Система на основе подхода
knowledge-based tools - инструменты, основанные на знаниях
based on language - на основе языка
each based on - каждая из которых основана на
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
reading on - читать дальше
hired on - нанят
on automation - по автоматизации
aimed on - направлены на
on qualifying - по квалификации
on evolution - об эволюции
node on - узел на
arguing on - рассуждая о
on twenty - на двадцать
on blocks - на блоках
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
consultation letter - консультативный документ
consultation stage - стадия согласований
require appropriate consultation - требуют соответствующих консультаций
after extensive consultation with - после обширных консультаций с
10 minute consultation - 10 минут консультации
wider consultation - широкие консультации
consultation methodology - методология консультации
carried out in close consultation - осуществляется в тесной консультации
in a regional consultation - в региональной консультации
regional consultation mechanism - региональный механизм консультаций
Синонимы к consultation: deliberation, negotiation, debate, discourse, discussion, dialogue, hearing, session, audience, appointment
Антонимы к consultation: abandonment, bafflegab, carelessness, dereliction, disinterest, disregard, disregardance, doublespeak, framis, gibberish
Значение consultation: the action or process of formally consulting or discussing.
It goes without saying that I have based these consultations on the work done by my predecessors. |
Само собой разумеется, что эти консультации я строил на основе работы, проделанной моими предшественниками. |
In July 2010, the U.S.-based search consultancy Metron, Inc. |
В июле 2010 года американская поисковая консалтинговая компания Metron, Inc. |
The consultations were based on the premise that the terms of reference of the Committee do not need to be modified. |
Консультации проводились при том исходном условии, что в изменении круга ведения Комитета нет необходимости. |
Such contracts are put in place in consultation with the requisitioning units based on historical data and projected needs. |
Такие контракты заключаются в консультации с запрашивающими подразделениями на основе уже имеющихся данных и прогнозируемых потребностей. |
It is noteworthy, however, that the PRSPs in most countries were based on ex post consultations that were not genuinely participatory. |
Вместе с тем следует отметить, что в большинстве стран ДССН были подготовлены на основе предварительных консультаций, для которых не было характерно подлинное широкое участие. |
Consultative meetings of contracting parties are considering the extension of the Convention to include pollution from land-based sources and offshore activities. |
На консультативных совещаниях договаривающихся сторон рассматривается вопрос о расширении Конвенции с целью включения в нее вопроса о загрязнении из наземных источников и в результате морской деятельности. |
She soon created the consultancy 'Trend Union', a trend forecasting service based in Paris. |
Вскоре она создала консалтинговую компанию Trend Union-службу прогнозирования трендов, базирующуюся в Париже. |
As of 2012, there were 16 oral medicine units across the UK, mostly based in dental teaching hospitals, and around 40 practising consultants. |
По состоянию на 2012 год в Великобритании насчитывалось 16 отделений устной медицины, в основном базирующихся в стоматологических учебных больницах, и около 40 практикующих консультантов. |
In 2003 Hewitt took over the Cork, Ireland-based Becketts, a benefits consultancy, and bought the software programs and payroll services of Cyborg Worldwide Inc. |
В 2003 году Хьюитт возглавил ирландскую консалтинговую компанию Becketts в Корке и купил программное обеспечение и услуги по расчету заработной платы компании Cyborg Worldwide Inc. |
Based on the outcomes of several public consultations, the Commission has suggested specific policy choices and measures in a White Paper. |
Основываясь на результатах нескольких консультаций с общественностью, комиссия предложила конкретные варианты политики и меры, изложенные в Белой книге. |
It is based on a worldwide study by Leon J. Rosenberg, a principal of Fry Consultants Inc. |
Она основана на Всемирном исследовании Леона Дж. Розенберга, директора компании Fry Consultants Inc. |
One of the survivors was Beck Weathers, an American client of New Zealand-based guide service Adventure Consultants. |
Одним из выживших был Бек Уэзерс, американский клиент новозеландской компании guide service Adventure Consultants. |
In 1979 there were about 400 dental consultants in hospital services, mostly based in the 17 undergraduate dental hospitals and one post-graduate institute. |
В 1979 году насчитывалось около 400 стоматологических консультантов в больничных службах, в основном базирующихся в 17 студенческих стоматологических больницах и одном аспирантском институте. |
Development of the system was outsourced to Inaka, a web and mobile app development consultancy based in Seattle, Washington and Buenos Aires, Argentina. |
Разработка системы была передана на аутсорсинг компании Inaka, консалтинговой компании по разработке веб-и мобильных приложений, базирующейся в Сиэтле, штат Вашингтон, и Буэнос-Айресе, Аргентина. |
Before that could happen, Houston-based businessman Elias Zinn and management consultant Victor Palmieri initiated a hostile takeover. |
Прежде чем это могло произойти, Хьюстонский бизнесмен Элиас Зинн и консультант по менеджменту Виктор Палмиери начали враждебное поглощение. |
After leaving Bewick, Moreing, Hoover worked as a London-based independent mining consultant and financier. |
После ухода из Бьюика, Моринга, Гувер работал независимым консультантом по горному делу и финансистом в Лондоне. |
In addressing these needs both Governments acknowledge the requirement to reset their relationship with Aboriginal people based on genuine consultation, engagement and partnership. |
Оба правительства признают необходимость в ходе решения проблем пересмотреть свои отношения с коренным населением на основе проведения открытых консультаций, участия и партнерства. |
On two visits to Libya in 2006 and 2007, organised by the Boston-based consultancy firm Monitor Group, Giddens met with Muammar Gaddafi. |
Во время двух визитов в Ливию в 2006 и 2007 годах, организованных Бостонской консалтинговой фирмой Monitor Group, Гидденс встретился с Муаммаром Каддафи. |
Estimates are based on the requirement of office space for 15 persons (5 staff and 10 consultants at any one time). |
Смета исчислена исходя из потребностей в служебных помещениях для 15 человек (5 сотрудников и 10 консультантов в любой данный момент). |
In 2013 he joined Innovate America, LLC, a Boston-based biotechnology startup as a business consultant. |
В 2013 году он присоединился к Innovate America, LLC, Бостонскому биотехнологическому стартапу в качестве бизнес-консультанта. |
The term outplacement was coined more than 30 years ago by James E. Challenger, the founder of Challenger, Gray & Christmas, a Chicago-based career consultancy. |
Термин outplacement был придуман более 30 лет назад Джеймсом Э. Челленджером, основателем Challenger, Gray & Christmas, базирующейся в Чикаго консалтинговой компании по вопросам карьеры. |
General Motors acquired Group Lotus, a UK based engineering consultant and performance car manufacturing firm, during 1986. |
General Motors приобрела Group Lotus, британского консультанта по инженерным вопросам и производственную фирму по производству автомобилей, в 1986 году. |
The term started its use in Beijing in 1996 by Stephen Guerin of Redfish Group, a Beijing-based web consultancy. |
Этот термин начал использоваться в Пекине в 1996 году Стивеном Герином из Redfish Group, базирующейся в Пекине веб-консалтинговой компании. |
The current labels were based on extensive research and a long consultation process that sought to evaluate and improve upon the warnings introduced in 2000. |
Нынешние ярлыки были основаны на обширных исследованиях и длительном процессе консультаций, которые были направлены на оценку и совершенствование предупреждений, введенных в 2000 году. |
They were only assembled based on availability of funding. |
Этот комплект собирался только при наличии финансирования. |
Almost all identities, I mean, beyond the level of the basic community of a few dozen people, are based on a fictional story. |
Почти все виды самоопределения, кроме тех, что остаются в пределах небольшого сообщества, насчитывающего десятки людей, основаны на вымыслах. |
Consultants have been engaged to draft the guides, with support and guidance from experts. |
Для разработки руководств при поддержке и на основе рекомендаций экспертов были задействованы консультанты. |
Project director on consultations at OHCHR in Geneva in April and August 1998. |
Директор проекта посещал Женеву в апреле и августе 1998 года для проведения консультаций в УВКПЧ. |
These regulations apply to all types of enterprises, reflecting the broad-based nature of the system. |
Эти положения действуют в отношении предприятий всех видов, что свидетельствует о масштабном характере данной системы. |
The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14. |
Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/. |
Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence. |
Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования. |
Political systems all over the continent are increasingly inclusive and based on open electoral processes. |
Политические системы в различных странах континента формируются на все более широкой основе и предусматривают процесс открытых выборов. |
These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading. |
Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми. |
If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings. |
Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках. |
Taxes are calculated based on your location at the time your Microsoft or Skype account was registered. |
Суммы налога рассчитываются на основе вашего местоположения в момент регистрации вашей учетной записи Microsoft или учетной записи Skype. |
They rival dollar-based markets in scope, if not quite in absolute size or levels of activity. |
Они составляют конкуренцию рынкам с участием доллара по масштабу, а то и по абсолютному размеру или уровням активности. |
Accrue balances based on either the worker’s hire date or the seniority date. |
Сальдо начислений на основе даты найма работника или даты начала трудового стажа. |
All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients). |
Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ). |
Trump was the toughest-doviest of them all and got the nomination, based, in part, on that stance. |
Трамп был среди них самым «жестким голубем» и смог выйти на финишную прямую — отчасти благодаря этой позиции. |
The Variance based on quantity calculation applies only to project hours. |
Расчет Отклонение на основе количества используется только для часов в проекте. |
But for now, Sabelikov is working as an IT consultant. |
А Сабеликов пока работает консультантом по информационным технологиям. |
As one foreign observer based in the south of the country put it, the country has not been allowed to develop by itself. |
Как выразил это один иностранный обозреватель, базирующийся на юге страны, «стране не позволено развиваться самой по себе». |
It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry. |
Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак. |
Ладно, видно аммония тут нет. |
|
A leading Nordic pharmaceutical company based in Denmark with offices in another twelve countries. |
Ведущая фармацевтическая компания в Скандинавии. Головной офис - в Дании, филиалы еще в 12-ти странах. |
I'm going to recommend setting up a joint intelligence CIA/FBI unit, based out of New York. |
Предлагаю сформировать сводную опергруппу с участием ЦРУ и ФБР с базированием в Нью-Йорке. |
So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture. |
Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре. |
We know based on what's already happened that miss Cassidy changes her story to whatever is most convenient. |
Основываясь на том, что случилось, мы знаем, что мисс Кессиди меняет свои показания на те, что более выгодны ей. |
Tell him, uh, based on the nausea and the fever, that it's strangulated. |
Скажи ему, что судя по тошноте и лихорадке, произошло ущемление. |
Welcome to the Norwegian prison system, based on the principle of rehabilitation, not revenge. |
Знакомьтесь: это пенитенциарная система Норвегии, основанная на принципе реабилитации, а не возмездия. |
I'm not going to shut it down based on a couple of overactive imaginations. |
Я не собираюсь ее прикрывать на основании того, что у двух парней разыгралось воображение. |
If I have to, I will take a leave of absence from the FBI and you can hire me as your personal security consultant. |
Если придётся, я уйду из ФБР и буду работать у вас консультантом по безопасности. |
Я работал консультантом в розничных банковских услугах. |
|
She worked as a housekeeper, then married a consultant whose work allowed them to travel the world. |
Она работала экономкой, потом вышла замуж за консультанта, чья работа позволяла им путешествовать по миру. |
During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West. |
В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе. |
Retired from full-time academia, he works as a writer, editor and consultant, and contributes to television and radio broadcasts. |
Выйдя на пенсию после полного академического дня, он работает писателем, редактором и консультантом, а также участвует в телевизионных и радиопередачах. |
An initial hearing aid consultation is scheduled the in Speech-Language and Hearing Center at Northeastern. |
Первичная консультация по слуховому аппарату запланирована в центре речевого языка и слуха на северо-востоке страны. |
By year end, they had a total of eight international offices employing more than 500 consultants with annual revenues of €60m. |
К концу года у них было в общей сложности восемь международных офисов, в которых работало более 500 консультантов с годовым доходом в размере 60 млн евро. |
Key to the function of Baháʼí organization is the principle of consultation. |
Ключевой функцией организации Бахаи является принцип консультаций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based on consultation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based on consultation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, on, consultation , а также произношение и транскрипцию к «based on consultation». Также, к фразе «based on consultation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.