Based on exposure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Based on exposure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
основанный на воздействии
Translate

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • fuel based - топливо на основе

  • more evidence-based - основанное на доказательствах

  • initially based - первоначально на основе

  • nature-based tourism - природный туризм

  • cloud-based backup - резервное копирование на основе облака

  • carbon-based energy - на основе углерода энергии

  • petroleum-based polymers - полимеры на основе нефти,

  • based manner - основанный образом

  • based on mutual - основанный на взаимном

  • based on feedback - на основе обратной связи

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on partial - на частичное

  • on winning - на победу

  • due on - выполнить к

  • sanitation on - санитарии на

  • on fiber - на волокне

  • on starboard - по правому борту

  • on vocal - по вокалу

  • discovery on - открытие на

  • on distress - на бедствия

  • on 25th - 25

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- exposure [noun]

noun: экспозиция, подвергание, выдержка, разоблачение, выставка, незащищенность, выставление, обличение, вид, оставление на произвол судьбы



Also, numerous products that are intended for exposure to spermatozoa have only a general assumption of safety based on the absence of evidence of actual harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие продукты, предназначенные для воздействия на сперматозоиды, имеют только общее предположение о безопасности, основанное на отсутствии доказательств фактического вреда.

It is also based on the principle that the probability of the occurrence of negative effects of radiation exposure increases with cumulative lifetime dose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также основан на принципе, что вероятность возникновения негативных последствий радиационного облучения возрастает с накоплением пожизненной дозы.

Diagnosis is based on a history of exposure and symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз ставится на основании анамнеза воздействия и симптомов заболевания.

However, residual iron-based cyanide compounds are not a categorical consequence of cyanide exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако остаточные цианистые соединения на основе железа не являются категориальным следствием воздействия цианида.

Einstein offers an innovative two year pre-clerkship curriculum which incorporates early clinical exposure and extensive small group case-based conferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйнштейн предлагает инновационную двухлетнюю программу предварительной подготовки, которая включает раннее клиническое воздействие и обширные тематические конференции малых групп.

Symptoms of toxic exposure to HN-2 vary based on the route of exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы токсического воздействия HN-2 варьируются в зависимости от способа воздействия.

National codes also specify minimum cover requirements based on their respective local exposure conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные кодексы также определяют минимальные требования к покрытию, основанные на их соответствующих местных условиях воздействия.

These predictions were based on animal experiments and industrial exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предсказания были основаны на экспериментах на животных и промышленном воздействии.

The increased drowning deaths are simply caused by more exposure to water-based activities, not ice cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение числа случаев утопления просто вызвано более интенсивным воздействием водных видов деятельности, а не мороженого.

These merges come off as petty attempts at undermining the exposure of the respective topics, rather than based on any objective assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слияния являются скорее мелкими попытками подорвать раскрытие соответствующих тем, а не основанными на какой-либо объективной оценке.

National codes also specify minimum cover requirements based on their respective local exposure conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные кодексы также определяют минимальные требования к покрытию, основанные на их соответствующих местных условиях воздействия.

This can lead to misinformed voting and decisions that are made based on exposure rather than on pure knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к дезинформированному голосованию и принятию решений, основанных на разоблачении, а не на чистом знании.

The way to induce tolerance is based on progressive exposure, consuming smaller amounts frequently, distributed throughout the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ вызвать толерантность основан на постепенном воздействии, частом потреблении меньших количеств, распределенных в течение дня.

This policy is based on the principle that any amount of radiation exposure, no matter how small, can increase the chance of negative biological effects such as cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика основана на принципе, что любое количество радиационного облучения, каким бы малым оно ни было, может увеличить вероятность негативных биологических эффектов, таких как рак.

These computers will also calculate cumulative oxygen toxicity exposure based on measured partial pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти компьютеры также рассчитают кумулятивное воздействие токсичности кислорода на основе измеренного парциального давления.

NASA needs to set an airborne exposure standard based on scientific evidence so that vehicle designs can effectively control exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАСА необходимо установить стандарт экспозиции в воздухе, основанный на научных данных, чтобы конструкции транспортных средств могли эффективно контролировать экспозицию.

The results included are based on measured concentrations and, for organisms different from algae, derived from tests based on flow through exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включенные результаты основаны на замеренных концентрациях, причем в случае организмов, отличных от водорослей, - выведены из экспериментов на основе воздействия в проточной воде.

Furthermore, deaf schools offer exposure to Deaf culture—a unique facet not provided by mainstream and auditory-oral based education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, глухие школы предлагают доступ к культуре глухих-уникальному аспекту, который не обеспечивается мейнстримом и аудиально-устным образованием.

A way to get exposure to these futures without holding them directly, is by using one or more VIX futures-based ETPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно создать рыночный контакт с этими фьючерсами, не покупая их напрямую, с помощью одного или нескольких ETP, основанных на фьючерсах VIX.

The receptor-based approach is used in exposure science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецепторный подход используется в науке о воздействии.

Diagnosis is typically made based on a history of significant radiation exposure and suitable clinical findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз обычно ставится на основании анамнеза значительного радиационного облучения и соответствующих клинических данных.

Food in Hong Kong is based on Cantonese cuisine, despite the territory's exposure to foreign influences and its residents' varied origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еда в Гонконге основана на кантонской кухне, несмотря на подверженность территории иностранному влиянию и разнообразное происхождение ее жителей.

I just can't believe you want to castrate a man for indecent exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что ты хочешь кастрировать человека за оголение.

I'm trying to take a long-exposure photograph, but my flashlight broke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь сделать снимок на длинной выдержке, но фонарик сломался.

Pulmonary system exhibits evidence of extensive alveolar damage, as well as a slight swelling consistent with exposure to space...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легочная система указывает на обширные альвеолярные повреждения, а также небольшой отёк вследствие пребывания в космосе...

The system is also based on the premise that the Commission has a clear understanding of the scope and history of Iraq's proscribed weapons programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе функционирования системы лежит также посылка о том, что Комиссия имеет четкое представление о масштабах и предыдущем осуществлении иракских программ создания запрещенных видов оружия.

Consumption of contaminated fish is another pathway of mercury exposure for the communities around artisanal mining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление загрязненной рыбы - это еще один путь воздействия ртути на общины, проживающие вблизи места кустарной золотодобычи.

Loss of labour productivity, exposure to health hazards, and wasteful consumption habits/lifestyles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение производительности труда, подверженность воздействию факторов, представляющих опасность для здоровья и формирование привычек/образа жизни, способствующих расточительному потреблению ресурсов.

Cord blood and cord tissue can also be considered as a biomarker sample that is worthwhile collecting if information on recent exposure is sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуповинная кровь и пуповинная ткань также могут рассматриваться как пригодные к взятию образцы биомаркеров для получения информации о недавнем воздействии.

In August 2007, some German banks, at the earliest signs of difficulty because of their exposure to US sub-prime mortgages, started to talk only of 1931.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2007 года некоторые немецкие банки при первых признаках трудностей в связи с кризисом ипотечных кредитов повышенного риска в США, начали говорить исключительно о 1931 годе.

There's every indication that the effect of the gas is temporary, even after repeated exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все показания говорят о том, что эффект газа не сохраняется даже после многократного воздействия.

You're a simulation based on my default settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - симуляция на основе установок по умолчанию.

Well, based on what you've been dealing with here, that would be the theory, but Dracul is not an ideologue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из того, с чем вы здесь имели дело, версия могла бы быть такой, но у Дракула нет идейного мотива.

Based on an interview with a homicidal career felon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании ее разговора с этим кретином?

It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов.

With rigorous, fact-based analysis - no, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

со строгим, доскональным анализом. - - Нет, нет, нет.

There's stockholders to take into account, a huge financial exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно учитывать акционеров, огромные финансовые риски.

So, yes, I resented that she didn't receive the public exposure and comeuppance that she deserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, да, я раздражён, что она не получила публичного разоблачения и заслуженного наказания.

Repeated doses of NMDA antagonists led to cellular tolerance and hence continuous exposure to NMDA antagonists did not lead to cumulative neurotoxic effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторные дозы антагонистов NMDA приводили к клеточной толерантности, и, следовательно, непрерывное воздействие антагонистов NMDA не приводило к кумулятивным нейротоксическим эффектам.

They may also include dementia due to substance abuse or exposure to toxins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут включать в себя слабоумие из-за злоупотребления психоактивными веществами или воздействия токсинов.

Although it can temporarily infect humans, D. canis mites cannot survive on the human skin, and will die shortly after exposure and are considered not to be zoonotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя клещи D. canis могут временно заражать людей, они не могут выжить на коже человека и умирают вскоре после воздействия и считаются не зоонозными.

The device exploded before it could be disarmed, and two soldiers displayed symptoms of minor sarin exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройство взорвалось прежде, чем его успели обезвредить, и у двух солдат появились признаки незначительного воздействия зарина.

It implies that there is a social responsibility to protect the public from exposure to such harm, when scientific investigation has found a plausible risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что существует социальная ответственность за защиту общества от воздействия такого вреда, когда научное исследование обнаружило вероятный риск.

As with other pollutants, the extent and nature of the health effect will depend on many factors including level of exposure and length of time exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с другими загрязнителями, степень и характер воздействия на здоровье будут зависеть от многих факторов, включая уровень воздействия и продолжительность времени воздействия.

The luminescence can be measured to determine the degree of exposure to which the dosimeter has been subjected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люминесценция может быть измерена для определения степени воздействия, которому подвергался дозиметр.

A 2019 study further investigated neurocognitive and neurodevelopmental effects of prenatal methamphetamine exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2019 дальнейшего изучения нейрокогнитивного и нейроповеденческие эффекты пренатального метамфетамина.

Intense and prolonged exposure to workplace dusts, chemicals, and fumes increases the risk of COPD in both smokers and nonsmokers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивное и длительное воздействие пыли, химических веществ и паров на рабочем месте повышает риск развития ХОБЛ как у курильщиков, так и у некурящих.

Patients responded better to phobia exposure therapy from one treatment session to another when they were consistent in their states of consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты лучше реагировали на экспозиционную терапию фобий от одного сеанса лечения к другому, когда они были последовательны в своих состояниях сознания.

The radiation exposure from the incident caused a recommended evacuation for inhabitants up to 30 km away from the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиационное облучение от инцидента вызвало рекомендованную эвакуацию жителей до 30 км от станции.

Other factors that can cause neurodevelopment disorders are toxicants such as drugs, and exposure to radiation as from X-rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими факторами, которые могут вызвать нарушения нейродевелопмента, являются токсиканты, такие как наркотики, и воздействие радиации, как от рентгеновских лучей.

This exposure can occur in many different forms such as an advertisement featured on television, radio, in a newspaper or magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это воздействие может проявляться во многих различных формах, таких как реклама, показанная по телевидению, радио, в газете или журнале.

The exposure ultimately led to his having the bigger hit with the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разоблачение в конечном счете привело к тому, что у него был больший хит с этой песней.

In sunny countries such as Nigeria, South Africa, and Bangladesh, there is sufficient endogenous vitamin D due to exposure to the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В солнечных странах, таких как Нигерия, Южная Африка и Бангладеш, существует достаточное количество эндогенного витамина D из-за воздействия солнца.

Exposure times vary depending on weather and climate from a minimum of six hours to two days during fully overcast conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время экспозиции варьируется в зависимости от погоды и климата от минимум шести часов до двух дней в полностью пасмурных условиях.

Some patients may benefit from exposure to heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пациенты могут извлечь выгоду из воздействия тепла.

Normal UVA exposure may lead to oxidative stress in skin cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальное воздействие UVA может привести к окислительному стрессу в клетках кожи.

The long-term effects of this historical secondhand smoke exposure have not been well characterized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные последствия этого исторического вторичного воздействия дыма не были хорошо охарактеризованы.

Tabulated below are the NIOSH standards for the maximum daily exposure times at various noise levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже в таблице приведены стандарты NIOSH для максимального суточного времени экспозиции при различных уровнях шума.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based on exposure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based on exposure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, on, exposure , а также произношение и транскрипцию к «based on exposure». Также, к фразе «based on exposure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information