Based on rolling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ground-based transmitter - наземный передатчик
oil based ink - масляные чернила
expanded based on - расширен на основе
performance - based - производительность - на основе
based all over the world - основаны во всем мире
strategy based - стратегия, основанная
itil based - на основе ITIL
browser based software - Программное обеспечение на основе браузера
evidence-based decisions - основанные на фактических данных решений
based inside - основанный внутри
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
wait on - ждать
on a par with - наравне с
on the edge/outskirts - на край / окраине
get a move on - торопиться
drop things on the floor - сорить
blitz on - блиц на
on one’s pat - по собственной инициативе
spot on the face - прыщ на лице
on a larger scale - в более крупном масштабе
approve the budget on its final reading - принимать бюджет в последнем чтение
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: прокатка, вальцовка, катание, прокатывание, бортовая качка, прокатный стан
adjective: вращающийся, холмистый, повторяющийся, колесный, чередующийся
non-reversing rolling mill - нереверсивный прокатный стан
rolling by - протекание
cigar rolling board - доска для закатывания сигар
lengthwise rolling - продольная прокатка
rolling foothills - холмистые
rolling techno - прокатка техно
12 months rolling average - 12 месяцев скользящее среднее
rolling system - Роликовая система
ocular counter-rolling - глазной счетчик прокатка
rolling speed - скорость при движении по земле
Синонимы к rolling: trilled, rolled, wheeling, pealing, roll, peal, rotate, turn round and round, go round and round, spin
Антонимы к rolling: roll out, turn, unroll, deploy, expand, turn on
Значение rolling: moving by turning over and over on an axis.
The 4-door design had a rolling mock-up produced by ItalDesign, and based on the Lancia Medusa concept car. |
4-дверный дизайн имел прокатный макет, произведенный компанией ItalDesign и основанный на концепт-каре Lancia Medusa. |
There is a trend toward replacing tallow-based lubrication with synthetic oils in rolling applications for surface cleanliness reasons. |
Существует тенденция к замене смазки на основе жира синтетическими маслами при прокатке по соображениям чистоты поверхности. |
Other organisations including Electoral Calculus make rolling projections based on an aggregate of publicly available polls. |
Другие организации, включая электоральный расчет, делают скользящие прогнозы, основанные на совокупности общедоступных опросов. |
Depp based his characterization on The Rolling Stones guitarist Keith Richards and cartoon character Pepé Le Pew. |
Депп основал свою характеристику на гитаристе The Rolling Stones Ките Ричардсе и мультяшном персонаже Пепе ле Пью. |
Archaeological evidence suggests they were based on the rolling nut mechanism of medieval Europe. |
Археологические данные свидетельствуют о том, что они были основаны на механизме качения гайки средневековой Европы. |
The U.S. Navy also fields the SeaRAM system, which pairs the RIM-116 Rolling Airframe Missile with sensors based on the Phalanx. |
Военно-Морской Флот США также использует систему SeaRAM, которая соединяет ракету RIM-116 с датчиками на основе фаланги. |
LCBO had been gradually rolling out Apple Pay support since June at its stores, which had NFC-based terminals for contactless payments. |
С июня LCBO постепенно внедряла поддержку Apple Pay в своих магазинах, где были установлены терминалы на базе NFC для бесконтактных платежей. |
Dr. Brennan, based on the viscosity and color of your discharge, it's clear that you're still contagious. |
Доктор Бреннан, судя по вязкости и цвете ваших выделений, очевидно, что вы ещё заразны. |
Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence. |
Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования. |
Behaviors: Reach people based on purchase behaviors or intents, device usage and more |
Пользовательское поведение. Охватите людей на основании их покупательского поведения или намерений, использования устройств и так далее. |
It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry. |
Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак. |
Put it in a pot with some hazelnut oil and stir well with the end of a rolling pin. |
Положите его в кастрюлю с небольшим количеством орехового масла и хорошо перемешайте концом скалки. |
They were only assembled based on availability of funding. |
Этот комплект собирался только при наличии финансирования. |
Almost all identities, I mean, beyond the level of the basic community of a few dozen people, are based on a fictional story. |
Почти все виды самоопределения, кроме тех, что остаются в пределах небольшого сообщества, насчитывающего десятки людей, основаны на вымыслах. |
The winged demi-fey were cuddled into those flowers, rolling in the petals, covering themselves with pollen. |
Крылатые феи и эльфы забирались внутрь цветков, катались по лепесткам, перемазывались в пыльце. |
Setup is rolling back. Please wait... |
Выполняется отмена установки. Подождите... |
That's because you got excused from dissection based on vegetarian grounds. |
Это потому что тебе разрешили не ходить на вскрытие из-за того, что ты вегетарианка. |
These regulations apply to all types of enterprises, reflecting the broad-based nature of the system. |
Эти положения действуют в отношении предприятий всех видов, что свидетельствует о масштабном характере данной системы. |
The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14. |
Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/. |
Political systems all over the continent are increasingly inclusive and based on open electoral processes. |
Политические системы в различных странах континента формируются на все более широкой основе и предусматривают процесс открытых выборов. |
These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading. |
Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми. |
If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings. |
Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках. |
Taxes are calculated based on your location at the time your Microsoft or Skype account was registered. |
Суммы налога рассчитываются на основе вашего местоположения в момент регистрации вашей учетной записи Microsoft или учетной записи Skype. |
They rival dollar-based markets in scope, if not quite in absolute size or levels of activity. |
Они составляют конкуренцию рынкам с участием доллара по масштабу, а то и по абсолютному размеру или уровням активности. |
Meanwhile, health authorities and governments have adopted a fear-based approach, scrambling to regulate – or even ban – PNVs. |
Между тем, органы власти, в том числе органы здравоохранения, предпочли другой подход, основанный на страхах. Они стремятся регулировать – или даже запрещать – использование электронных сигарет. |
Accrue balances based on either the worker’s hire date or the seniority date. |
Сальдо начислений на основе даты найма работника или даты начала трудового стажа. |
This data is based on reported consumption of routing operations and components as of a specified transaction date. |
Эти данные основываются на зарегистрированном потреблении операций маршрутизации и компонентов на указанную дату проводки. |
All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients). |
Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ). |
Trump was the toughest-doviest of them all and got the nomination, based, in part, on that stance. |
Трамп был среди них самым «жестким голубем» и смог выйти на финишную прямую — отчасти благодаря этой позиции. |
But there’s a distinct difference between the news arm of the Moscow-based Russia Today and RT America’s opinion shows. |
Однако информационные программы канала RT America в значительной степени отличаются от их авторских программ. |
As one foreign observer based in the south of the country put it, the country has not been allowed to develop by itself. |
Как выразил это один иностранный обозреватель, базирующийся на юге страны, «стране не позволено развиваться самой по себе». |
It is built of grey stone, set in a rolling country dotted round with little woods; it reminded Howard of the Yorkshire wolds. |
Городок выстроен из серого камня и лежит на холмистой равнине, по ней там и сям разбросаны рощицы; это напомнило Хоуарду Йоркшир. |
And that's based on the inherent credit-worthiness of people who get drunk and urinate on police vehicles? |
И это предположение основано на платежеспособности людей, которые напиваются и мочатся на полицейские машины? |
Ладно, видно аммония тут нет. |
|
A leading Nordic pharmaceutical company based in Denmark with offices in another twelve countries. |
Ведущая фармацевтическая компания в Скандинавии. Головной офис - в Дании, филиалы еще в 12-ти странах. |
I'm going to recommend setting up a joint intelligence CIA/FBI unit, based out of New York. |
Предлагаю сформировать сводную опергруппу с участием ЦРУ и ФБР с базированием в Нью-Йорке. |
So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture. |
Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре. |
We know based on what's already happened that miss Cassidy changes her story to whatever is most convenient. |
Основываясь на том, что случилось, мы знаем, что мисс Кессиди меняет свои показания на те, что более выгодны ей. |
Сейчас проверю вашу сноровку и скажу, удержитесь ли вы. |
|
Tell him, uh, based on the nausea and the fever, that it's strangulated. |
Скажи ему, что судя по тошноте и лихорадке, произошло ущемление. |
Based on the population density of the area, I...estimated. |
Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул. |
Welcome to the Norwegian prison system, based on the principle of rehabilitation, not revenge. |
Знакомьтесь: это пенитенциарная система Норвегии, основанная на принципе реабилитации, а не возмездия. |
Look, Mom, I made a real rocket based on the macaroni prototype! |
Смотри, мам, я сделал настоящую ракету по образцу из макарон! |
We did some calculations based on our estimates of the water depth and tank dimensions. |
Мы оценили глубину воды и размеры резервуара. |
From a neurobiological standpoint, Leonard, you may be alone because your psychological state is causing an actual pheromone-based stink of desperation. |
С нейробиологической точки зрения, Леонард, ты можешь быть один, потому что из-за психического состояния ты источаешь основанный на феромонах запах отчаяния. |
Deep, situational and emotional jokes based on what is relevant and has a POINT! |
Глубокие, эмоциональные и подходящие к ситуации шутки, имеющие основу под собой и СМЫСЛ! |
The best lie, the one that's easiest to remember with consistency is the one that's based on the truth. |
Лучшая ложь — та, которую проще всего запомнить, основанная на правде. |
Я практикую научный подход в медицине. |
|
He doesn't look very happy, for someone who's rolling in it. |
Для человека, который так богат, вид у него не слишком счастливый. |
Может это потому, что Роллинг Стоун не пишет про писателей. |
|
Do youse know why youse is here? asked Private Col Stuart, licking the paper on his cigarette and rolling it shut lazily. |
А знаете, почему мы с вами тут торчим? -спросил рядовой Кол Стюарт, лениво свертывая самокрутку. |
И начали поступать звонки? |
|
He has cited The Rolling Stones and Pink Floyd as bands from that time period who brought saxophone into rock music well. |
Он привел The Rolling Stones и Pink Floyd как группы из того периода времени, которые принесли саксофон в рок-музыку хорошо. |
All were replaced by Class 755s in late 2019.. These then moved to Transport for Wales in December 2019 to cover for delays with their new rolling stock. |
Все они были заменены на класс 755 в конце 2019 года.. Затем они перешли на транспорт для Уэльса в декабре 2019 года, чтобы покрыть задержки с их новым подвижным составом. |
Joe Elliott sang lead vocals on two tracks on Rolling Stones guitarist Ronnie Wood's 1992 solo album, Slide on This. |
Джо Эллиотт исполнил соло-вокал на двух треках на сольном альбоме гитариста Rolling Stones Ронни Вуда 1992 года Slide on This. |
Among other things, they use it to protect the walls of buildings where they work, and lay on floors to enable smooth rolling of dollies loaded with goods. |
Помимо всего прочего, они используют его для защиты стен зданий, где работают, и укладывают на полы, чтобы обеспечить плавное скольжение тележек, нагруженных товарами. |
During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West. |
В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе. |
Finally, in 1973/1974, another modernization of the underground was made, the third one in the rolling stock. |
Наконец, в 1973/1974 году была произведена очередная модернизация метрополитена, третья-в подвижном составе. |
Some episomes, such as herpesviruses, replicate in a rolling circle mechanism, similar to bacterial phage viruses. |
Некоторые эписомы, такие как герпесвирусы, реплицируются по механизму вращающегося круга, аналогичному бактериальным фаговым вирусам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based on rolling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based on rolling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, on, rolling , а также произношение и транскрипцию к «based on rolling». Также, к фразе «based on rolling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.