Basic health facilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Basic health facilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Основные медицинские учреждения
Translate

- basic [adjective]

adjective: основной, базовый, базисный, основополагающий, основный

noun: бейсик

  • inherent/basic/essential features - присущие / основные / существенные признаки

  • basic specific gravity - плотность абсолютно сухой древесины

  • basic food products - основные продукты питания

  • basic alternant - основной альтернантны

  • basic quality - основное качество

  • basic hardware - основное оборудование

  • basic drafting - Основная подготовка

  • basic surgery - Основная операция

  • essential basic services - основные базовые услуги

  • basic problem solving - Основное решение проблем

  • Синонимы к basic: primary, critical, pivotal, elementary, vital, focal, central, key, intrinsic, cardinal

    Антонимы к basic: secondary, outside, nonessential, inessential, peripheral, extra, additional, incidental

    Значение basic: forming an essential foundation or starting point; fundamental.

- health [noun]

noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила

adjective: санитарный, гигиенический

  • livestock health - здоровье скота

  • health, addiction - здоровье, наркомания

  • health facility - медицинское учреждение

  • health house - здоровье дом

  • build health - здоровье сборки

  • health being - здоровье существо

  • reasonable health - разумное здоровье

  • nail health - здоровье ногтей

  • production and health - производство и здоровье

  • maintaining your health - поддержания вашего здоровья

  • Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape

    Антонимы к health: disease, illness

    Значение health: the state of being free from illness or injury.

- facilities [noun]

noun: удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживания, приспособления, аппаратура, благоприятные условия, отсутствие препятствий и помех



This could include shelters and housing, roads and bridges, schools and health facilities, water supply and sanitation systems, and government buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа могла бы включать строительство приютов и жилья, дорог и мостов, школ и лечебных заведений, водопроводных и канализационных систем и государственных учреждений.

The federal Russian government prioritizes the need for health facilities, airport renovations, and high-speed rail links above hotels, and cut the planned building of 25 such resorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной упор федеральное правительство России сделало на строительстве и обновлении медицинских учреждений, аэропортов и высокоскоростных железнодорожных путей, отодвинув на второй план строительство гостиниц, число которых уже было сокращено.

Moderate damage to transportation, education, and health-care facilities was also reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось также о незначительном ущербе транспортным, образовательным и медицинским учреждениям.

The privatization of correctional facilities can be harmful to the public health, the incentive to screen and treat inmates at a cost is low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приватизация исправительных учреждений может нанести вред общественному здоровью, стимулы к обследованию и лечению заключенных по низким ценам невелики.

Improve access to clean energy for households, schools and health facilities and raise awareness on the linkages between clean energy and child health

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

расширять доступ домашних хозяйств, школ и медико-санитарных заведений к экологически чистой энергии и повышать осведомленность о связи между использованием экологически чистой энергии и здоровьем детей;

In the UK it is offered at around 1,300 health and fitness facilities, approximately one fifth of such facilities in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании он предлагается примерно в 1300 оздоровительных и фитнес-центрах, что составляет примерно пятую часть таких объектов в стране.

Furthermore, in 2001 only 0.5% of pregnant women attending urban health facilities were counselled, tested or receive their test results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 2001 году только 0,5% беременных женщин, посещающих городские медицинские учреждения, прошли консультации, тестирование или получили результаты своих анализов.

Many types of health care interventions are delivered outside of health facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие виды медицинских вмешательств осуществляются за пределами медицинских учреждений.

With the lack of drainage works in a direct compromise with the existing health facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии дренажа работы идут в прямом компромиссе с существующими медицинскими учреждениями.

It entails the exculpation and committal of citizens to psychiatric facilities based upon political rather than mental health-based criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это влечет за собой оправдание и направление граждан в психиатрические учреждения на основе политических, а не психических критериев здоровья.

As of 2019, Kaiser Permanente had 12.2 million health plan members, 218,297 employees, 22,914 physicians, 59,127 nurses, 39 medical centers, and 706 medical facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2019 год в Kaiser Permanente было 12,2 миллиона членов плана здравоохранения, 218 297 сотрудников, 22 914 врачей, 59 127 медсестер, 39 медицинских центров и 706 медицинских учреждений.

Elsewhere, sauna facilities are normally provided at health clubs and at hotels, but there is no tradition or ritual to their use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других местах сауны обычно предоставляются в оздоровительных клубах и гостиницах, но нет никаких традиций или ритуалов для их использования.

Its predecessor was developed by Justin Ford Kimball in 1929, while he was vice president of Baylor University's health care facilities in Dallas, Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предшественник был разработан Джастином Фордом Кимбаллом в 1929 году, когда он был вице-президентом медицинского учреждения Бейлорского университета в Далласе, штат Техас.

In case of necessary and urgent care, health-care facilities must provide care to everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости и потребности в неотложной помощи медицинские учреждения должны оказывать помощь всем лицам.

The Dann shootings also fueled the debate about criteria for committing mentally ill people to mental health facilities against their will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрельба в Данне также вызвала дебаты о критериях помещения психически больных людей в психиатрические лечебницы против их воли.

These facilities have attracted many health science businesses to the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти объекты привлекли много медицинских научных предприятий в эту область.

At all three villages, access to housing, access to clean water, primary schools and health facilities have been provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех этих трех селениях был предоставлен доступ к жилью, чистой воде, начальным школам и медицинским учреждениям.

The National Fire Protection Association have a special labeling system in the standard for Health Care Facilities, such as hospitals and dentistry offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная ассоциация противопожарной защиты имеет специальную систему маркировки в стандарте для медицинских учреждений, таких как больницы и стоматологические кабинеты.

In 2002, private sector health facilities included 99 hospitals, containing 9,337 beds, in addition to 795 medical dispensaries and 798 clinics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году медицинские учреждения частного сектора включали 99 больниц на 9337 койко-мест в дополнение к 795 медицинским диспансерам и 798 поликлиникам.

The general inadequacy of water and sanitation facilities and lack of health education are causing additional health and nutrition problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая нехватка сооружений водоснабжения и канализации, а также недостаточная степень охвата санитарным просвещением приводят к возникновению дополнительных проблем в области здравоохранения и питания.

In 2013, the institute decided to scale-up on OpenMRS and scale-down paper-based systems in all its over 400 health facilities and sub-partners' facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году институт принял решение о расширении масштабов использования Openmr и уменьшении масштабов бумажных систем во всех своих более чем 400 медицинских учреждениях и учреждениях субпартнеров.

The damaged buildings included 40 houses, 70 schools, 7 health facilities, 10 commercial buildings, and 2 places of worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поврежденные здания включали 40 жилых домов, 70 школ, 7 медицинских учреждений, 10 коммерческих зданий и 2 культовых сооружения.

Almost all private health facilities are located in large urban areas such as Damascus, Aleppo, Tartus, and Latakia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все частные медицинские учреждения расположены в крупных городских районах, таких как Дамаск, Алеппо, Тартус и Латакия.

In the early 2000s, policy has focused on improving primary health care facilities and cutting the cost of inpatient facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2000-х годов политика была сосредоточена на совершенствовании учреждений первичной медико-санитарной помощи и снижении стоимости стационарных учреждений.

Consequently, Roma are often unable to access clean water or sanitation facilities, rendering the Roma people more vulnerable to health problems, such as diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого Рома зачастую не имеют доступа к чистой воде или средствам санитарии, что делает их более уязвимыми к проблемам со здоровьем, таким как болезни.

The camp had one traditional health post, one mosque and one library as well as facilities for water and sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лагере для беженцев имеются традиционный медпункт, мечеть и библиотека, а также водоснабжение и средства санитарии.

The health authorities estimate that 100% of the population have access to excreta disposal facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам органов здравоохранения, 100% населения имеют доступ к средствам ассенизации.

These were followed by health (14 per cent), roads, bridges and culverts (8 per cent), and facilities (6 per cent).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующими по объему инвестиций были здравоохранение (14 процентов), строительство дорог, мостов и дренажных систем (8 процентов) и службы (6 процентов).

Services under the programme included health education and credit facilities for income generation projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги, предоставляемые в рамках этой программы, включали медицинское просвещение и предоставление кредитов на цели осуществления доходообразующих проектов.

Health and welfare facilities often lack interpreters, and older immigrants may encounter uncomprehending and unsympathetic reactions from service staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В медицинских и социальных учреждениях зачастую нет переводчиков, и пожилые иммигранты могут столкнуться с непониманием и негативной реакцией со стороны персонала.

Primary health care facilities in Costa Rica include health clinics, with a general practitioner, nurse, clerk, pharmacist and a primary health technician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения первичной медико-санитарной помощи в Коста-Рике включают медицинские клиники с врачом общей практики, медсестрой, клерком, фармацевтом и специалистом по первичной медико-санитарной помощи.

Given the severe insecurity reported at local health facilities, it is urgent that a level 1 United Nations medical clinic be established in Bangui.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом серьезных проблем с безопасностью в местных медицинских учреждениях срочно необходимо создать в Банги больницу Организации Объединенных Наций уровня 1.

A Senior Health Facilities Fund has been established in each district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом районе был создан Фонд старших медицинских учреждений.

Again, this proportion is even lower in rural health facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, эта доля еще ниже в сельских медицинских учреждениях.

Delusional disorder accounts for 1–2% of admissions to inpatient mental health facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю бредовых расстройств приходится 1-2% обращений в стационарные психиатрические учреждения.

The institute had a pilot of OpenMRS in 2011 to manage HIV/AIDs patients' records in 27 health facilities, the outcome of the pilot was overwhelming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году институт провел пилотную программу OpenMRS для ведения записей пациентов с ВИЧ / СПИДом в 27 медицинских учреждениях, результаты которой были ошеломляющими.

These during these times the concentrations easily approach levels that can pose health issues to the workers and animals in the facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время концентрации легко приближаются к уровням, которые могут представлять проблемы со здоровьем для работников и животных в учреждениях.

These facilities had risen in popularity during the era of lebensreform, a social movement which valued health foods and vegetarianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их предложение включало все арабские земли к югу от линии, приблизительно соответствующей северным границам современных Сирии и Ирака.

The American Institute of Architects has identified concerns for the safe design and construction of health care facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский институт архитекторов определил проблемы, связанные с безопасным проектированием и строительством объектов здравоохранения.

This can include facilities for meals, gatherings, recreation activities, and some form of health or hospice care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может включать в себя удобства для приема пищи, собраний, отдыха и некоторых форм медицинского обслуживания или хосписа.

Maintaining the oral health of residents in residential care facilities requires a multidisciplinary approach to address these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание здоровья полости рта жителей интернатных учреждений требует междисциплинарного подхода к решению этих проблем.

That is, there is the existence of both private health care facilities and public health care facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть существуют как частные медицинские учреждения, так и государственные медицинские учреждения.

Another possible long-term solution would be to increase access to health facilities to rural parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним возможным долгосрочным решением могло бы стать расширение доступа к медицинским учреждениям в сельских районах мира.

Lyles Porter Hall houses interdisciplinary healthcare facilities and classroom space within the College of Health and Human Sciences as well as the School of Medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайлз Портер Холл располагает междисциплинарными медицинскими учреждениями и классами в колледже здоровья и гуманитарных наук, а также в Медицинской школе.

Youth in developing countries needed access to better education, training, technical assistance, technology, health and credit facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежи в развивающихся странах необходимо обеспечить доступ к более эффективным просвещению, профессиональной подготовке, технологии, здравоохранению и источникам кредитования.

It is only available to those at certified health care facilities with a health care provider who can continually monitor the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доступен только тем, кто находится в сертифицированных медицинских учреждениях с медицинским работником, который может постоянно контролировать пациента.

It was said that the additional money might have transformed the health of the city's poor by creating advanced palliative care facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сказано, что дополнительные деньги могли бы изменить состояние здоровья бедных слоев населения города, создав передовые паллиативные медицинские учреждения.

Citizens can access government-paid health care at public health care facilities where health insurance is not required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане могут получить доступ к государственной платной медицинской помощи в государственных медицинских учреждениях, где медицинская страховка не требуется.

EPA has also listed twelve contaminants of emerging concern at federal facilities, with ranging origins, health effects, and means of exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EPA также перечислило двенадцать загрязняющих веществ, вызывающих растущую озабоченность на федеральных объектах, с ранжированием происхождения, воздействия на здоровье и средств воздействия.

Some, though, opt for private health care facilities for their ailments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые, однако, выбирают частные медицинские учреждения для лечения своих недугов.

Plus he promised to make a fat contribution to our health and welfare fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того он пообещал сделать большой вклад в фонд нашего здоровья и благополучия.

Not as a patient, of course but as a cleaner - with board and lodgings, and on-site nursery facilities for her baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно не в качестве пациента, а в качестве уборщицы. с проживанием, питанием и яслями для ее малыша.

The projects supported by these funds emphasize agriculture and food security, health, water resources and disaster prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты, поддерживаемые этими фондами, делают упор на сельское хозяйство и продовольственную безопасность, здравоохранение, водные ресурсы и предотвращение катастроф.

Nor is it a vote of confidence in the country’s economic strength or its financial health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за ней не кроется вотум доверия экономической мощи страны или ее финансовому здоровью.

Now, before we give you health insurance, I have to ask you a few questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен задать вам несколько вопросов прежде, чем выдать полис.

He was both out of pocket and out of spirits by that catastrophe, failed in his health, and prophesied the speedy ruin of the Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта катастрофа отразилась и на его кармане, и на состоянии духа, здоровье его стало сдавать, и он пророчил близкую гибель империи.

I see this as a sign of the spiritual health of our nation which has become accustomed to everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я усматриваю в этом духовное здоровье нашего народа, который ко всему привык.

It would be wonderful to watch a child grow up now I'm in good health again. Nothing wrong with that at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень хочется увидеть, как свои дети растут, а я сейчас в отличной форме, так что всё нормально.

But the zoo's a risk to public health!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Но зоопарк – это угроза здоровью общества!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «basic health facilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «basic health facilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: basic, health, facilities , а также произношение и транскрипцию к «basic health facilities». Также, к фразе «basic health facilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information