Be cost effective - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be cost effective - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть экономически эффективным
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be convinced - быть уверенным

  • be the winner - быть победителем

  • be favored with - быть избранным

  • be in need - нуждаться

  • be governed by - регулироваться

  • be crying out for - кричать

  • be ahead - быть впереди

  • be in office - быть при исполнении служебных обязанностей

  • be in fault - быть виноватым

  • be honored to - иметь честь

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- cost [noun]

noun: расходы, стоимость, затраты, издержки, цена, судебные издержки

verb: стоить, обходиться, дорого стоить, расценивать, назначать цену

  • low cost - бюджетный

  • single cost component - однокомпонентная стоимость

  • to allow in the cost - чтобы в стоимость

  • cost of establishing - стоимость создания

  • work cost - Стоимость работы

  • cost and ease - стоимость и простота

  • cost-effective work - экономически эффективной работы

  • cost-effective instrument - экономически эффективный инструмент

  • cost optimisation - оптимизация затрат

  • low-cost technologies - малозатратные технологии

  • Синонимы к cost: toll, damage, valuation, levy, fare, quotation, selling price, charge, worth, rate

    Антонимы к cost: benefit, income, revenue, profit, advantage, yield, debit

    Значение cost: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.

- effective [adjective]

adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный

noun: боец



Efficiency and cost effectiveness will continue to be paramount for headquarters and country office operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность и рациональность будут и впредь важнейшими элементами в деятельности штаб-квартиры и страновых отделений.

Introduction of cost-effective heating system by converting 55 heating systems from kerosene to diesel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение более эффективного с точки зрения затрат отопления помещений посредством перевода 55 отопительных систем с керосина на дизельное топливо.

The benefits of TCDC, especially its cost-effectiveness and appropriateness, needed to be appreciated better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо улучшить понимание преимуществ ТСРС, особенно его экономическую эффективность практическую ценность.

However, several measures were low cost, highly effective and easy to replicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем ряд мер не связаны с большими затратами, являются весьма эффективными и легко перенимаются.

We call it FEEL, and it teaches how do you separate your emotional decisions from your financial decisions, and the four timeless rules to personal finance: the proper way to save, control your cost of living, borrow money effectively and diversify your finances by allowing your money to work for you instead of you working for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем её просто FEEL - эта программа учит, как разделять эмоциональные решения от финансовых решений, а также четырём незыблемым правилам управления личными деньгами: эффективный способ сбережений, контроль своего прожиточного минимума, разумное одалживание денег и вклад капитала: позволяйте деньгам работать на вас вместо того, чтобы работать на них.

For the establishment of effective cost-recovery mechanisms the pollution charge rates should be raised stepwise and index-linked to cope with inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях создания эффективных механизмов возмещения затрат ставки налога на загрязнение должны постепенно повышаться и индексироваться с учетом инфляции.

The provision allows African apparel factories to use the most cost-effective fabric in producing clothing to be sold within the United States market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение позволяет африканским швейным фабрикам использовать наиболее выгодные в экономическом отношении ткани для производства одежды, которая предназначена для продажи на рынках Соединенных Штатов.

In reforming their ICT systems, technical specifications should be taken into consideration to ensure cost effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформируя систему ИКТ, следует принимать во внимание технические характеристики для обеспечения экономической эффективности.

They also take into consideration the cost effectiveness and mandate of UNDP and work to identify successes, areas requiring improvements or potential difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также учитывают экономическую эффективность и мандат ПРООН и принимают меры по выявлению успешной деятельности, а также направлений работы, требующих улучшения, или потенциальных трудностей.

Helprint specialises in fast, cost-effective, top quality production of large print runs, which generally range from 100,000 to several million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helprint специализируется на качественной и, при этом, быстрой и эффективной печати крупных тиражей, как правило, от 100000 до нескольких миллионов экземпляров.

It was highlighted that the excellent work completed in one meeting represented a very cost-effective task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подчеркнуто, что заслуживающая самых добрых слов работа, проделанная в ходе одного заседания, представляет собой весьма эффективную с точки зрения затрат задачу.

So my goal was to overcome the disadvantages of these current treatment methods and create a safe, sustainable, cost-effective and eco-friendly method of purifying water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей целью стало преодолеть недостатки этих методов обработки и создать экономичный, безопасный, стабильный и экологичный способ очистки воды.

Modernization requires reviewing key business practices that impact on cost effectiveness, efficiency, and accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модернизация требует анализа основных рабочих процессов, влияющих на экономическую эффективность, результативность и подотчетность.

In order to maximize impact and to become more cost-effective, three approaches for cooperation have been adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения максимальной результативности и повышения экономической эффективности были приняты три подхода к сотрудничеству.

If a long-term core need exists, owning is more cost-effective over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии основных долгосрочных потребностей, чем больше сроки - тем более эффективен с точки зрения затрат вариант использования помещений в собственности.

However, it aims to do this while minimising risk and maximising cost effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако предполагается достичь этой цели с минимальным риском и при максимальной эффективности затрат.

Joseph Jeune also never mentioned that he was not cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф Джён тоже никогда не упоминал о нерентабельности своего лечения.

However, increased simplicity would imply reduced cost effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем упрощение повлечет за собой сокращение эффективности затрат.

It is understood that cost effectiveness is a key element in the implementation of those measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым элементом при осуществлении этих мер, несомненно, является обеспечение эффективности с точки зрения затрат.

This is a matter not only of fairness and equity, but also of cost effectiveness, social harmony and public confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет не только о справедливости и равенстве, но и об эффективности затрат, социальном согласии и доверии со стороны общественности.

It was on this basis that the cost effectiveness of relocating to UNLB was examined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно на этой основе анализировалась затратная эффективность передачи функций на БСООН.

The use of experts from developing countries would also promote cost effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышению эффективности осуществляемых затрат будет способствовать и привлечение экспертов из развивающихся стран.

She also outlined the characteristics of good performance indicators, which include validity, reliability, adequacy, relevance, practicality and cost-effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также привела характеристики показателей высокой эффективности, которые включают в себя обоснованность, надежность, адекватность, актуальность, практичность и затратоэффективность.

We effectively prove that cost effectiveness and full efficiency can work hand in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы доказали, что эффективность затрат и максимальная результативность могут работать рука об руку.

Project costs were rarely reported in a manner permitting cost comparisons and cost effectiveness determinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представленная информация о расходах по проектам лишь в некоторых случаях позволяет сопоставить эти расходы и рассчитать их эффективность.

And third, it had to be cost-effective without subsidy or without mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, технология должна быть рентабельной без субсидий или предписаний.

The UNDP MYFF, for 2004-2007, affirms that efficiency and cost effectiveness are paramount for headquarters and country office operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В МРПФ ПРООН на 2004 - 2007 годы подтверждается, что рациональность и экономичность деятельности имеют крайне важное значение для операций штаб-квартиры и страновых отделений.

And they said, well, that's a nice thought but it's just not cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам говорили, что это классная идея, но нерентабельная.

Approaches that can improve operational and cost effectiveness across field operations are particularly valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При осуществлении полевых операций особую ценность представляют подходы, направленные на повышение оперативной и финансовой эффективности.

Turning to operational costs, he said that further steps should be taken to make training programmes more cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаясь к вопросу об оперативных расходах, он говорит, что необходимо предпринять дальнейшие шаги для того, чтобы сделать программы подготовки кадров более эффективными с точки зрения затрат.

He concluded with an explanation of the derivation of the cost effectiveness factors used in the study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение он пояснил, как получены коэффициенты затратоэффективности, использованные в исследовании.

It contributes to the efficiency and cost effectiveness of industry operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он способствует эффективной и экономичной промышленной деятельности.

Efforts are made on a ongoing basis taking into account efficiency, cost effectiveness as well as the complexities, specificities and operational needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, направленные на обеспечение учета экономичности и эффективности с точки зрения затрат, а также сложности и особенности оперативных потребностей, предпринимаются на постоянной основе.

All HCFCs projects will be eligible for funding irrespective of their relative cost effectiveness;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все связанные с ГХФУ проекты будут подлежать финансированию, независимо от их относительной эффективности с точки зрения затрат;.

The Advisory Committee points out that an efficient inventory system and effective property control are prerequisites to cost-effective procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет указывает, что эффективная система учета и строгого контроля за имуществом является необходимым условием обеспечения эффективной с точки зрения затрат политики закупок.

This agreement has been made knowing that specific cost effectiveness values are not immediately available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое решение было принято исходя из того понимания, что на данный момент получить удельные показатели эффективности затрат невозможно.

Because voluntary action is not rewarded with a wage or salary, it is generally cost-effective, although not cost-free, as discussed later in the report;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку добровольная деятельность не вознаграждается в форме заработной платы или окладов, как правило, она является эффективной с точки зрения затрат, хотя, как говорится позже в этом докладе, она не свободна от затрат;.

However, cost effectiveness studies will be initiated this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в этом году начнется проведение исследований эффективности затрат.

That would occur at a climate cost effectiveness of about $4.8 per tonne CO2-equivalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом затратоэффективность для климата составит примерно 4,8 долл. США на тонну эквивалента СО2.

The financial grounding of surveys should be assessed based on measures of cost-effectiveness, efficiency and value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоснование обследований с финансовой точки зрения необходимо проводить на основе таких показателей, как экономическая рентабельность, эффективность и ценность.

This modality has proven to be cost effective since it avoids duplication of efforts and reduces operational costs at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма оказалась эффективной с точки зрения затрат, поскольку при ней исключается дублирование усилий и сокращаются оперативные расходы на уровне стран.

Such provisions have merit in their own right in respect to optimising the cost effectiveness of emissions reduction achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценность таких положений заключается в том, что они позволяют оптимизировать эффективность затрат на снижение уровня выбросов.

The most cost-effective sustainable solution will often be the solution that best understands - and responds to - the local requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее затратоэффективным экологически устойчивым решением часто оказывается такое решение, которое в наибольшей степени учитывает местные потребности и отвечает им.

Now, we did everything we could to convince Melquiades to take his medicines, because it's really hard, and not once during the time of treatment did Melquiades's family ever say, Hey, you know, Melquiades is just not cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге мы сделали всё, что было в наших силах, чтобы убедить Мелькиадеса принимать лекарства, так как это правда было трудно.

During this three-month period alternate sources of support are to be sought and will be adopted if found cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого трехмесячного периода предполагается изыскать альтернативные источники обслуживания, которые будут задействованы, если это окажется экономически эффективным.

This included planning, coordinating, monitoring and evaluating all operations to ensure safety, time efficiency and cost effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включало планирование, координацию, мониторинг и оценку всех операций, с тем чтобы обеспечить безопасность, эффективность с точки зрения затрат времени и расходов.

The representative of the United States of America was of the opinion that the informal group should address the cost effectiveness aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Соединенных Штатов Америки полагал, что вышеупомянутой неофициальной группе следует рассмотреть вопрос об эффективности затрат.

A major goal during the biennium will be to build coordination between existing systems and networks to improve overall cost effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью в данном двухгодичном периоде станет обеспечение координации между существующими системами и сетями в целях повышения общей экономической эффективности.

Specific cost effectiveness values can be quite different, depending on the national or regional environmental needs and market situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные оценки рентабельности могут весьма различаться в зависимости от национальных или региональных экологических потребностей и ситуации на рынке.

Pilot projects will be carried out to improve cost effectiveness and harmonisation of the energy statistics systems in the CEEC countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях повышения экономической эффективности и согласования систем статистики энергетики стран СЦВЕ будут осуществляться экспериментальные проекты.

That was the cost of admittance into this particular club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова была плата за допуск в этот клуб посвященных.

It isn't worth the cost of the dirt to bury him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, но эта дрянь не стоит даже того, чтобы тратились на его похороны.

This is essential to achieving effective protection under the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет ключевое значение для обеспечения эффективной защиты в соответствии с Конвенцией.

The Assistant Administrator responded that while more long-term experts would be desirable, their relatively high cost was a constraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответном выступлении помощник Администратора согласился с тем, что было бы целесообразно привлечь к работе на долгосрочной основе большее число экспертов, но этому препятствует сравнительно высокая стоимость их услуг.

In these cases, insurance is an effective and often low-cost way to mitigate part of the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях страхование является эффективным и нередко дешевым способом частичного снижения рисков.

The tumbling action, much like a bubbling fluid, provides effective chemical reactions and heat transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое перемешивание, схожее с кипением жидкости, обеспечивает эффективные химические реакции и передачу тепла.

But hundreds of thousands of American women are now taking it as a contraceptive and it has been declared to be 100% effective in preventing pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сотни тысяч американских женщин теперь принимают их как контрацептив со 100% эффективностью по предотвращению беременности.

These movements, which made a wide range of demands and lacked effective coordination, were eventually defeated along with the White Army during the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти движения, выдвигавшие широкий спектр требований и не имевшие эффективной координации, в конце концов потерпели поражение вместе с белой армией во время Гражданской войны.

In service industry, compared with securing new customers, maintaining long-term relationships with existing customers is more cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере услуг, по сравнению с привлечением новых клиентов, поддержание долгосрочных отношений с существующими клиентами является более рентабельным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be cost effective». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be cost effective» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, cost, effective , а также произношение и транскрипцию к «be cost effective». Также, к фразе «be cost effective» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information