Be diligent at lessons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be existent - быть существующим
be absent - отсутствовать
be amazing - быть потрясающим
be healed - выздоровеет
be wet - быть влажным
be slating - быть шиферные
let be - пусть
be commensurate - быть соразмерны
be tailored - быть адаптированы
be designed to be - быть спроектированы
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
diligent investigation - прилежное расследование
requires diligent - требует прилежного
diligent manager - прилежным менеджер
diligent service - прилежное обслуживание
so diligent - так прилежных
extremely diligent - чрезвычайно прилежный
diligent support - прилежная поддержка
diligent follow-up - кропотливая последующая
is diligent in - усерден в
be diligent at lessons - Старайтесь на уроках
Синонимы к diligent: indefatigable, painstaking, rigorous, sedulous, hard-working, persistent, zealous, assiduous, committed, untiring
Антонимы к diligent: indifferent, negligent, languid, inactive, lethargic, lazy, careless, dilatory
Значение diligent: having or showing care and conscientiousness in one’s work or duties.
at expense - за счет
at ptc - в PTC
produced at - производится на
at destination - в пункте назначения
at little - в Литтл
gazing at - глядя на
at setting - при установке
at hiding - в бегах
departed at - отбыли в
at manchester - в манчестера
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
physical education lessons - уроки физкультуры
to give lessons - давать уроки
his lessons - его уроки
themed lessons - тематические уроки
lessons of the second world war - Уроки второй мировой войны
dissemination of lessons learned - распространение накопленного опыта
development of lessons learned - разработка уроков, извлеченных
experiences and lessons - опыт и уроки
the lessons were - уроки были
lessons are given - уроки приведены
Синонимы к lessons: classes, instruction, teaching, tuition, education, lesson, schooling, lectures, instructions, examples
Антонимы к lessons: abandonment, carelessness, dereliction, disinterest, disregard, disregardance, foolishness, heedlessness, hindrance, ignorance
Значение lessons: plural of lesson.
Industriousness and responsibility, diligent work at the lessons, teacher's encouragement gives us opportunity to develop good work habits. |
Трудолюбие и ответственность, добросовестный труд на уроках, поощрение учителя дает нам возможность развивать хорошие рабочие привычки. |
The riding hall is used for various activities including lessons in dressage, show jumping and horseback gymnastics. |
В зале для верховой езды проводятся различные мероприятия, в том числе уроки выездки, конкура и верховой гимнастики. |
На занятиях мы проверяем наши домашние задания. |
|
Sometimes I am lazy, I can spend all the day at the computer, forgetting about my lessons. |
Иногда я ленюсь, могу провести целый день за компьютером, забывая об уроках. |
Наши уроки английского всегда разнообразны и интересны. |
|
At our English lessons we read quite a lot, but didn't talk much. |
На наших уроках по английскому языку мы достаточно много читали, но не очень много разговаривали. |
Part of the early training of any dragon is a series of lessons designed to impart a detailed knowledge of human weapons. |
Часть ранней тренировки всякого дракона заключается в серии уроков по изучению человеческого оружия. |
The only mornings that I was ever on time for my lessons were those which were given up to natural history. |
На уроки я не опаздывал только в те дни, когда мы занимались естествознанием. |
And there are two important messages, or two lessons, to take from that reality. |
Два важных сообщения или два урока, которые нужно извлечь из той действительности. |
Time and again, financial crises have reflected the weaknesses of regulatory systems founded on the lessons learned from previous crises. |
Снова и снова, финансовые кризисы отражают слабость регулирующих систем, построенных на уроках, полученных от предыдущих кризисов. |
But Philip saw that he was suffering, and at the end of the hour asked whether he would not prefer to give no more lessons till he was better. |
Но Филип видел, как ему плохо, и в конце урока спросил, не хочет ли он повременить с занятиями, пока ему не станет лучше. |
They say that, when Mrs. Crawley was particularly down on her luck, she gave concerts and lessons in music here and there. |
Говорят, что, когда миссис Кроули переживала полосу особого невезения, она давала кое-где концерты и уроки музыки. |
Naomi, your work is very good, very diligent. |
Наоми, ты работаешь хорошо, усердно. |
Даже при старательном цензурировании вы подвержены риску. |
|
Oh, so, suddenly, I'm not diligent. |
О, неожиданно, я не трудолюбива. |
My fellow citizens, thanks to the diligent efforts of our Proxy, |
Дорогие сограждане, благодаря неустанным усилиям нашего коменданта, |
Mr. Rouss, it is inconceivable that you should suddenly take it upon yourself to murder your master and his household. after serving him so diligently these past four years. |
Мистер Русс, это немыслимо, что Вы вдруг решили убить своего хозяина после того, как служили ему верой и правдой четыре года. |
They teach us lessons unceasingly and they don't complain or feel sorry for themselves. |
Они непрестанно учат нас и они не горюют, не жалеют самих себя. |
С тех пор мы усердно выслеживали его. |
|
If you practice it diligently, a result should manifest in seven days. |
Если практикуешь его усердно, результат должен проявиться за семь дней. |
And I would like to publicly thank the LaBorde Sheriff's Office for working so diligently to... to take these monsters off our streets. |
И хочу публично поблагодарить шерифство ЛаБорд за столь усердную работу по... освобождению улиц от этих чудовищ. |
At the end of your tours, if you have served diligently, you will receive these signed papers attesting to your freedom. |
По окончании службы, если вы будете служить исправно, подтверждающие вашу свободу. |
I'll try to give lessons. |
Я попытаюсь давать уроки. |
I'M TAKING LESSONS FROM YOU. |
Я у тебя учусь. |
Трение приводит к возгоранию огня - то бишь к выученным урокам. |
|
I was very retired and quiet, and tried to be very diligent. |
Я стала очень замкнутой и молчаливой и старалась быть как можно прилежнее. |
There you will learn the lessons I have failed to teach you. |
Там ты получишь те уроки, которые я не сумел тебе преподать. |
Вы даете частные уроки? |
|
He will also have lessons driving in the dark, and it will be three years before he gets a full licence. |
У него еще будут уроки вождения в темноте, и это будет за три года до того, как он получит водительские права. |
When school starts, Brady, I hope you'll be as diligent with your Bible studies as you are with the trivia. |
Брэди, я надеюсь, что когда начнется учебный год, ты будешь учить Библию так же усердно, как эти мелочи. |
Я старательно репетировал. |
|
You must have been a diligent student. |
Наверное, ты был прилежным студентом. |
Hawkins is a fairly diligent diarist, but come the end of his time at Oxford, he just stops dead. |
Хокин прилежно вел свой дневник, но, пришел конец его пребывания в Оксфорде, и он просто останавливается. |
Miss Sharp's father was an artist, and in that quality had given lessons of drawing at Miss Pinkerton's school. |
Отец мисс Шарп был художник и давал уроки рисования в школе мисс Пинкертон. |
'First Love', which I borrowed from you, and the supplementary lessons.. I learned so much. |
'Первая любовь', что вы дали почитать и ваши дополнительные занятия многому меня научили. |
As her father was also an actor, Marie-Mai began her interest in music in her early years when practicing piano lessons and also participated in musical theatre. |
Поскольку ее отец также был актером, Мари-май начала интересоваться музыкой в ранние годы, когда занималась уроками фортепиано, а также участвовала в музыкальном театре. |
The first series of lessons culminated, at the 11-year-old Prokofiev's insistence, with the budding composer making his first attempt to write a symphony. |
Первая серия уроков завершилась, по настоянию 11-летнего Прокофьева, первой попыткой начинающего композитора написать симфонию. |
Her initial introduction to flying was when she took a biplane ride at a state fair, which inspired her to take flying lessons. |
Ее первое знакомство с полетами произошло, когда она каталась на биплане на ярмарке штата, что вдохновило ее на уроки пилотирования. |
Working at a variety of jobs including photographer, truck driver, and stenographer at the local telephone company, she managed to save $1,000 for flying lessons. |
Работая на различных должностях, включая фотографа, водителя грузовика и стенографистку в местной телефонной компании, она сумела сэкономить 1000 долларов на уроках пилотирования. |
On average in Europe, at the start of foreign language teaching, learners have lessons for three to four hours a week. |
В среднем в Европе в начале обучения иностранному языку учащиеся проводят занятия по три-четыре часа в неделю. |
She began taking piano lessons at age 4, and by the age of 12 was playing with the Los Angeles Junior Symphony Orchestra. |
Она начала брать уроки игры на фортепиано в возрасте 4 лет, а к 12 годам уже играла в Лос-Анджелесском младшем симфоническом оркестре. |
The first step he made towards his professional music life was when he began taking classical guitar lessons in primary school. |
Первый шаг к своей профессиональной музыкальной жизни он сделал, когда начал брать уроки классической гитары в начальной школе. |
The red-and-white abacus is used in contemporary primary schools for a wide range of number-related lessons. |
Красно-белые счеты используются в современных начальных школах для широкого спектра уроков, связанных с числами. |
The more advanced student models which assess based on concepts need an instructional model which organizes its lessons by concept as well. |
Более продвинутые модели учащихся, которые оценивают на основе концепций, нуждаются в обучающей модели, которая также организует свои уроки по концепциям. |
His work was grounded in the lessons he learned as an improviser at The Committee with Del Close, as well as in his experiences as founding director of The Groundlings. |
Его работа была основана на уроках, которые он получил в качестве импровизатора в Комитете С дел Клоуз, а также на его опыте в качестве директора-основателя Groundlings. |
Educators began to participate by offering special lessons to their students on or around 12 February. |
Преподаватели начали участвовать, предлагая специальные уроки своим ученикам примерно 12 февраля. |
By the end of the battle, the British had learned many lessons in modern warfare, while the Germans had suffered irreplaceable losses. |
К концу сражения англичане извлекли много уроков из современной войны, в то время как немцы понесли невосполнимые потери. |
Growing up, he took private piano lessons from Bruno Michelotti and others. |
Подрастая, он брал частные уроки игры на фортепиано у Бруно Микелотти и других. |
Lessons learned from it can help with design of any Mars sample return receiving facility. |
Уроки, извлеченные из этого, могут помочь с проектированием любого объекта по возвращению образцов Марса. |
Gardot started music lessons at the age of nine and began playing piano in Philadelphia bars at the age of 16 on Fridays and Saturdays for four hours a night. |
Гардо начал заниматься музыкой в возрасте девяти лет и начал играть на фортепиано в барах Филадельфии в возрасте 16 лет по пятницам и субботам по четыре часа в сутки. |
However, Peter Cole, Robert Lebowitz, and Robert Hart used the new system capabilities to re-do the Hebrew lessons. |
Однако Питер Коул, Роберт Лебовиц и Роберт Харт использовали новые возможности системы для повторного выполнения уроков иврита. |
The Countess of Harrington helped establish his practice as an art instructor, and may have taken lessons from him herself. |
Графиня Харрингтон помогла ему наладить практику в качестве преподавателя живописи и, возможно, сама брала у него уроки. |
Бер также давал уроки голоса в их доме. |
|
That year, locations for Hour of Code lessons included Apple retail stores. |
В том же году места для часовых уроков кода включали розничные магазины Apple. |
Maykov never became a painter, but the lessons he received greatly influenced his artistic worldview and writing style. |
Майков так и не стал художником, но полученные им уроки сильно повлияли на его художественное мировоззрение и стиль письма. |
Ей давали уроки музыки, пения, иностранных языков. |
|
How are those isiXhosa lessons in the middle of England coming along? |
Как продвигаются эти уроки исикхозы в центре Англии? |
Bargiel received his first lessons at home and later with the well-known Berlin teacher of music theory Siegfried Wilhelm Dehn. |
Первые уроки Баргиль получил дома, а затем у известного берлинского преподавателя теории музыки Зигфрида Вильгельма Дена. |
Они обычно преподаются по пять уроков в неделю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be diligent at lessons».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be diligent at lessons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, diligent, at, lessons , а также произношение и транскрипцию к «be diligent at lessons». Также, к фразе «be diligent at lessons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.