Be in the prime of life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be of advantage - иметь преимущество
be struck down by - быть пораженными
be abhorred - быть отвратительным
be despondent - быть подавленным
be simultaneous - быть одновременным
be on your guard - быть начеку
be alone - побыть один
be in know - быть в курсе дела
be caused - наступать в результате
be tired to death - уставать смертельно
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
keep in solitude - держаться в одиночестве
in the meantime - в это время
give a shot in the arm to - дать выстрел в руку
be in charge/control of - отвечать / контроль
lie in wait for - подстеречь
deep in thought - в мыслях
in disarray - в беспорядке
in space - в космосе
live in sin - жить в грехе
in a wink - в подмигивание
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in the end - в конце
disregard for the facts - пренебрежение фактами
start the ball rolling - начать качание мяча
kiss the cup - поцеловать чашку
be the harbinger of - быть предвестником
short and to the point - короткое и точное
duck the question - утка вопрос
blot on the landscape - пятно на ландшафте
strike the eye - поражать глаз
put on the wrong side - надевать наизнанку
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
serve as a prime example - служить в качестве простого примера
prime customer - премьер-клиент
prime objective - главная цель
with prime - с штрихом
prime power - первичная мощность
deputy prime minister of the united kingdom - вице-премьер объединенного королевства
was sworn in as prime minister - был приведен к присяге в качестве премьер-министра
on the advice of the prime - по совету премьер
the prime minister of serbia - премьер-министр сербии
prime minister stephen - премьер стивен
Синонимы к prime: chief, commanding, first, foremost, head, high, lead, leading, preeminent, premier
Антонимы к prime: atrocious, awful, execrable, lousy, pathetic, poor, rotten, terrible, vile, wretched
Значение prime: First in importance, degree, or rank.
wall of partition - стена перегородки
love of - Любовь
common run of men - обыкновенные люди
divest oneself of - лишить себя
be mindful of - помнить
change of direction - изменение направления
flight of stairs - лестничный марш
length of dress fabric - отрез на платье
in the teeth of - в зубах
civil administration of justice - судопроизводство по гражданским делам
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
life situation - жизненная ситуация
get the most out of life - получать от жизни всё, что можно
phenomena of human life - явления человеческой жизни
work is life - работа это жизнь
life science industry - науки о жизни отрасли
for his life - за свою жизнь
life process - процесс жизни
life sciences companies - науки жизни компании
on whole life cost - по всей стоимости жизни
life-cycle strategies - стратегии жизненного цикла
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
Every man is fallible and even the people who were the prime examples of how to run your life in the bible screwed up. |
Каждый человек грешник и не думаю, что люди которые главные примеры в Библии достойно прожили свою жизнь прежде чем умереть. |
The Earl of Liverpool was Prime Minister from 1812 to 1827, and Fife House was a centre of political life. |
Граф Ливерпуль был премьер-министром с 1812 по 1827 год, и Файф-Хаус был центром политической жизни. |
of this young girl, murdered in the prime of her life, Shirley, daughter of... |
юной девы, убиенной в расцвете жизни, Ширли, дочери... |
Mi-sun, why get married at the prime of life? |
Ми Сон, зачем выходить замуж в самом расцвете лет? |
The good news is, you're single again, in the prime of life. |
Хорошей новостью является то, ты один вновь, в самом расцвете сил. |
This is the prime of your life? |
Это расцвет твоих сил? |
Me, in the prime of life. Fit as a fiddle. |
Я, в расцвете сил, здоров как бык. |
At the chimney corner sat a man in the early prime of life, and of a stout but courtly and commanding appearance. |
В углу подле камина сидел человек несколько грузного сложения и, по всей видимости, довольно молодой, но исполненный достоинства и величия. |
You know, officer Johnson, you're awfully smug for a guy who just killed a man in the prime of his life. |
Знаете, офицер Джонсон, вы ужасно самодовольный для того, кто оправил на тот свет человека в расцвете его сил. |
So that place, a little moon around Jupiter, is probably the prime candidate for finding life on a moon or a body outside the Earth, that we know of. |
И это место, эта маленькая луна на орбите Юпитера, возможно, первый кандидат на наличие жизни на луне или космическом теле вне Земли, о котором мы знаем. |
We never expect someone as vibrant and full of life as Cliff to be taken in the prime of his life. |
Когда в самом расцвете сил уходят такие жизнерадостные люди, как Клифф, это всегда неожиданно. |
A bachelor, a happy man in the prime of life, all womanhood spread out in front of him like a buffet lunch. |
Счастливого холостяка, в самом расцвете сил Все женщины готовы отдаться ему как блюда на шведском столе |
You're in the prime of life. |
Ты в самом расцвете. |
They go one by one, in the prime of life. |
Они ушли один за другим, на расцвете жизни. |
Personally he was a handsome man, in the prime of life; and he was possessed of a sufficient income to marry on. |
Он был человек красивый, в расцвете жизни и имел достаточно средств, чтобы жениться. |
During its prime, in the 1920s and 1930s, the society organized meetings, lectures, and discussions for collecting evidence of fairy life. |
В период своего расцвета, в 1920-1930-е годы, общество организовывало собрания, лекции и дискуссии для сбора свидетельств волшебной жизни. |
A first cause, a fount of energy, a life force, a Prime Mover. |
Первопричина, источник энергии, жизненная сила, первичный стимул. |
Hugh Trevor-Roper was made a life peer in 1979 on the recommendation of Prime Minister Margaret Thatcher. |
Хью Тревор-Роупер был назначен пожизненным Пэром в 1979 году по рекомендации премьер-министра Маргарет Тэтчер. |
However, on the urging of Prime Minister Hideki Tojo, Emperor Hirohito commuted five to life imprisonment. |
Двенадцать снимков выпускаются каждый день, каждые два часа, демонстрируя землю, как она вращается вокруг своей оси. |
I never cared for Quentin, but... but any time a young man dies in the prime of his life... |
Меня никогда не заботил Квентин, но... всякий раз, когда человек умирает в расцвете сил... |
I've devoted the prime of my life to string theory and its quest for the compactification of extra dimensions. |
Я потратил лучшие годы своей жизни на теорию струн и проблему вложенности дополнительных измерений. |
Yael Bossem-Levy, a spokesman for Hadassah Medical Center said earlier that, the prime minister's life is in danger. |
Яэл Боссем-Леви (Yael Bossem-Levy), представитель медицинского центра Hadassah ранее заявил, что жизни премьер-министра угрожает опасность”. |
Well, we all know that as a young man in the prime of his life, I have some needs. |
Ну, все мы знаем, что как у молодого человека в рассвете сил, у меня есть некоторые потребности. |
Well, I see, heeh-heeh... a beauty in the prime of her life. |
Я вижу красавицу в расцвете сил. |
The damaging effects of ionizing radiation on cellular structure is another one of the prime limiting factors on the survival of life on the surface. |
Разрушительное воздействие ионизирующего излучения на клеточную структуру является еще одним из основных факторов, ограничивающих выживание жизни на поверхности. |
But was my Eugene satisfying By being free in prime of life. |
Но был ли счастлив мой Евгений, Свободный, в цвете лучших лет, |
You're asking me to stay clear of a man Who I invested the prime years of my life in. |
Ты хочешь, чтобы я уступила тебе мужчину на которого потратила лучшие годы своей жизни. |
It was never an immediate success in prime time and was canceled after one season, only to find new life in syndication. |
Это никогда не было немедленным успехом в прайм-тайм и было отменено после одного сезона, только чтобы найти новую жизнь в синдикации. |
Prime Minister, your life is in danger. |
Ваша жизнь в опасности. |
For now, humanity basks in the glow of a sun in the prime of its life. |
А пока люди купаются в лучах Солнца в лучший период его жизни. |
Ukraine’s Former Prime Minister on Dirty Politics, Populist ‘Bullshit,’ and Life After ‘Political Suicide’ |
Бывший премьер-министр Украины — о грязной политике |
But that's not the prime candidate for life in the solar system. |
Но это не первый кандидат на наличие жизни в Солнечной системе. |
Conservative Prime Ministers have created on average 21 life peers per year in office, Labour Prime Ministers an average of 27 per year. |
Консервативные премьер-министры создали в среднем 21 пожизненного пэра в год на посту, лейбористские премьер-министры в среднем 27 в год. |
Look at this, Simone de Beauvoir, The Prime of Life. Her autobiography. |
Смотри, Симона де Бовуар, В расцвете сип. Автобиография. |
She soon returned to public life as secretary-general of Mapai, supporting Prime Minister Levi Eshkol in party conflicts. |
Вскоре она вернулась к общественной жизни в качестве генерального секретаря Мапаи, поддерживая премьер-министра Леви Эшкола в партийных конфликтах. |
Struck down in the prime of my life. |
Ушёл в самом расцвете моих сил. |
I, don't have any intention of interfering in your private life. People are already calling me a lame duck, and if there's another uproar about the Prime Minister's problems... |
У меня нет мыслей лезть в вашу личную жизнь не хватало еще скандала с премьер-министром |
A biographical sketch can be constructed; that Hillel went to Jerusalem in the prime of his life and attained a great age. |
Можно составить биографический очерк, что Гиллель отправился в Иерусалим в расцвете сил и достиг преклонного возраста. |
This is the cause of Pavel Vladimirych dying in the prime of his life, this vodka, said the doctor, grimacing comfortably and spearing a piece of sausage with his fork. |
Вот от этого самого Павел Владимирыч и погибает в цвете лет - от водки от этой! - говорит доктор, приятно морщась и тыкая вилкой в кружок колбасы. |
I mean, come on, I'm in the prime of my life, baby. |
Я о том, что это лучшая пора моей жизни, детка. |
His widow, an honorable woman, finds herself alone, though still in the prime of her life. |
Его вдова, весьма достойная женщина, осталась одна, будучи во цвете лет. |
Brian, I'm 42, I'm in the prime of my life, and this is what I want right now. |
Брайан, мне 42, я в самом расцвете сил и именно этим хочу сейчас заниматься. |
A commemorative special on Jackson's life, The Magic Returns, aired on CBS during prime time on the day of the release of Bad. |
Специальный выпуск, посвященный жизни Джексона, The Magic Returns, транслировался на канале CBS в прайм-тайм в день выхода Bad. |
От жизни в этой стране у них уже в расцвете лет наступает трупное окоченение! |
|
My goal in life is to be Prime Minister. |
Цель моей жизни - стать премьер-министром. |
Some of these therapies can provide additional months or even years of life to people in their prime. |
Некоторые из этих видов лечения могут подарить месяцы и даже годы жизни людям в расцвете сил. |
Prime Minister King wrote in his diary daily for most of his life. |
Премьер-министр Кинг писал в своем дневнике ежедневно большую часть своей жизни. |
When the prime of my life was flushed away, no one was to blame. |
Лучшие дни моей жизни были потрачены зря, и никто в этом не виноват. |
He was a man of medium stature, thickset and robust, in the prime of life. |
Это был человек среднего роста, коренастый и крепкий, в расцвете сил. |
Why does a good man die in the prime of life... and a murderer go free? |
Почему хороший человек умирает, только начав жить а убийца разгуливает на свободе? |
He possessed accurate information on almost all phases of life. |
Он обладал точными знаниями почти во всех областях жизни. |
That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles. |
Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований. |
Not having lived till 27 years old, he passed the entire circle of life with flights of inspiration and bitterness of disappointments. |
Не дожив до 27 лет, он прошел полный круг жизни с творческими подъемами и горечью разочарований. |
Needless to say that sport plays an important role in our life. |
Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни. |
By prolonging life, we cannot subtract or whittle away one jot from the duration of our death. |
Путем продления жизни мы ни на йоту неспособны сократить длительность нашей смерти. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here. |
Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет. |
I think it would be nice to know that you had a life before... this. |
Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого. |
Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying all forms of life. |
Экологические катастрофы, будь то атомные или другие, способны уничтожить все формы жизни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be in the prime of life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be in the prime of life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, in, the, prime, of, life , а также произношение и транскрипцию к «be in the prime of life». Также, к фразе «be in the prime of life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.