Bedridden - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- bedridden [ˈbedrɪdn] прич
- прикованный к постели(confined to bed)
- прикованный(chained)
-
- bedridden [ˈbedrɪdn] прил
- лежачий(lying)
-
adjective | |||
прикованный к постели | bedridden, bedfast | ||
недвижимый | real, immovable, real-estate, immobile, bedridden | ||
бессильный | powerless, impotent, weak, feeble, nerveless, bedridden | ||
прикованный к постели болезнью | bedridden, bedrid |
- bedridden прил
- bedfast
adjective
- confined to bed, sick in bed, laid up, immobilized, flat on one’s back
- bedrid, bedfast
healthy, fit as a fiddle, in top form, as fit as a fiddle, hale and hearty, in good shape, in the pink, well, alive and kicking, as healthy as a horse, as right as rain, blooming, bursting with health, fighting fit, fine, fit, fit and trim, fit as a flea, flourishing, hale, hardy, healthy as a horse, hearty, in fine feather, in fine fettle
Bedridden confined to bed by sickness or old age.
He claims to have once been bedridden for three years due to his rapid growth spurts. |
Он утверждает, что однажды был прикован к постели в течение трех лет из-за своих быстрых скачков роста. |
The old man, Joe, is bedridden and meanwhile, guess what, the dog's getting hungry because nobody's fed him. |
Старик, Джо, был прикован к постели, а тем временем - угадайте, что? Их пёс проголодался, поскольку никто его не кормил. |
He had slipped and injured himself and was bedridden for seven weeks before his death. |
Он поскользнулся, поранился и был прикован к постели за семь недель до смерти. |
Я лежала на сохранении до конца беременности. |
|
He remained bedridden in the White House with fevers and extreme pains. |
Он оставался прикованным к постели в Белом доме с лихорадкой и сильными болями. |
During her bedridden years, she also did pioneering work in the field of hospital planning, and her work propagated quickly across Britain and the world. |
В течение своих прикованных к постели лет она также провела новаторскую работу в области планирования больниц, и ее работа быстро распространилась по всей Великобритании и миру. |
His health deteriorated on 20 November, at which point he became bedridden, suffering from swelling, pain, and vomiting. |
Его здоровье ухудшилось 20 ноября, и в этот момент он был прикован к постели, страдая от отека, боли и рвоты. |
Her husband's death, the journey back, and the birth left her physically and mentally exhausted, and she ended up bedridden for months. |
Смерть мужа, путешествие назад и рождение ребенка истощили ее физически и умственно, и она оказалась прикованной к постели на несколько месяцев. |
4C's a bedridden old guy who called Wilshire Division and got through. |
В 4С - больной старик, он дозвонился в Вилширское отделение. |
Untreated, individuals are expected to lose independent ambulation after an average of eight years and be bedridden after ten years. |
Без лечения люди, как ожидается, потеряют самостоятельную амбуляцию в среднем через восемь лет и будут прикованы к постели через десять лет. |
Дэвис оставался прикованным к постели, но стабильным в течение следующих двух недель. |
|
These effects have implications in areas ranging from treatment of bedridden patients to the design of more effective exercises for astronauts. |
Эти эффекты имеют последствия в самых разных областях-от лечения лежачих больных до разработки более эффективных упражнений для астронавтов. |
Also in the apartment is his bedridden father Alberto, whose nurse Fausta looks after his medical and sexual needs. |
Также в квартире находится его прикованный к постели отец Альберто, чья няня Фауста заботится о его медицинских и сексуальных потребностях. |
Why didn't you? I was still bedridden in the clinic in Fribourg when they told me that you and your father were dead. |
Почему же не сделала этого? что ты и твой отец погибли. |
Dayananda was served glass-laden milk before bed, which he promptly drank, becoming bedridden for several days, and suffering excruciating pain. |
Дайананде перед сном подали стакан молока, которое он быстро выпил, став прикованным к постели на несколько дней и испытывая мучительную боль. |
The Italian 2nd Army commander Luigi Capello was bedridden with fever. |
Командующий итальянской 2-й армией Луиджи Капелло был прикован к постели лихорадкой. |
She had a fracture in her bones because of the length of time she had been bedridden. |
У нее был перелом костей из-за того, что она долгое время была прикована к постели. |
From the mid-1850s, Emily's mother became effectively bedridden with various chronic illnesses until her death in 1882. |
С середины 1850-х годов мать Эмили была фактически прикована к постели различными хроническими заболеваниями вплоть до своей смерти в 1882 году. |
She was bedridden for months, despite mustard compresses... pendulums and four-leaf clover infusions. |
Несколько месяцев она была прикована к постели. Не помогали ни горчичники, ни маятник, ни отвар с четырёхлистным клевером. |
He found out my late wife was bedridden from a chronic illness and recommended some medicine from Holland. |
Он узнал, что моя последняя жена была прикована к постели из-за болезни и посоветовал одно лекарство из Голландии |
Anna suffers a miscarriage and is bedridden for several days. |
У Анны случился выкидыш, и она несколько дней была прикована к постели. |
Switching between the present and the past, it tells the story of a bedridden woman, who remembers her tumultuous life in the mid-1950s. |
Переключаясь между настоящим и прошлым, она рассказывает историю прикованной к постели женщины, которая помнит свою бурную жизнь в середине 1950-х годов. |
Responsibility for the care of the aged, bedridden, or senile, however, still devolves mainly on family members, usually daughters-in-law. |
Однако ответственность за уход за престарелыми, прикованными к постели или впавшими в маразм по-прежнему возлагается главным образом на членов семьи, обычно на невесток. |
At their first appearance in court on January 1928, two women were bedridden and none of them could raise their arms to take an oath. |
Во время их первого выступления в суде в январе 1928 года две женщины были прикованы к постели, и ни одна из них не могла поднять руки, чтобы принести присягу. |
In the summer of 1879 Hall was struck down by apoplexy, and for the remaining nine years of his life he was practically bedridden. |
Летом 1879 года Холла сразил апоплексический удар, и в течение оставшихся девяти лет своей жизни он был практически прикован к постели. |
Twenty-five percent of us are homebound or bedridden, and 75 to 85 percent of us can't even work part-time. |
25% из нас не выходят из дома или не встают с постели, а от 75 до 85% больных не могут работать даже неполный день. |
As a child he was often bedridden with bronchitis, a condition that continued into adulthood and engendered in him a lifelong love of books. |
В детстве он часто был прикован к постели бронхитом-заболеванием, которое продолжалось и во взрослом возрасте и породило в нем пожизненную любовь к книгам. |
Toward the end, she was bedridden and did not receive any visitors, apart from her doctor and nurses. |
Под конец она была прикована к постели и не принимала никаких посетителей, кроме врача и медсестер. |
His health declined, with brief periods of remission, and he eventually became bedridden. |
Его здоровье ухудшилось, наступили короткие периоды ремиссии, и в конце концов он стал прикован к постели. |
AHS Centaur was capable of voyages of 18 days before resupply and could carry just over 250 bedridden patients. |
AHS Centaur был способен совершать рейсы за 18 дней до пополнения запасов и мог перевозить чуть более 250 лежачих пациентов. |
First taken care of by tenants, he was completely bedridden for most of his time in Mickle Street. |
Сначала о нем заботились жильцы, но большую часть времени он был прикован к постели на Микл-стрит. |
When a bedridden patient stays in one place, what's the outcome? |
Когда лежачий пациент не двигается, что появляется? |
If I try to walk half a block, I might be bedridden for a week. |
Если же я попытаюсь пройти полквартала, то буду прикована к постели неделю. |
After years of being bedridden, she began writing again for the National Post in 2010 and for the New York Times Magazine in 2011. |
После нескольких лет пребывания прикованной к постели она снова начала писать для Нэшнл пост в 2010 году и для журнала Нью-Йорк Таймс в 2011 году. |
Mary Lee, who had recently given birth to their second child, remained bedridden for several months. |
Мэри Ли, недавно родившая второго ребенка, несколько месяцев оставалась прикованной к постели. |
When Chen was young, he was often sick and sometimes bedridden. |
Когда Чэнь был молод, он часто болел и иногда лежал прикованный к постели. |
He's depressed and bedridden... with a side of funyuns for breakfast. |
Он подавлен и не хочет вылезать из постели... и у него в меню на завтрак луковые кольца. |
From 1857 onwards, Nightingale was intermittently bedridden and suffered from depression. |
Начиная с 1857 года Найтингейл периодически был прикован к постели и страдал от депрессии. |
When bedridden and ailing, he died from an accidental overdose of this drug in 1893 at the age of 73, and was buried at Haslemere. |
Будучи прикованным к постели и больным, он умер от случайной передозировки этого препарата в 1893 году в возрасте 73 лет и был похоронен в Хаслмире. |
Miki was bedridden from April 1956, and his condition gradually worsened. |
Мики был прикован к постели с апреля 1956 года, и его состояние постепенно ухудшалось. |
She wasn't even bedridden till 2006. |
Она не была прикована к постели до 2006-го. |
Bedridden for the course of the illness, she read literature to entertain herself, enjoying the works of Edward Bulwer-Lytton, H. Rider Haggard and E. T. A. |
Прикованная к постели на время болезни, она читала литературу, чтобы развлечь себя, наслаждаясь произведениями Эдварда Бульвер-Литтона, Х. Райдера Хаггарда и Э. Т. А. |
But if you do harm yourself by using one of these things, you can always use the bed piano, for bedridden people. |
Но если ты станешь инвалидом из-за этих штук, то всегда сможешь использовать кроватное пианино, для прикованных к постели. |
Belial, who sports small goat's horns on his forehead, has been using his black magic to bewitch members of the family, while Andre spends the entire film bedridden. |
Велиал, который щеголяет маленькими козлиными рожками на лбу, использует свою черную магию, чтобы околдовать членов семьи, в то время как Андре проводит весь фильм прикованным к постели. |
By November of that year, McSherry had become bedridden, and on December 18, he died. |
К ноябрю того же года МакШерри был прикован к постели, а 18 декабря он умер. |
Shortly after he arrived, he contracted cholera, was bedridden for nine months and was near death multiple times. |
Вскоре после приезда он подхватил холеру, был прикован к постели в течение девяти месяцев и несколько раз был близок к смерти. |
The narrator flees his own parents' home, taking a pistol from the office of his bedridden, senile, and violent father. |
Рассказчик бежит из дома своих родителей, взяв пистолет из кабинета своего прикованного к постели, дряхлого и жестокого отца. |