Beef skirt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: говядина, туша, жалоба, корова, претензия, бык, мясной скот, сила, энергия
adjective: говяжий
verb: жаловаться
beef shower - душ для мойки туш крупного рогатого скота
beef peptone - говяжий пептон
canned beef - консервы из говядины
beef rib - спинная часть говяжьей туши
boneless beef - говяжья мякоть
beef bull - бык мясной категории
salted beef - соленая говядина
stewed beef - тушеная говядина
baked beef - запеченная говядина
rib roast beef - ростбиф
Синонимы к beef: power, muscle, bulk, brawn, strength, grumble, grievance, objection, grouse, gripe
Антонимы к beef: praise, impotence, compliment
Значение beef: the flesh of a cow, bull, or ox, used as food.
noun: юбка, подол, край, женщина, пола, полоса, юбка изолятора, бабенка, окраина
verb: обходить, огибать, быть расположенным на краю, идти вдоль края, быть расположенным на опушке, проходить стороной
skirt around - юбка вокруг
wear mini-skirt - носить мини юбку
pull up skirt - задирать юбку
midi skirt - миди-юбка
skirt round - уклоняться
skirt suit - костюм с юбкой
forest skirt - опушка
loop-type skirt - ограждение воздушной подушки замкнутого типа
skirt of her dress - подол ее платья
jumper skirt - юбка юбка
Синонимы к skirt: wench, doll, chick, bird, dame, annulus, go around, circle, walk around, lie alongside
Антонимы к skirt: comply (with), follow, keep, obey, observe
Значение skirt: a woman’s outer garment fastened around the waist and hanging down around the legs.
You bought a pound of lamb mince, ten ounces of skirt beef, and it came to ? |
Ты купил полкило фарша ягненка, 300 грамм стейка, за все вышло 7.5 фунтов. |
Используемый кусок говядины-это, как правило, стейк юбки. |
|
This slaughterhouse doesn't produce beef. |
Эта скотобойня не производит говядины. |
My skirt had bunched like a belt at my waist and rode higher behind from my body sliding against his. |
Юбка задралась выше пояса и ползла еще выше, пока сползала я. |
It could easily be a retaliation for some online beef or power struggle. |
Это может быть месть за какие-нибудь разборки или просто демонстрация силы. |
В качестве наименьшего из зол я выбрала кожаную юбку. |
|
Margo snatched the blanket and wrapped it around her waist as a skirt. |
Пришлось взять одеяло и обернуть его вокруг талии наподобие юбки. |
You got a beef with Tommy Welch, take it out behind the backstop and settle it like a man. |
Если у вас неприязнь с Томми Уэлчем, попробуйте разобраться с этим без дополнительной помощи, как мужчины. |
I pray thee, do me the kindness to wipe my eyes with the skirt of thy mantle; the dust offends me, and these bonds will not let me help myself one way or another. |
Сделай милость, пожалуйста, вытри мне глаза полой твоего плаща: их совсем разъела пыль, а ремни не дают поднять руки. |
Shefeelsfine,youthful, young in the skirt, and the top looks really, really beautiful. It came together really nicely. |
Молодежная юбка и топ прекрасно смотрятся вместе. |
You will end your life in a clerical skirt. |
Ты закончишь свою жизнь в церковной юбке. |
They seemed so predatory, so ruthless and yet, twined in her skirt, so broken, so helpless. |
Эти руки казались ей такими хищными, такими безжалостными, и, однако же, они беспомощно цеплялись сейчас за ее юбки... |
My mother was one of the first Americans ever to wear his surprise skirt. |
Моя мать была одной из первых американок которая носила его поразительную юбку. |
С ароматом говядины и это полезно для ее зубов. |
|
Got ourselves a sleeping bag, a giant tin of caramel corn, and an irregular skirt from DKNY. |
Прикупили спальный мешок, гигантскую банку карамельного попкорна, и необычную юбку из DKNY. |
Later, when he was recovering, she made him appetizing cups of beef-tea or gruel. |
А когда он стал поправляться, варила ему вкусный бульон и кашу. |
Brainless beef! can I be like that? he thought. |
Глупая говядина! Неужели я такой! - думал он. |
He wheeled round; it was the open hand, which had closed, and had seized the skirt of his coat. |
Он оглянулся. Вытянутые пальцы руки сжались, вцепившись в полу его шинели. |
I have seven new notebooks, a skirt I hate and a stomachache. |
У меня семь новых книг, юбка, которую я ненавижу, и боль в животе. |
A homesteader can't run but a few beef, but he can grow grain... and then with his garden and hogs and milk, he'll be all right. |
Поселенцу некуда бежать, но разводя скот, сажая зёрна,.. ..потом он получит урожай, двор и молоко, и у него всё будет хорошо. |
A maid, barefooted, with skirt caught up, with a wet rag in her hand, with face striped from dirt, answered the bell- she had just been washing the floor. |
На звонок отворила горничная, босая, с подтыканным подолом, с мокрой тряпкой в руке, с лицом, полосатым от грязи, - она только что мыла пол. |
I made beef loaf, because I know you're uncomfortable with the non-specificity of meat loaf. |
Я сделала говяжий рулет, потому что знаю, как тебе некомфортно с неопределенностью мясного рулета. |
The Roast Beef of Old England. |
Ростбиф Старой Англии. |
We'll beef up her security. |
Мы усилили её охрану. |
After last night's security breach, the Sandimar government decided to beef up their protective detail. |
После провала службы безопасности прошлой ночью правительство Сандимара решило принять дополнительные защитные меры. |
It's not my thing, but I will put up with a bunch of idiot cheerleaders with pom-poms to beef up with college apps. |
Это не мое, но мне придется поладить с кучей тупых болельщиц с помпонами чтобы подкрепить свое заявление в колледж. |
Beef taco filling in a box in a bag. |
Говяжий фарш в коробке и в пакете. |
But you can't become a legend of the silver screen with an obligation hanging on your skirt. |
Но ты не можешь стать легендой кино с обязательствами в подоле. |
So, this is about you settling some old beef with me standing in for some corrupt sheriff from where you grew up? |
Значит, Вы залечиваете старые раны, через меня, из-за продажных шерифов, из места, где Вы росли? |
A mote in the eye Makes everyone cry, But no woman's hurt By a yard up her skirt.' |
В глазу порошина - и мулит, Кой-где пол-аршина - и ...! |
Uh, thought you guys might like a healthy snack, so I threw together a crudite, - beef sticks and Cheesaritos for Cappie. |
Эм, я решил, что вам, ребята, не повредят полезные закуски, так что я тут положил овощей, вяленого мяса и Чизаритос для Кэппи. |
Why not put a rope on Dunnigan's leg, then put beef on the rope into the hall... just in case he gets a chance to make a grab? |
Почему бы не привязать веревку к ноге Даннигана, потом привязать веревку в холле... просто на случай если он сможет его схватить? |
He wept quietly, and Abra stroked his cheek and wiped the flowing tears away with the edge of her skirt. |
Он плакал долго и беззвучно, а Абра гладила его по голове и утирала подолом слезы, бегущие у него по лицу. |
Говядина с капустой и той острой горчицей. |
|
Thought I'd be home for Russell Harty and corned beef hash. |
Думал вернусь домой к шоу Рассела Харти и хэшу из солонины. |
Isidora too came out, almost treading upon the skirt of the other's dress. |
Исидора тоже вышла, почти наступая на шлейф своей соперницы. |
Looks like you got your beef and your biscuits stuck down there. |
Похоже, твоя сарделька с яйцами там застряли. |
Most girls don't fly through the air... with their skirt around their waist. |
Большинство девочек не летают по воздуху... с юбкой, задранной до талии. |
Word on the street is that Tedeschi had no beef with Valentine. |
Поговаривают, что Тедески не ссорился с Валентином. |
You can't put me in a cupboard and bring me out when you need a bit of skirt. |
Вы не можете повесить меня в шкаф и вытаскивать только, когда необходима дамская юбка. |
I felt as though my coat and skirt were sticking to me, and my stockings pricked my skin. |
Мне казалось, что юбка и жакет прилипли к телу, а чулки колют ноги. |
Starting the evening prior, he ate at home with his father; roast beef. |
Прошлым вечером он сначала поел жареной говядины дома с отцом. |
She wore bedroom slippers and a skirt and blouse. They were unfresh and bedraggled. |
На ней были шлепанцы и заношенные, измятые блузка и юбка. |
Let's see, now pull her skirt down. |
Теперь стяни с нее юбку. |
She held her skirt protectively over her body, and was looking at me with an expression of cowed embarrassment. |
Правда, она подняла юбку перед собой, пытаясь как-то заслоняться от меня; в глазах у нее читались мольба, испуг и откровенное замешательство. |
Скарлетт бросила вожжи и задрала подол. |
|
There wasn't a skirt that went with it? |
А разве не было там юбочки? |
And maybe the next week, old lady Simons had this brand new skirt on when she came to school. |
И может на следующей неделе Саймонс заявилась в школу в новой юбочке. |
We skirt a small wood and then have the front-line immediately before us. |
Мы обходим лесок, и теперь перед нами открывается участок передовой. |
Beef was a forgotten memory, only a sheep small enough to last without tainting until it was all eaten. |
Про говядину и думать забыли, в пищу годились только барашки поменьше, - их успевали съесть, пока мясо не испортится. |
Cade lounged gracefully on her left, plucking at her skirt to attract her attention and staring up with smoldering eyes at Stuart. |
Кэйд небрежно развалился на траве слева от Скарлетт, время от времени дергая ее за юбку, чтобы привлечь к себе внимание, и бросая испепеляющие взгляды на Стюарта. |
Он не пропускает ни одной юбки. |
|
Or a union beef. |
Или разборки между профсоюзами. |
He came to your place with a beef. |
Он пришел в твое кафе с разборками. |
This is a street beef. |
Это уличные разборки. |
Gui-ok puts on that red skirt. |
Гуй-ок надела красный костюм. |
The process of selective breeding that resulted in this hardy beast 29 years ago, it is hoped that the composite breed with lead to increased beef production. |
Процесс селекционного разведения, который привел этого выносливого зверя 29 лет назад, можно надеяться, что сложение породы с мясом приведет к увеличению производства говядины. |
In the production process, heat and centrifuges remove fat from the meat in beef trimmings. |
В процессе производства тепло и центрифуги удаляют жир из мяса в говяжьих обрезках. |
A dress can be any one-piece garment containing a skirt of any length and can be formal or casual. |
Платье может быть любым цельным предметом одежды, содержащим юбку любой длины, и может быть формальным или повседневным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beef skirt».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beef skirt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beef, skirt , а также произношение и транскрипцию к «beef skirt». Также, к фразе «beef skirt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.