Been corrected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
have already been announced - Уже объявлены
the benefits have been - выгоды были
has been settled and paid - урегулирована и оплатил
we've been assigned - мы были назначены
has been existed - было существовало
have been stressed - было подчеркнуто
has been specifically - был специально
been charged with - было предъявлено обвинение
have probably not yet been - наверное еще не было
is been requested - это было предложено
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
corrected lime potential - уточненный известковый потенциал
now corrected: - Теперь исправлено:
i have just corrected the - я только что исправил
corrected for - с поправкой на
having corrected - скорректировав
we corrected - мы исправили
problems corrected - проблемы исправлены
can be corrected by - может быть исправлена путем
can be corrected - могут быть исправлены
are being corrected - корректируются
Синонимы к corrected: emend, rectify, right, put right, remedy, amend, repair, set right, counterbalance, make up for
Антонимы к corrected: uncorrected, wronged, falsified, goofed, blown, blundered, mistaken, coddled, spoilt, indulged
Значение corrected: put right (an error or fault).
been remedied, be corrected, been addressed
Here I present a corrected and NPOV'd version of Robert's list. |
Здесь я представляю исправленную и непроверенную версию списка Роберта. |
How long has it been since you swung a killing hammer in the stockyards? |
Сколько лет прошло с тех пор, как ты размахивал молотом на скотном дворе? |
And let's get to the heart of what's been crippling our society from taking care of your responsibility to be better life managers. |
Давайте доберёмся до сути вопроса, калечащего наше общество, путём принятия ответственности за свою собственную жизнь. |
Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic. |
Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной. |
It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day. |
Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты. |
Мы занимаемся этим тысячи лет. |
|
My escort and two other freighters have already been destroyed! |
Мой эскорт и два других грузовых корабля уже уничтожены! |
And the principle has been to try to reduce the number of animals used. |
И принцип заключается в том, чтобы попытаться уменьшить количество используемых животных. |
Allie, there's something I've been wanting to ask you for a long time. |
Элли, я кое-что давно хотел спросить тебя. |
Прошло уже несколько месяцев с момента моей последней исповеди. |
|
Your parents have been spared the anguish of an ungrateful child |
Твоим родителям не пришлось печалиться из-за неблагодарного ребенка |
If it had been left to that bloody fool Branson... |
Если бы там с ней был только этот болван Брэнсон... |
Я никогда не стоял так близко к живому медведю. |
|
Я втёрся в доверие к нескольким радикалам с юга. |
|
Since they were written there has never been a time when at least some of Shakespeare's plays were not staged. |
С тех пор как они были написаны, не было такого времени, когда хотя бы некоторые пьесы Шекспира не ставились. |
Они были женаты в течение 20 лет теперь. |
|
All kinds of strange things have been happening ever since Darryl got here. |
Всякие странные вещи начали происходить с тех пор, как здесь появился Деррил. |
I had been rescued by a chance male, armed and skillful, who had happened in the fields at the time. |
Спасло меня случайное появление вооруженного незнакомца, столь искусного в бою. |
Therefore, the decision to retreat barely a month into the war had been a critical blow. |
Соответственно решение отступать после всего лишь месяца войны стало роковым ударом. |
His normal life had ceased, and would remain suspended until that elusive normality had been achieved for his troops. |
Нормальная жизнь кончилась, и стала похожа на ту ускользающую обыденность, которой располагали его солдаты. |
I'm terribly sorry, but tonight's festivities have been indefinitely postponed due to illness. |
Я очень сожалею, но сегодняшнее торжество придется перенести из-за болезни. |
I found these letters saying that I've been donating money to the Community Chest. |
Я обнаружил это письмо о пожертвовании денег в благотворительный фонд. |
Andy had been a boyfriend, and dear old dad hadn't liked him one little bit. |
Энди был кавалером Элли, и милому папочке это никак не нравилось. |
methane gas, which is combustible, has been generated organically inside of young Louie. |
метан который является горючим органически генерируется внутри юного Луи. |
He kicked Harden's remains and quaked with mirth, as though his deadly trick had been the finest jest of the century. |
Он пнул останки Твердеца и радостно квакнул, словно его смертельный трюк был лучшей шуткой века. |
Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating? |
Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили? |
He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry. |
Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки. |
Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat. |
Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей. |
Well, so far, we've been through the Hall of Biodiversity, the Hall of Gems Minerals, the Hall of Ocean Life. |
Пока что мы побывали в залах развития жизни, самоцветов и ископаемых, подводного мира. |
We are basically telling companies to change the way they've been doing business forever. |
Мы фактически говорим компаниям изменить свои методы ведения бизнеса. |
Why do you think we've been saving that VCR box in the basement? |
Зачем мы по-твоему до сих пор храним коробку от видеомагнитофона в подвале? |
Every week the literary notices announced that the most extraordinary book of the age had just been published. |
Литературные заметки еженедельно объявляли о публикации наиболее выдающейся книги столетия. |
But the man said there's been a palace revolution in Shinsan. |
Но этот человек утверждает, что в Шинсане произошел дворцовый переворот. |
Deeper still in his subliminal self he knew that he had never been fond of an animal before. |
В неисповедимой глубине души он ощущал, что никогда не любил ни одно животное. |
He was shaky with excitement and I saw he had been washing blood off his hands. |
Он дрожал от волнения, и я догадался, что он отмывал с рук кровь. |
To Miriel strength was everything, and her faith in her own skills had been strong. |
Мириэль всегда придавала силе и ловкости первостепенное значение и была крепко уверена в себе. |
I put my fingers and hands on the logs, which had been smoothed, and were closely fitted together. |
Они оказались гладкими и были плотно подогнаны друг к другу. |
A mistake is not corrected by repeating it over and over again. |
Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения. |
The corrected differential cannot yet be fully explained. |
Вместе с тем скорректированная разница не находит своего исчерпывающего объяснения. |
A presentation was made to illustrate the mechanical properties and behaviour of these steel grades and several values set out in the proposal were corrected. |
Было сделано сообщение, иллюстрирующее механические свойства и поведение этих сортов стали, и ряд значений, указанных в предложении, был исправлен. |
But imagine a world where textbooks are continually updated and corrected by a legion of contributors. |
Только представьте себе мир, в котором учебные пособия постоянно обновляются и корректируются легионом помощников. |
Specimen, Vittoria corrected. |
Образец, - поправила его Виттория. |
But Neville Morgan was not a man to be corrected. |
Но комментировать творчество самого Невилла Моргана было как-то неприлично. |
Deficiencies of magnesium and thiamine have also been known to cause tremor or shaking, which resolves when the deficiency is corrected. |
Известно также, что дефицит магния и тиамина вызывает тремор или дрожь, которая исчезает, когда дефицит устраняется. |
He corrected the expression for calculating the variable p in 1816. |
Он исправил выражение для вычисления переменной p в 1816 году. |
Depending on how a lens is corrected for spherical aberration, the disc may be uniformly illuminated, brighter near the edge, or brighter near the center. |
В зависимости от того, как линза исправлена на сферическую аберрацию, диск может быть равномерно освещен, ярче вблизи края или ярче вблизи центра. |
” Marriage laws were a significant aspect of the Petrine reforms, but had to be corrected or clarified by later tsars because of their frequent ambiguities. |
Брачные законы были важным аспектом петровских реформ, но должны были быть исправлены или уточнены более поздними царями из-за их частых двусмысленностей. |
I have already sent in the corrected vocal profile info in the youtube video cited in this article. |
Я уже отправил исправленную информацию о голосовом профиле в видео youtube, которое цитируется в этой статье. |
This is a serious inconsistency that should be corrected. |
Это серьезное несоответствие, которое необходимо исправить. |
The prosthesis is controlled at the terminal position and corrected if needed. |
Протез контролируется в конечном положении и при необходимости корректируется. |
I guess this should be corrected in the article, either by changing the image are changing the text...! |
Я думаю, что это должно быть исправлено в статье, либо путем изменения изображения, либо путем изменения текста...! |
Most changes are careless errors that are easily recognized and corrected. |
Большинство изменений - это неосторожные ошибки, которые легко распознаются и исправляются. |
Кажется, это было исправлено с тех пор, как я был здесь в последний раз. |
|
Don't worry too much about making honest mistakes — they're likely to be found and corrected quickly. |
Не беспокойтесь слишком сильно о том, чтобы делать честные ошибки — они, скорее всего, будут найдены и быстро исправлены. |
If so, I would like to be corrected, because I find it muddling. |
Если да, то я хотел бы быть исправленным, потому что нахожу это запутанным. |
For example, how do the electricity pylon links need to be corrected? |
Например, как должны быть исправлены электрические связи пилонов? |
Glossitis usually responds well to treatment if the cause is identified and corrected. |
Глоссит обычно хорошо поддается лечению, если причина выявлена и исправлена. |
The reference talks about the health risks of oral sex in general, not anal-oral contact, so the article should be corrected. |
В справочнике говорится о рисках для здоровья орального секса в целом, а не анально-орального контакта, поэтому статью следует исправить. |
I've corrected this a bit by adding phrases that explain this a bit. |
В конце концов он передал власть вице-президенту Хади. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «been corrected».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «been corrected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: been, corrected , а также произношение и транскрипцию к «been corrected». Также, к фразе «been corrected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.