Best hung - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Best hung - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лучше повешен
Translate

- best [adjective]

adjective: лучший, больший

adverb: лучше всего, больше всего, вполне, правильно, очень, полностью, совершенно, далеко, основательно

verb: перехитрить, провести, брать верх

  • as best as new - совсем как новый

  • best 2 out of 3 - лучше всего 2 из 3

  • best cost performance - лучшие показатели стоимости

  • best education - лучшее образование

  • we send our best wishes - мы посылаем наши наилучшие пожелания

  • the best music - лучшая музыка

  • named best product - назван лучший продукт

  • would be best - было бы лучше

  • best sum up - лучше суммируют

  • best suitable - лучше всего подходит

  • Синонимы к best: top, star, premier, top-drawer, incomparable, perfect, principal, prime, unparalleled, nonpareil

    Антонимы к best: worst, poor, bad, bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful

    Значение best: of the most excellent, effective, or desirable type or quality.

- hung [adjective]

verb: висеть, вешать, навешивать, сидеть, завешать, развешивать, развесить, прикреплять, свисать, повисать

  • hung over - висел над

  • hung up over - повешен вверх над

  • a hung parliament - подвешенный парламент

  • hung up the phone - Повесив трубку

  • get too hung - слишком зацикливаться

  • are hung - подвешиваются

  • hung this - подвешенное это

  • being hung - подвешивание

  • after i hung up - после того, как я повесил трубку

  • i hung up - я повесил трубку

  • Синонимы к hung: be pendent, hang down, be suspended, swing, sway, dangle, affix, pin up, nail up, display

    Антонимы к hung: unbending, upright

    Значение hung: (of a jury) unable to agree on a verdict.



While every effort is made to ensure that our prices are the best available, there are no guarantees that you might not be able to get a better price elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предпринимаем все усилия, чтобы сделать наши цены наиболее привлекательными, однако не можем гарантировать, что вам не будет где-либо предложена еще более привлекательная цена.

The current best ways to screen cancer fall into one of three categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент существует три вида методов выявления рака.

In conclusion I'd like to say that we try our best to make our flat cosy and comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение я хотел бы сказать, что мы стараемся сделать нашу квартиру уютной и удобной.

Tears of bliss flooded from her eyes as she hung in Richard's arms, his magic completely overwhelming her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слезы счастья потекли из глаз Кэлен, когда магия Ричарда совершенно ее затопила.

The sickly sweet stench of corruption hung in the dry air, and the acrid smell of char.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сухом воздухе висели тошнотворно-сладковатое зловоние разложения и едкий запах гари.

Sometimes people can do the wrong thing with the best intentions or the right of something isn't seen straightaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда люди делают неправильные поступки с лучшими намерениями или правильность чего-то не понять так сразу.

I locked up the container yesterday and hung the key in your locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вчера запер контейнер и повесил ключ в раздевалке.

His helmet hung from his saddle, and his gauntlets were stuffed behind his sword belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлем салдэйец привесил к луке седла, латные рукавицы заткнул за пояс.

Everyone knew that Horace was the odds-on favourite to win Best Dog In Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все знали, что Гораций был в числе фаворитов на звание лучшей собаки.

Our best wishes and prayers go with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наши молитвы пойдут с вами.

Salt's the best protection there be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соль - лучшая защита, какая только может быть.

Her photo essay on Chicago's best burger, really cutting-edge stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее фоторепортаж на тему лучший бургер Чикаго реально ультрасовременная тема.

I've always taught you to try your best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда учил тебя стараться сильнее.

A viable, functioning real property market enables the economy to use its existing environment in the most efficient way by channelling resources to their best use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнеспособный, функционирующий рынок недвижимости позволяет экономике наиболее эффективным образом применить свой потенциал посредством наиболее целесообразного использования ресурсов.

Then you advise on the best way to run away from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом советовал лучший способ убежать от них.

Jared and I give our clients the best defense we can, even if it means bending a few rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джаред и я предоставляем нашим клиентам лучшую возможную защиту, даже если это значит обойти несколько правил.

The best opportunities for insurers to forge useful alliances may lie in teaming up with rural finance institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые широкие возможности для страховщиков в деле создания полезных альянсов открывает установление тесных рабочих связей с сельскими финансовыми учреждениями.

IT Professionals and developers in particular, should also review the following situations where the 32-bit version of Office is still the best choice for you or your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИТ-специалистам, в особенности разработчикам, следует ознакомиться с описанными ниже ситуациями, в которых предпочтительнее использовать 32-разрядную версию Office.

At best, it is likely to be a truce, hopefully a lasting one, but offering little prospect of (re)integration in Ukraine or reconciliation on the continent as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае это будет перемирие — хотелось бы надеяться, длительное — однако вероятность того, что Донбасс (вновь) присоединится к Украине или же на европейском континенте наступит всеобщее примирение, очень невелика.

August is the best time for Moscow’s military action because Western decision-makers are on holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Август — лучшее время для военных действий Москвы, поскольку ответственные западные политики находятся в отпуске.

Must be hotter than the girl we have now, who, in my opinion, is a six at best?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна быть более сексуальной, чем та, что играет сейчас, которая, имхо, тянет максимум на семёрочку?

After you use multiple page orientations and margins to create the frames for your document, you can think about the best way to lay out your content within the frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создав рамки документа с помощью разных параметров полей и ориентации страниц, можно подумать о размещении содержимого.

The world’s largest oil producer will probably see total output flat, at best, over the next two to three years, according to analysts and forecasters including OAO Gazprombank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ведущей нефтедобывающей страны мира в ближайшие два-три года может остановиться рост добычи, и это в лучшем случае. Так говорят аналитики и экономисты, включая ОАО «Газпромбанк».

While a black man has occupied the White House, conditions for African-Americans have at best stagnated and in many cases worsened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Белый дом занял чернокожий человек, условия афроамериканцев, в лучшем случае, не изменились, а в некотором отношении даже ухудшились.

He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал петлю из простыней и повесился в собственной камере.

This was also the time of the Cold War, and we Europeans eyed the Soviet Union and the Eastern Block as a place perhaps best compared to the Land of Mordor in Lord of the Rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был также период холодной войны, и мы, европейцы, рассматривали Советский Союз и восточный блок как место, которое лучше всего можно было сравнить со страной Мордор из книги «Властелин колец».

I had to dress up in my best uniform before seeing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось надеть мою лучшую форму, прежде чем отправиться к нему.

Coming Out Simulator, which was released in 2014, became his is best-known project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее известным его проектом стал Coming Out Simulator, вышедший в 2014 году.

'Madame Anjou, Ladies' millinery' rose behind him, shutting out some of the light from the dusty window hung with lacy tulle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам Анжу. Дамские шляпы возвышались за его спиной, несколько темня свет из пыльного окна, завешенного узористым тюлем.

Like locusts they came, hung poised, descended all around him on the heather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саранчовой тучей они надвигались, висели, опускались повсюду на вереск.

The leaves hung listless on the trees, waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Листья вяло повисли на ветках, они ждали.

And it was tried out in Leicester, where they hung pompoms, and put things round trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его опробовали в Лестере, там развесили помпоны, и обвязали стволы деревьев.

Clouds of gloom hung over the house on such occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над домом в таких случаях нависал мрак.

Justice, at that epoch, troubled itself very little about the clearness and definiteness of a criminal suit. Provided that the accused was hung, that was all that was necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время правосудие очень мало заботилось о ясности и четкости уголовного судопроизводства Лишь бы обвиняемый был повешен - это все, что требовалось суду.

It took them fifteen minutes at a brisk pace to reach the palace; they entered, and passed up a great marble staircase hung with priceless tapestries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя шли быстро, это заняло добрых пятнадцать минут; вошли во дворец, поднялись по величественной мраморной лестнице, вдоль стен, увешанных бесценными гобеленами.

A golden chain, to which was attached a small reliquary of the same metal, hung round her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шее у нее висела золотая цепочка с подвешенным к ней маленьким золотым ковчегом.

The young man was too well acquainted with the business of the house, not to feel that a great catastrophe hung over the Morrel family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком хорошо знал дела фирмы, чтобы не предвидеть, что семье Моррель грозит страшная катастрофа.

There's a faint discoloration on the wall where a painting hung until recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стене есть слабое обесцвечивание, где недавно висела картина.

In the center of the hall grew a large tree, with luxuriantly hanging branches. Golden apples large and small hung like oranges among the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди этого покоя стояло могучее дерево, покрытое зеленью, в которой сверкали большие и маленькие золотистые, как апельсины, яблоки.

He began to talk of the Olympia by Manet, which then hung in the Luxembourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заговорил об Олимпии Мане, висевшей тогда в Люксембургском музее.

On Sixth Avenue, the signs hung dejectedly in front of the employment agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Шестой авеню объявления были развешаны прямо на дверях контор по найму рабочей силы.

The mother, weak as mothers are, embraced them, drew out two small holy pictures, and hung them, sobbing, around their necks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать, слабая, как мать, обняла их, вынула две небольшие иконы, надела им, рыдая, на шею.

I hung up before he could answer and called room service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опустил трубку, не дожидаясь ответа генерала, и позвонил в ресторан.

They left that rag where it hung; they did not put the finishing touch to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изорванный лоскут оставили на месте, не тронув его.

The doorway had a door, a light framework of wood, with a horse-skin stretched over it, and hung upon hinges cut from the same hide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянная рама двери была обтянута лошадиной шкурой и навешена при помощи петель, сделанных из такой же шкуры.

Yeah, I'm just saying, I know how the younger generation gets hung up on that stuff, but you don't have to worry because you have your own self-contained unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я к тому, что знаю, как нынешняя молодежь относится к таким вещам, но тебе не о чем беспокоиться, потому что у тебя отдельная ванна.

When the thing was really worn out, he hung it from his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вещица становилась уже действительно ни на что не годной, он вешал её у пояса.

Gibbs, this painting is a fake and it was hung on the wall after Lieutenant Pine was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиббс, картина - подделка, и ее повесили на стену после убийства лейтенанта Пайна.

He had no weapon, excepting a poniard at his belt, which served to counterbalance the weight of the bunch of rusty keys that hung at his right side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него не было иного оружия, кроме кинжала за поясом, уравновешивавшего связку тяжелых ключей с другой стороны.

Pasque-Dieu! the sanctuary! said the king, scratching his ear. But the woman must be hung, nevertheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь Пасхой! Действительно... убежище!-вымолвил король, почесывая за ухом. - Однако эта женщина должна быть повешена.

Your brother grew up thinking I hung the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой брат рос, считая, что я прекраснее всех.

Tom thinks you hung the moon, Ashley, and I'll bet that there's someone else here who feels the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том думает, ты прекрасна, Эшли, и я уверена, что здесь кто-то еще думает так же.

But y'all hung anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы зависали все равно?

I've seen you hung over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел тебя с похмелья.

Before 1996, crucifixes had hung only in hospital rooms and historic classrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1996 года распятия висели только в больничных палатах и исторических классах.

When the Hall was redecorated in 1962 it was decided that it should be hung with the banners of the members of the Order in 1922.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1962 году зал был отремонтирован, было решено, что он будет увешан знаменами членов ордена в 1922 году.

Gunther had them killed and hung over the walls as a deterrent to further attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гюнтер приказал убить их и повесить на стенах, чтобы предотвратить дальнейшие нападения.

Toys such as a ball or empty one-gallon plastic milk jug can be hung in the stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стойле можно повесить такие игрушки, как мяч или пустой одногаллонный пластиковый молочный кувшин.

These verses were hung on the walls of the fog house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стихи были развешаны по стенам Туманного дома.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «best hung». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «best hung» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: best, hung , а также произношение и транскрипцию к «best hung». Также, к фразе «best hung» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information