Between receiving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Between receiving - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
между получением
Translate

- between [adverb]

adverb: между

preposition: между

- receiving [verb]

adjective: принимающий, получающий

noun: укрывательство краденого



Ordinary Russians see little connection between space exploration and national economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане России видят мало связи между космическими исследованиями и национальной экономикой.

Between you, you four people - supposedly his nearest and dearest - are responsible for that death, however it came about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между вами, вас четыре человека - якобы его ближайшего и дорогая - несут ответственность за смерть, однако это произошло.

Community meeting houses are places where there's very specific relationships between people, like this one in Mali, where the elders gather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинные дома — это места, где складываются особые отношения между людьми, как в этом доме на Мали, где собираются пожилые люди.

Besides, I like to eat an apple or a banana, or to drink a glass of juice between meals, if I’m thirsty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я люблю съесть яблоко или банан, или выпить стакан сока между приемами пищи, если хочется пить.

Division between people in white coats and people in blue blazers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение между людьми в белых халатах и людьми в синих пиджаках.

He covered the distance between himself and Biron in a stride and seized the young man's hand heartily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним шагом он преодолел разделяющее их расстояние и сердечно пожал Байрону руку.

I crawled down between the gondola and the shelter of the high freight-car behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом сполз на буфера между гондолой и площадкой следующего, закрытого товарного вагона.

Jungle sounds filled their ears in the short gaps between the red cloud's perpetual thunder peals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звуки джунглей наполняли их уши в короткие промежутки между раскатами доносившегося из красных облаков грома.

In the space between the two heads was coiled the fuse, whose farther end penetrated the inner head to rest amid the powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между двумя донышками помещался свернутый фитиль, одним концом уходивший в порох.

He also says he has proof of a connection between the police force and the Irish mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так же сказал, что у него есть доказательства связи между полицией и ирландской мафией.

With regard to Drvar, the IPTF report focused on the burning of 24 unoccupied Serb dwellings between November 1996 and April 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Дрвара, то в докладе СМПС основное внимание уделено сожжению 24 незаселенных сербских жилищ в период с ноября 1996 года по апрель 1997 года.

Whatever happened between the two of you is his mistake as much as yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы между вами ни случилось, это его ошибка, не меньше, чем твоя.

As part of this process, the Co-Chairmen arranged for a meeting, held in Geneva on Saturday, 17 July 1993, between President Milosevic and President Tudjman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса Сопредседатели организовали встречу между президентом Милошевичем и президентом Туджманом, которая состоялась в субботу, 17 июля 1993 года, в Женеве.

They impressed and touched us with their accounts of what it feels like to be on the receiving end of racism and discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они глубоко взволновали нас, рассказав, что значит испытывать на себе расизм и дискриминацию.

It's very uncomfortable to be on the receiving end of that kind of language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень тяжело слушать такие вещи о своем хобби.

When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное.

The tread-wear indicators shall be such that they cannot be confused with the rubber ridges between the ribs or blocks of the tread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти индикаторы износа должны быть такими, чтобы их нельзя было спутать с резиновыми перемычками между ребрами или блоками протектора.

The Chairman of the Working Group had agreed to hold consultations with a view to reaching a compromise between the two drafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководитель Рабочей группы взяла на себя проведение консультаций с целью выработки компромиссного варианта на основе двух упомянутых проектов.

It merely encourages the efforts of the OSCE to establish trust between both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им просто поощряются усилия ОБСЕ по установлению доверия между двумя сторонами.

Police are refusing to speculate on the similarity between the shooting deaths and no other connection between the two victims has been established yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция пока не делает никаких выводов, и больше никакая связь между этими двумя жертвами не просматривается.

Other family members might be receiving 700 grams a day and some children received 600 grams a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены семьи могут получать по 700 граммов в день, а некоторые дети получают 600 граммов в день.

Let's go back to the dark times when any contact between worlds was extremely dangerous and totally forbidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя история началась в те тёмные времена, когда любой контакт между двумя мирами... был крайне опасен и строго запрещён.

The disease is most common between the age of 40 to 50 years and very seldom below the age of 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевание наиболее часто отмечается у лиц в возрасте 40-50 лет и очень редко среди субъектов моложе 20 лет.

It was essential to have sufficient flexibility to enable the same multilateral treaty to shelter within it several bilateral relationships between States parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обладать достаточной гибкостью, чтобы обеспечить возможность объединения нескольких двусторонних взаимоотношений между государствами-участниками в рамках одного многостороннего договора.

That's the difference between general surgery and obstetrics, I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, в этом разница между хирургией и акушерством.

Relative roughness is the ratio between the standard value referred to above and the internal diameter of the pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительная шероховатость есть отношение вышеупомянутого стандартного значения и внутреннего диаметра трубы.

It's game time between the Carlton Mustangs and your home team, the Buckner Bulldogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра между Мустангами Карлтона и домашней командой Бульдогов Бакнера.

Between 1976 and 1985, the new Government made impressive gains in expanding education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1976 по 1985 год новое правительство добилось значительных успехов в деле расширения охвата системы образования.

Porous borders between countries in the region necessitate the monitoring of arms movements by UNMIL forces in Liberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие прозрачных границ между странами региона обусловливает необходимость обеспечения силами МООНЛ в Либерии наблюдения за перемещением оружия.

The border between the countries is not very long, stretching barely 120 miles over the sparse tundra in the far north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граница между двумя странами не очень протяженная, и составляет она всего 200 километров в малонаселенной тундре на крайнем Севере.

I was receiving some mental impressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила ментальные видения.

And the commander of US forces in Afghanistan will be investigated with regard to a relationship with a Florida socialite who was receiving harassing e-mails from General Patraeus's mistress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А командующий сил США в Афганистане будет допрошен в связи с отношениями со светской львицей из Флориды, которая получала угрожающие e-mail от любовницы Петреуса.

You're receiving this message because your WikiProject or task force is signed up to receive the popular pages report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получаете это сообщение, потому что ваш WikiProject или целевая группа подписаны на получение отчета popular pages.

He returned to Oxford in 1930 after receiving a Ph.D. from the Friedrich Wilhelm University of Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в Оксфорд в 1930 году, получив степень доктора философии в Берлинском университете имени Фридриха Вильгельма.

Racers must take all equipment needed with them, receiving only medical supplies, food, water, and ice along the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонщики должны брать с собой все необходимое снаряжение, получая по пути только медикаменты, еду, воду и лед.

Tonsure was a prerequisite for receiving the minor and major orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постриг был обязательным условием для получения младших и старших орденов.

It is very difficult for a conceited person to decline such gift, to consider oneself unworthy of receiving it and ask God to take the gift away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень трудно тщеславному человеку отказаться от такого дара, считать себя недостойным его получить и просить Бога забрать этот дар.

The receiving team must catch the disc cleanly in one hand, and may not move from position until after the disc leaves the hand of the thrower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимающая команда должна ловить диск чисто одной рукой и не может сдвинуться с места до тех пор, пока диск не покинет руку метателя.

Those components that require quick injections of current can bypass the power supply by receiving the current from the nearby capacitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те компоненты, которые требуют быстрых инъекций тока, могут обходить источник питания, получая ток от соседнего конденсатора.

Muhammad, a Meccan merchant, had reported that from the age of 40, he was receiving revelations from God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммед, мекканский купец, рассказывал, что с 40-летнего возраста он получал откровения от Бога.

This is one of several WB cartoons that uses the gag of receiving a package immediately after placing the order in the mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из нескольких мультфильмов ВБ, который использует кляп получения пакета сразу после размещения заказа в почтовом ящике.

He made the Blues for 2020 after a stunning provincial season but was forced to retire in November 2019 after receiving medical advice and can never play rugby again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал Блюз в 2020 году после потрясающего провинциального сезона, но был вынужден уйти в отставку в ноябре 2019 года после получения медицинской консультации и больше никогда не сможет играть в регби.

Each data stream is sent using an error-correcting code to allow minor bit errors due to noise to be corrected at the receiving end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый поток данных передается с использованием кода исправления ошибок, чтобы разрешить незначительные битовые ошибки из-за шума, которые будут исправлены на принимающей стороне.

She became a notable subject of public curiosity, receiving numerous offers of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала заметным предметом общественного любопытства, получая многочисленные предложения руки и сердца.

Commissioner Rosalynn Bliss, also unable to run for another term in that position, was then elected mayor, receiving a clear majority in the August 2015 primary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар Розалин Блисс, также не способная баллотироваться на другой срок в этой должности, была затем избрана мэром, получив явное большинство голосов на праймериз в августе 2015 года.

The customer is charged up to $50.00 if they do not return the snapshot device to Progressive should they decide not to engage in the program after receiving it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент платит до $ 50,00, если он не вернет устройство моментального снимка в Progressive, если он решит не участвовать в программе после ее получения.

Authorities searched the farms and fields around the town of Willsboro, New York, after receiving a tip that Matt and Sweat may have been spotted there on June 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти обыскали фермы и поля вокруг города Уилсборо, штат Нью-Йорк, получив информацию о том, что Мэтт и пот могли быть замечены там 9 июня.

The most accepted Auto- rules are Half Court, In Hands- this offers a rule that gives advantages to both the kicking and receiving teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенные авто-правила-это половина корта, в руках - это правило, которое дает преимущества как бьющим, так и принимающим командам.

Upon receiving the Appleton contract, Davis had sent letters to his former associates, seeking supporting documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив контракт с Эпплтоном, Дэвис разослал письма своим бывшим коллегам, требуя подтверждающих документов.

Two of the ten authors of this study declared receiving payments from pharmaceutical companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое из десяти авторов этого исследования заявили о получении выплат от фармацевтических компаний.

In the 1870s duplex and quadruplex transmission and receiving systems were set up that could relay multiple messages over the cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1870-х годах были созданы дуплексные и квадруплексные системы передачи и приема, которые могли передавать по кабелю несколько сообщений.

After receiving a report, the sending station may mail the listener a QSL card to acknowledge this reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения отчета отправляющая станция может отправить слушателю QSL-карту, чтобы подтвердить этот прием.

It follows that if one has to choose between receiving $100 today and $100 in one year, the rational decision is to choose the $100 today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда следует, что если человек должен выбирать между получением 100 долларов сегодня и 100 долларов через год, то рациональным решением будет выбрать 100 долларов сегодня.

Neighbouring routers receiving the request message respond with a RIPv1 segment, containing their routing table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседние маршрутизаторы, получающие сообщение запроса, отвечают сегментом RIPv1, содержащим их таблицу маршрутизации.

Patients who are receiving intravenous parenteral nutrition may also need to receive intravenous medications as well using the same Y-site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациентам, получающим внутривенное парентеральное питание, также может потребоваться прием внутривенных лекарственных препаратов с использованием того же Y-сайта.

The primary contact points for the client receiving the Attunement are the endocrine glands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными контактными точками для клиента, получающего настройку, являются эндокринные железы.

Biden served on the board of Burisma until his term expired in April 2019, receiving compensation of up to $50,000 per month in some months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байден работал в совете директоров Burisma до тех пор, пока его срок полномочий не истек в апреле 2019 года, получая компенсацию в размере до 50 000 долларов в месяц в течение нескольких месяцев.

CSFs are now widely used to boost the immune system for patients receiving chemotherapy, and to mobilise blood stem cells for transplants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время КСФ широко используются для укрепления иммунной системы пациентов, получающих химиотерапию, а также для мобилизации стволовых клеток крови для трансплантации.

This includes transporting materials from receiving to the warehouse, and delivering materials directly to production lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя транспортировку материалов от приемки до склада и доставку материалов непосредственно на производственные линии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «between receiving». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «between receiving» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: between, receiving , а также произношение и транскрипцию к «between receiving». Также, к фразе «between receiving» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information