Bilateral talks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bilateral arbitration - двусторонний арбитраж
bilateral clearing - двусторонний клиринг
bilateral switch - двунаправленный переключатель
bilateral negotiation - двусторонние переговоры
bilateral control - реверсивное управление
bilateral accord - двустороннее соглашение
bilateral circuit - двусторонний канал
bilateral conflict - двусторонний конфликт
bilateral reductions - двустороннее сокращение
bilateral negotiations - двусторонние переговоры
Синонимы к bilateral: twin, two-sided, dual, reciprocal, bilaterality, duplicate, bi-lateral, bilaterally, multi-lateral, multilateral
Антонимы к bilateral: one sided, unrequited, unilateral, multilateral, nonreciprocal, single sided, biased, diagonal, asymmetrical, individual
Значение bilateral: having or relating to two sides; affecting both sides.
verb: говорить, разговаривать, болтать, беседовать, поговаривать, заговорить, переговариваться, читать лекцию, связываться, говорить пустое
noun: разговор, беседа, болтовня, слухи, переговоры, толки, лекция, слух, пустой разговор, предмет разговоров
hold talks - проводить переговоры
prolongation of talks - затягивание переговоров
Minsk talks - минские переговоры
nuclear arms control talks - переговоры по контролю за ядерным вооружением
joint talks - совместные переговоры
outcome of the talks - исход переговоров
four-way talks - четырехсторонние переговоры
geneva talks - женевские переговоры
conclusion of talks - завершение переговоров
parties at the talks - стороны на переговорах
Синонимы к talks: babbling, gabbing, gossip, prattle, yakking, chatter, gabbling, jabbering, nattering, confab
Антонимы к talks: listens, refrains, refuses, hushes, silences
Значение talks: conversation; discussion.
Of course, bilateral talks may be contentious at times. |
Конечно, двусторонние переговоры могут быть иногда непростыми. |
As long as the White House continues to behave this way, any future bilateral trade talks will be impossible. |
Пока Белый дом будет продолжать вести себя подобным образом, переговоры о любом будущем двусторонней торговли будут невозможны. |
The Belarusian authorities issued an invitation to participate in bilateral talks on additional confidence- and security-building measures in July 2001. |
Власти Белоруссии направили приглашение принять участие в двусторонних переговорах по дополнительным мерам укрепления доверия и безопасности в июле 2001 года. |
During subsequent decades, several rounds of bilateral talks considered joint-development of sub-seabed resources in disputed territorial waters. |
В последующие десятилетия в ходе нескольких раундов двусторонних переговоров рассматривался вопрос о совместном освоении подводных ресурсов морского дна в спорных территориальных водах. |
Czechoslovakia and the Soviet Union agreed to bilateral talks to be held in July 1968 at Čierna nad Tisou, near the Slovak-Soviet border. |
Чехословакия и Советский Союз договорились о проведении двусторонних переговоров в июле 1968 года в черне-над-Тисой, недалеко от словацко-советской границы. |
The bombings threaten to derail the United Nations-brokered peace talks scheduled for Jan. 25. |
Эти бомбардировки угрожают сорвать назначенные на 25 января переговоры, договоренность о которых была достигнута при посредничестве ООН. |
No changes are envisaged for this office, which will continue to liaise with intergovernmental and bilateral donors and the non-governmental community. |
Никаких изменений не предусматривается по данному подразделению, которое будет продолжать поддерживать контакты с межправительственными и двусторонними донорами и сообществом неправительственных организаций. |
The authentic nature and the true intention of Japan are solely to scuttle the Six-Party Talks and to check the process of the denuclearization of the peninsula. |
Подлинный характер и намерения Японии направлены лишь на срыв шестисторонних переговоров и процесса ликвидации ядерного оружия на полуострове. |
This meeting was postponed for several days and a new round of talks under the auspices of the Russian Federation began on 2 November. |
Эта встреча была отложена на несколько дней, и новый раунд переговоров под эгидой Российской Федерации начался 2 ноября. |
We welcome the agreement, in principle, on a new round of multilateral talks within the framework of the Beijing process. |
Мы приветствуем достижение принципиальной договоренности о проведении нового раунда многосторонних переговоров в рамках Пекинского процесса. |
In this view, Putin is either deluded or dissembling when he talks about foreign dangers. |
С этой точки зрения, Путин либо заблуждается, либо лицемерит, когда говорит об угрозе из-за рубежа. |
In the trade talks, America said that it would cut subsidies only if others reciprocated by opening their markets. |
Во время торговых переговоров Америка заявила, что сократит субсидии только в том случае, если другие страны откроют свои рынки. |
While the talks continue on in discussing the possibility of dispatching a negotiating team, the broadcasting company stated they tried to stop the reporters from going to the travel restricted zone. |
Пока продолжаются переговоры о возможности отправки переговорщиков, телерадиокомпания заявила, что они пытались предотвратить поездку репортёров в опасные зоны. |
Well, he wears a suit and goes to court and talks to the judge. |
Он носит костюм, ходит на работу в суд и выступает перед судьей. |
He talks too much about his health, but when you get to be his age, it's understandable. |
Он слишком много говорит о своём здоровье, но, с учётом его возраста, это вполне объяснимо. |
Um, after the part where it talks about promoting our single, what else is there to know? |
Здесь написано о раскрутке нашего сингла, чего еще нам нужно знать? |
All anybody talks about is prosciutto, cheese and beans! |
Только об этом и разговоров: прошутто, сыр, фасоль! |
But aim of looks and talks on whole That time at feast are fatty pies |
Но целью взоров и суждений В то время жирный был пирог |
Clot would be at the top of the bilateral vertibral arteries. |
Тромб может находиться в верхней части позвоночных артерий. |
He pretty much just talks about the omelet for the next ten minutes, but... |
В принципе, он следующие 10 минут только и говорит, что об омлете, но... |
M?ller talks of doing so, too. He is thinking of the lace-up boots and means to be on the spot. |
Мюллер тоже заговаривает об этом; он все время думает о ботинках и поэтому решил их караулить. |
Эта Пиза болтает такие глупости Как Пэпэ, да? |
|
Есть пословица, что деньги говорят, так пусть они и вправду заговорят. |
|
He doesn't move his lips very much when he talks. |
Когда он говорит, губы у него почти не движутся. |
А вот с Сарой... он разговаривает, смотрит ей в глаза. |
|
Talks at the parish men's group are the thin end of the wedge. |
Разговоры мужчин-прихожан большой роли не сыграют. |
She's the CEO of three Fortune 500 companies and the best-selling financial author of Money Talks, Bullshit Walks. |
Она исполнительный директор трех компаний из списка Fortune 500 и автор финансового бестселлера Деньги в почете, фигня в пролете. |
The Summit with Petrov here in Washington, what'll be the focus of the talks? |
Насчет встречи с Петровым здесь в Вашингтоне, о чем будут переговоры? |
Ovid talks more about his own life than most other Roman poets. |
Овидий рассказывает о своей жизни больше, чем большинство других римских поэтов. |
In a later chapter, another Heywood Floyd, now a disembodied creature of pure consciousness, talks with Dave Bowman. |
В следующей главе другой Хейвуд Флойд, ныне бестелесное существо чистого сознания, беседует с Дейвом Боуменом. |
Ovidiu has Robert call one of his parents for talks, but the boy sends his sister, Diana, a gorgeous teenager, instead. |
Овидиу просит Роберта позвонить одному из его родителей, чтобы поговорить, но мальчик посылает вместо него свою сестру Диану, великолепного подростка. |
Endeavour was the venue for peace talks on Bougainville in July/August 1990. |
Индевор стал местом проведения мирных переговоров по Бугенвилю в июле-августе 1990 года. |
Schoenbaum talks about how anti-Strats seem fascinated with conspiracies, digging up graves, and seances, and that might make a good lede-in. |
Шенбаум говорит о том, что антистраты, похоже, увлекаются заговорами, выкапыванием могил и спиритическими сеансами, и это может быть хорошим подспорьем. |
He had Count Karl Nesselrode, his foreign minister, undertake talks with the Ottomans. |
Он поручил графу Карлу Нессельроде, своему министру иностранных дел, провести переговоры с османами. |
Thích Nhất Hạnh spent most of his later life residing in the Plum Village Monastery in southwest France, travelling internationally to give retreats and talks. |
Тич НХТ Хнх провел большую часть своей последующей жизни, проживая в монастыре Plum Village на юго-западе Франции, путешествуя по всему миру, чтобы давать ретриты и беседы. |
Aside from the immediate exposure of the lecture hall Tuke’s talks were published in London and Edinburgh as well as in the Journal of Mental Science. |
Помимо непосредственного освещения лекционного зала выступления Туке публиковались в Лондоне и Эдинбурге, а также в журнале Mental Science. |
The talks subsequently broke down and were suspended. |
Впоследствии переговоры были прерваны и приостановлены. |
And Alice talks about latitude and longitude at the beginning of the book and tries to remember her multiplication tables. |
А Алиса говорит о широте и долготе в начале книги и пытается вспомнить свои таблицы умножения. |
Miles had just returned from a meeting with a species known as the Paradas in which they discussed security measures for upcoming peace talks. |
Майлз только что вернулся со встречи с представителями вида, известного как парады, на которой они обсуждали меры безопасности для предстоящих мирных переговоров. |
He retraces Vella's journey and talks to the people with whom she interacted in Act 1 and her family, as they search for her. |
Он прослеживает путь Веллы и разговаривает с людьми, с которыми она общалась в акте 1, и ее семьей, когда они ищут ее. |
He frequently 'burp-talks' words in the middle of a sentence while speaking, presumably as a result of his alcoholism. |
Он часто отрыгивает слова в середине предложения во время разговора, вероятно, в результате своего алкоголизма. |
The band's lyrical content varies but often talks about Christianity and Judaism. |
Лирическое содержание группы варьируется, но часто говорит о христианстве и иудаизме. |
Tyson talks about his personal and professional life on stage. |
Тайсон рассказывает о своей личной и профессиональной жизни на сцене. |
There he talks for about five minutes on the recurvature and extra tropical transition of Hurricane Grace. |
Адвентистские исследования здоровья-это текущие исследования, которые документируют ожидаемую продолжительность жизни Адвентистов Седьмого Дня. |
In the late 1970s she began videotaping her talks for television, which were broadcast on the satellite Christian Broadcasting Network. |
В конце 1970-х годов она начала снимать на видео свои выступления для телевидения, которые транслировались по спутниковой христианской радиовещательной сети. |
For example, a well-known passage in the Prajna-paramita sutras talks of Mahayana orginating in the South and then moving northwards. |
Например, хорошо известный отрывок из Сутры праджня-парамита говорит о том, что Махаяна зарождается на юге, а затем движется на север. |
After 1985, Mitchell continued to give talks about the Wind River area, free of charge, and to correspond with hikers seeking his counsel. |
После 1985 года Митчелл продолжал вести бесплатные беседы о районе Уинд-Ривер и переписываться с туристами, ищущими его совета. |
In April 2011, John C. Reilly was in talks with Lionsgate to portray Haymitch Abernathy. |
В апреле 2011 года Джон К. Рейли вел переговоры с Lionsgate, чтобы изобразить Хеймитча Абернати. |
'We will have exploratory contract talks with lots of their men,' Storen says. |
-Мы проведем предварительные переговоры по контракту со многими их людьми, - говорит Сторен. |
After a successful test in 1980, in 1981 Teller and Lowell Wood began talks with US President Ronald Reagan about the concept. |
После успешного тестирования в 1980 году, в 1981 году Теллер и Лоуэлл Вуд начали переговоры с президентом США Рональдом Рейганом о концепции. |
She was responsible for building the NGO from a small organisation to a global one and is invited to give talks all over the world. |
Она была ответственна за создание НПО из небольшой организации в глобальную, и ее приглашают выступать с докладами по всему миру. |
The lady in blue talks about how she used to participate in dance marathons frequently. |
Дама в синем рассказывает о том, как она часто участвовала в танцевальных марафонах. |
When 3,4,or 5 different books are printed containing the same talks, they should not all be linked here. |
Когда печатаются 3,4 или 5 различных книг, содержащих одни и те же беседы, они не должны все быть связаны здесь. |
Lynette talks to Tom about booking couples therapy to try to heal their relationship. |
Линетт разговаривает с Томом о том, чтобы заказать парную терапию, чтобы попытаться исцелить их отношения. |
Corker and Cardin sent Obama a letter saying the bilateral IAEA-Iran document should be available for Congress to review. |
Коркер и Карден направили Обаме письмо, в котором говорилось, что двусторонний документ МАГАТЭ-Иран должен быть доступен для рассмотрения Конгрессом. |
At the Russian request they agreed to recess the talks for twelve days. |
По просьбе России они согласились прервать переговоры на двенадцать дней. |
The PRC government considers the 1992 consensus a temporary measure to set aside sovereignty disputes and to enable talks. |
Правительство КНР рассматривает консенсус 1992 года как временную меру для прекращения споров о суверенитете и обеспечения возможности проведения переговоров. |
It doesn't really add too the article, which talks about the RSS file format. |
Это действительно не добавляет слишком много статьи, которая говорит о формате файла RSS. |
Переговоры о перемирии возобновились только 25 октября 1951 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bilateral talks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bilateral talks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bilateral, talks , а также произношение и транскрипцию к «bilateral talks». Также, к фразе «bilateral talks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.