Biometric template - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Biometric template - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
биометрический шаблон
Translate

- biometric

биометрический

- template [noun]

noun: шаблон, лекало

  • bank account entry template - шаблон записи о банковском счете

  • complete a template - заполнить шаблон

  • template based reports - отчеты на основе шаблонов

  • electronic template - электронный шаблон

  • configuration template - шаблон конфигурации

  • mounting template - монтажный шаблон

  • effective template - эффективный шаблон

  • guarantee template - гарантия шаблон

  • generic template - общий шаблон

  • of a template - шаблона

  • Синонимы к template: pattern, guide, model, blueprint, mold, example, templet

    Антонимы к template: student, novice, atypical, beginner, chaos, client, copy, poor man's something, sexton blake, clutter

    Значение template: a shaped piece of metal, wood, card, plastic, or other material used as a pattern for processes such as painting, cutting out, shaping, or drilling.



Cancelable biometrics is one of the major categories for biometric template protection purpose besides biometric cryptosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отменяемая биометрия является одной из основных категорий для целей защиты биометрических шаблонов, помимо биометрической криптосистемы.

His explanation was that A Shrew was written by Christopher Marlowe, with The Shrew as his template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его объяснение состояло в том, что землеройка была написана Кристофером Марло, причем землеройка была его шаблоном.

You can use a template editor in the administrator zone to do that: admin.cgi->Edit the Design and Templates->Members Area Templates->Login Members Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого можно воспользоваться интерфейсом редактирования шаблонов в администраторской области топлиста: Admin.cgi->Edit the Design and Templates->Members Area Templates->Login Members Area.

For example, the wave template for shipping waves can contain methods for creating loads, allocating lines to waves, replenishment, and creating picking work for the wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, шаблон волны для отгрузки может содержать методы для создания загрузок, распределения строк по волнам, пополнения и создания работы комплектации для волны.

Template - the name of the template file (the emplates directory), which should be applied to the chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Template - имя файла шаблона (каталог emplates), который должен быть применен к графику.

Tip: If you’re building a presentation with many slides, it helps to create the slide master first (see Create and save a PowerPoint template for more information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет: При создании презентации с большим количеством слайдов удобнее всего начать с создания образца слайдов (см. статью Создание и сохранение шаблона PowerPoint).

biometric profile of your face, cross-references it with a database of counters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой биометрический портрет сверяется с базой данный счётчиков.

My company owns a patent on iris biometrics... and consolidate all their data into one database... and Simmons is one of five people that have access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей компании принадлежит патент в биометрии глаза, и она собирает все данные в базе данных, а Симмонс - одна из пяти людей, обладающих доступом.

I have found more than enough information around the type of information to collect - but can't find a sample template or layout anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел более чем достаточно информации о типе информации для сбора , но нигде не могу найти образец шаблона или макета.

Take a look—I'm not sure what's wrong, but the template isn't working there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните—я не уверен, что это не так, но шаблон там не работает.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

As you probably know, Twinkle allows the user to append text to the end of a template message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы, вероятно, знаете, Twinkle позволяет пользователю добавлять текст в конец сообщения шаблона.

This template includes collapsible lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаблон включает в себя складные списки.

Dobson 2001 in the template, but two items Dobson 2001 in the biblography, we have to distinguish them in the template and refs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dobson 2001 в шаблоне, но два пункта Dobson 2001 в библиографии, мы должны различать их в шаблоне и ссылках.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

For a couple of weeks now, the |issue parameter is no longer displayed correctly in the {{citation}} template, because there is a space lacking before the brackets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже пару недель параметр |issue не отображается корректно в шаблоне {{citation}}, так как перед скобками не хватает места.

People looking at a state template do not care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям, смотрящим на государственный шаблон, все равно.

The template needs to be edited to allow for the relevant changes, and is beyond my Wiki knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблон необходимо отредактировать, чтобы учесть соответствующие изменения, и это выходит за рамки моих знаний Вики.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

As regards item 1, it would be appropriate for a template to scold an editor for adding an unsourced quotation, since this is definitely contrary to policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается пункта 1, то было бы уместно, чтобы шаблон ругал редактора за добавление несогласованной цитаты, поскольку это определенно противоречит политике.

Shouldn't you just have one atheism and one agnostism template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве у вас не должно быть одного атеизма и одного агностицизма?

Now if there are no objections I shall start using this template when I feel it is appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если нет возражений, я начну использовать этот шаблон, когда я чувствую, что это уместно.

I just added templatedata to this important template, but it doesn't seem to be used when I try to edit a {{main}} template on a normal page using visual editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что добавил templatedata к этому важному шаблону, но он, кажется, не используется, когда я пытаюсь редактировать шаблон {{main}} на обычной странице с помощью Визуального редактора.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

This template should not be used except when there is thought to be advertising or promotion, or an attempt to alter search engine rankings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаблон не следует использовать, за исключением тех случаев, когда предполагается реклама или продвижение, или попытка изменить рейтинг в поисковых системах.

The current format streches out the template really badly and without other images that some cities don't have, It looks shotty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущий формат вычеркивает шаблон очень плохо, и без других изображений, которых нет в некоторых городах, он выглядит шатким.

If the cite template doesn't work, maybe you can copy/paste the result into the ref tags for now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если шаблон cite не работает, возможно, вы можете скопировать/вставить результат в теги ref на данный момент.

It was discovered that the cell uses DNA as a template to create matching messenger RNA, molecules with nucleotides very similar to DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что клетка использует ДНК в качестве шаблона для создания соответствующих мессенджерных РНК, молекул с нуклеотидами, очень похожими на ДНК.

If a count is inaccurate, try purging the relevant template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подсчет неточен, попробуйте очистить соответствующий шаблон.

On the other hand, this template highlights an issue with an articles content and is an explicit request for editors to improve the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, этот шаблон подчеркивает проблему с содержанием статьи и является явным запросом для редакторов улучшить статью.

Can I ask why this template isn't substituted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я спросить, почему этот шаблон не заменен?

There is at least one other version that does hide the content, but this is the main template used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует по крайней мере еще одна версия, которая скрывает содержимое, но это основной используемый шаблон.

Thus, I have added it to the template, and I also propose adding the template to this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я добавил его в шаблон, и я также предлагаю добавить шаблон в эту статью.

I think we need to re-evaluate where this template is headed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что нам нужно заново оценить, к чему ведет этот шаблон.

If another template or code would be more suitable for this situation please let me know or edit the other template to correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если другой шаблон или код будет более подходящим для этой ситуации, пожалуйста, дайте мне знать или отредактируйте другой шаблон для исправления.

Does anyone know how to make a template which displays a random page whenever the page it is on is accessed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь знает, как сделать шаблон, который отображает случайную страницу всякий раз, когда она находится на странице доступа?

Greetings, Below is a list of the four tip-template related tips that are on the TOTD Schedule Queue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствую Вас, Ниже приведен список из четырех советов, связанных с шаблоном советов, которые находятся в очереди расписания TOTD.

I like the new template as well, although it is a bit large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне тоже нравится новый шаблон, хотя он немного великоват.

I reduced the left margin in the template to 1em for current events to be more 800x600 friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уменьшил левое поле в шаблоне до 1em, чтобы текущие события были более удобными для 800x600.

See {{Persondata/sandbox}} revision 563947267 to see what the edited template would look like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите раздел {{Persondata/sandbox}} редакция 563947267, чтобы узнать, как будет выглядеть отредактированный шаблон.

This template marks the beginning of a table and defines borders, margins, background colours, and text alignment within the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаблон отмечает начало таблицы и определяет границы, поля, цвета фона и выравнивание текста внутри таблицы.

How about creating a template that can be added to the image description pages of verified structures?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет создания шаблона, который можно добавить на страницы описания изображений проверенных структур?

So, I think the template coding has to be adapted, no?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я думаю, что кодирование шаблонов должно быть адаптировано, не так ли?

I'm going to make the icon a little smaller in the template anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае я собираюсь сделать значок немного меньше в шаблоне.

Numbers from Template transclusion count on 28 April 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифры из шаблона графу передача на 28 апреля 2020 года.

I know the actual entries don't make much sense; I only used them to demonstrate the template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что фактические записи не имеют большого смысла; я использовал их только для демонстрации шаблона.

The collapsible option explanatory template appears twice, because it's also being used in the documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пояснительный шаблон складной опции появляется дважды, потому что он также используется в документации.

Or, of course, if there's no agreement then it's probably best not to have an image in the template at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, Конечно,если нет согласия, то, вероятно, лучше вообще не иметь изображения в шаблоне.

Use this template to add an icon on your userpage for a The Signpost article that you wrote or contributed to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте этот шаблон, чтобы добавить значок на странице пользователя для статьи The Signpost, которую вы написали или внесли свой вклад.

If the parameter is not recognized by the template, it will be displayed as plain text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот параметр не распознается шаблоном, он будет отображаться в виде обычного текста.

Please leave the template relating to Taiwan/ROC as is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, оставьте шаблон, относящийся к Тайваню/РПЦ, как есть.

However, I can't add the {{shortcuts}} template to the target section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я не могу добавить шаблон {{shortcuts}} в целевой раздел.

Once that is done we can create the appropriate template etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только это будет сделано, мы сможем создать соответствующий шаблон и т. д.

Hey, all, can edit filter 29 be updated to account for the template redirects that the new Page Curation tool uses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, все, можно ли изменить фильтр 29, чтобы учесть перенаправление шаблона, которое использует новый инструмент курации страниц?

Since Josh Gibson was never an MLB player he shouldn't be using an MLB retired template.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Джош Гибсон никогда не был игроком MLB, он не должен был использовать шаблон MLB retired.

British society's own similarly rigid class system provided the British with a template for understanding Indian society and castes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственная столь же жесткая классовая система британского общества дала британцам образец для понимания индийского общества и каст.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «biometric template». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «biometric template» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: biometric, template , а также произношение и транскрипцию к «biometric template». Также, к фразе «biometric template» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information