Birth certification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
giving birth - рождение
birth rate table - таблица рождаемости
life expectancy at birth - ожидаемая продолжительность жизни
birth control practice - контроль рождаемости практика
give birth again - рожают снова
birth and - рождение и
birth outcomes - результаты родов
with the birth of a child - с рождением ребенка
risk of birth defect - риск врожденных дефектов
skilled birth attendants - квалифицированные акушерки
Синонимы к birth: blessed/happy event, delivery, parturition, nativity, childbirth, accouchement, birthing, childbed, confinement, commencement
Антонимы к birth: death, demise, future, unborn
Значение birth: the emergence of a baby or other young from the body of its mother; the start of life as a physically separate being.
recognized certification - признана сертификация
staff certification - аттестация персонала
certification work - работы по сертификации
of certification - сертификации
this certification - эта сертификация
certification that - сертификации,
double certification - двойная сертификация
programme for the endorsement of forest certification - Программа для одобрения лесной сертификации
standards and certification schemes - стандарты и схемы сертификации
registration and certification - регистрация и сертификация
Синонимы к certification: enfranchisement, certificate, credential, credentials, authentication, corroboration, documentation
Антонимы к certification: denial, disapproval, opposition, refusal, rejection, ban, banning, bar, disagreement, disallowance
Значение certification: The act of certifying.
According to my mother, it was a screw-up on my birth certificate. |
Моя мама говорит, что это ошибка в свидетельстве о рождении. |
Непорядочные люди продают свои свидетельства о рождении. |
|
This might be crazy talk, but why wouldn't you keep Hope's birth certificate in the file cabinet? |
Возможно это безумная идея, но почему вы не храните свидетельство о рождении Хоуп в ящике стола? |
Passport, driver's license, birth certificate, voter's registration card. |
Паспорт, водительские права, свидетельство о рождении, карточка избирателя. |
On the first page is the certificate of a live birth -William Robert Shearman, born January 4th, 1946 -and his tiny footprints. |
На первой странице метрика - Уильям Роберт Ширмен, родился 4 января 1946 года - и отпечатки его крошечных ножек. |
We had his birth certificate from his real parents. |
Мы получили справку о его рождении от его родителей. |
In this case, an applicant without a passport may sign an affidavit of citizenship or be required to present a birth certificate. |
В этом случае заявитель без паспорта может подписать аффидевит о гражданстве или предъявить свидетельство о рождении. |
Его свидетельство о рождении и медицинская история в Нью Джерси |
|
And you have to have the birth certificate to prove one of your grandparents was a full-blooded Seminole. |
И у тебя должно быть свидетельство о рождении, доказывающее, что кто-нибудь из твоих дедушек или бабушек был чистокровным семинолом. |
Several months ago, she gave birth in Ukraine but cannot get a birth certificate or medical care for her baby. |
Сейчас, спустя месяцы, она продолжает находиться на Украине. Здесь она родила ребенка, но не может получить для него ни свидетельство о рождении, ни медицинскую помощь. |
There were a lot of strict rules about what unwed mothers could put on the birth certificate. |
Было много строгих правил о том, кого незамужние матери могли указать в свидетельстве о рождении. |
Borrowed the birth certificate, applied for a new passport and licence, then got a job at the Alderman with Grant's qualifications. |
Взял его свидетельство о рождении, получил паспорт и права, потом устроился на работу в больницу Олдермен с дипломом Гранта. |
I'm hoping to look at the birth certificates of Ava and Nicholas Zimmer. |
Я хотела бы взглянуть на свидетельства о рождении Эйвы и Николаса Циммеров. |
And randomly put the name Ellis Grey on a birth certificate? |
И они случайно написали Элис Грей в свидетельстве о рождении? |
They want me to have this baby totally off the grid, no birth certificate. |
Они хотят чтобы ребенок родился в полной тайне и без свидетельства о рождении. |
Your birth certificate, your driver's license... your marriage license, your stock certificates... and your will. |
Свидетельством о рождении, водительскими правами... свидетельством о браке, акциями... и твоим завещанием. |
For what it's worth, I've got his new birth certificate. |
Как бы там ни было, я принес твое новое свидетельство о рождении. |
The birth certificate of the child is also to be attached to the application form. |
К заявлению также должно быть подложено свидетельство о рождении ребенка. |
Имени отца в свидетельстве о рождении нет. |
|
Let's get a full background - DMV records, birth certificate, credit history. |
Проверьте всю подноготную... запросите информацию в Министерстве транспорта, кредитной компании, запросите свидетельство о рождении. |
In the case of voting, citizenship must also be proven with a passport, birth certificate, or signed citizenship affidavit. |
В случае голосования гражданство также должно быть подтверждено паспортом, свидетельством о рождении или подписанным аффидевитом о гражданстве. |
The birth certificate is a forgery. |
Свидетельство о рождении поддельное. |
There was also the birth certificate of Anne Morisot Leman. There were various other documents and papers. |
Имелось также свидетельство о рождении Анни Морисо-Леман и еще несколько различных документов. |
We got fake driver's licenses, birth certificates from Qatar, blank social security cards... |
Тут... поддельные права, Катарские свидетельства о рождении, бланки карточек соцстрахования... |
Свидетельство о рождении, медицинская карта, школьный табель. |
|
To enroll in the program, participants were required to register with the government, providing their home address, bank account info, and birth certificates. |
Претенденты должны были официально зарегистрироваться, представить данные о месте жительства, банковский счет и свидетельство о рождении. |
Mozzie says you can create permanent identities without the baby birth certificates. |
Моззи сказал, что вы можете создать постоянную личность без свидетельства о рождении ребенка. |
One of you has to live here for a month, I need your birth certificates, you need a marriage license, a waiting period... |
Нужно, чтобы один из вас прожил здесь более месяца, нужны ваши свидетельства о рождении, затем надо опубликовать сообщение о бракосочетании... |
I would need a certificate of birth. |
Мне нужно свидетельство о рождении. |
I'm ordering the A.G.'s office to send Ryan a new birth certificate by the end of business tomorrow. |
Постановляю офису генпрокурора отправить Райану его новое свидетельство о рождении до конца завтрашнего дня. |
Years ago, I began filing for a number of birth certificates. |
Много лет назад я зарегистрировал несколько сертификатов о рождении. |
Catherine Clinton notes that Tubman reported the year of her birth as 1825, while her death certificate lists 1815 and her gravestone lists 1820. |
Кэтрин Клинтон отмечает, что Табмен указал год ее рождения как 1825, в то время как в свидетельстве о смерти указан 1815 год, а в надгробии-1820 год. |
Birth certificates, shopping habits, bank statements, but you two... |
Свидетельства о рождении, покупательские предпочтения, банковские счета, кроме вас... |
When I came of age and saw my birth certificate for the first time. |
Когда достигла совершеннолетия и впервые увидела свое свидетельство о рождении. |
Look up their birth certificates. |
Попроси свидетельство о рождении... |
Birth certificates are issued on a regular basis for all refugee children born in camps through the health clinic in the camp. |
Свидетельства о рождении выдаются на регулярной основе всем детям-беженцам, родившимся в лагерях, в медицинской клинике лагеря. |
The basic document needed to establish a person's identity and citizenship in order to obtain a passport is a birth certificate. |
Основным документом, необходимым для установления личности и гражданства человека для получения паспорта, является свидетельство о рождении. |
I have a copy of her birth certificate. |
У меня есть копия её свидетельства о рождении. |
Сертификаты о рождении, принадлежащие 650 людям? |
|
Libka faked the date on his birth certificate and, at the age of fifteen, ran off to the front as a volunteer. |
Ливка подделал года в метрике и пятнадцатилетним юнцом удрал добровольцем на фронт. |
This report of birth abroad is the equivalent of a birth certificate and the child will use the report in place of a Birth Certificate for documentation. |
Этот отчет о рождении за границей является эквивалентом свидетельства о рождении, и ребенок будет использовать отчет вместо свидетельства о рождении для документирования. |
Littleton held that, legally, gender is determined by which box is marked on the birth certificate, right? |
Литтлтон постановил, что по закону пол определяется тем, в какой графе стоит галочка в свидетельстве о рождении, верно? |
I got a copy of my original birth certificate. |
У меня есть копия моего настоящего свидетельства о рождении. |
Change your name, go back and erase passport records, birth certificates. |
Меняешь своё имя и уничтожаешь прошлые паспортные данные, свидетельства о рождении. |
Long-form birth certificates are hard to get a hold of. |
К долговременным свидетельствам о рождении сложно получить доступ. |
Other forms of officially accepted identification include the driver's license and the birth certificate. |
К другим формам официально принятого удостоверения личности относятся водительские права и свидетельство о рождении. |
He filled out the birth certificate without faltering, betraying no emotion at all as he handed the completed form to the floor nurse. |
Он без раздумий заполнил свидетельство о рождении и с бесстрастным лицом вручил документ дежурной медсестре. |
Ваше свидетельство о рождении это доказательство вашей вины. |
|
It's a birth certificate. |
Ёто сертификат о рождении. |
Парень забыл свидетельство о рождении? |
|
Is it the same kind of thing as the examinations for General Certificate of Secondary Education in Britain? |
Это то же самое, что экзамены на свидетельство об общем среднем образовании в Англии? |
Думаешь, они могли уничтожить свидетельства о рождении? |
|
По дате рождения, ее возраст совпадает с возрастом Мелиссы. |
|
This woman gave birth seven times and we had seven funerals. |
Эта женщина семь раз рожала и семь раз хоронила. |
You wouldn't have to decide between birth control pills and morning-after pills. |
Тебе не придется выбирать между противозачаточными таблетками и экстренной контрацепцией. |
Although Philip had seven or eight wives, Olympias was his principal wife for some time, likely because she gave birth to Alexander. |
Хотя у Филиппа было семь или восемь жен, Олимпиада некоторое время была его главной женой, вероятно, потому, что она родила Александра. |
Some argue that overpopulation and lack of access to birth control can lead to population increase to exceed food production and other resources. |
Некоторые утверждают, что перенаселение и отсутствие доступа к контролю рождаемости могут привести к увеличению численности населения, превышающему производство продовольствия и других ресурсов. |
This training is equivalent or exceeds civilian EMT-P certification, a civilian qualification which they are indeed eligible to test for immediately after training. |
Эта подготовка эквивалентна или превышает гражданскую сертификацию EMT-P, гражданскую квалификацию, которую они действительно имеют право проверить сразу после обучения. |
The implication of this is that when using a commercial certification authority, individual certificates must be purchased. |
Отсюда следует, что при использовании коммерческого центра сертификации необходимо приобретать отдельные сертификаты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «birth certification».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «birth certification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: birth, certification , а также произношение и транскрипцию к «birth certification». Также, к фразе «birth certification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.