Blackout signal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Blackout signal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сигнал гашения
Translate

- blackout [noun]

noun: затемнение, светомаскировка, затемнение сознания, выключение света на сцене, маскировка, провал памяти, временная слепота

adjective: затемненный

  • memory blackout - провал в памяти

  • blackout window - период непрохождения радиоволн

  • blackout unit - блок запирающих сигналов

  • blackout lamp - светомаскировочная лампа

  • reentry plasma blackout - нарушение связи из-за плазменной оболочки

  • blackout receiver - камера для съемки инфракрасных лучах

  • political blackout - политическое затмение

  • power blackout - отключение электроэнергии

  • blackout paint - краска для затемнения

  • electronic blackout - заглушение электронных средств

  • Синонимы к blackout: brownout, power failure, power outage, gag order, suppression, silence, censorship, reporting restrictions, faint, collapse

    Антонимы к blackout: brighten, light, lighten

    Значение blackout: a failure of electrical power supply.

- signal [noun]

noun: сигнал, знак, связь, сигнальное устройство, войска связи

verb: сигнализировать, давать сигнал

adjective: сигнальный, выдающийся, замечательный

  • signal tower - сигнальная башня

  • preparative signal - подготовительный сигнал

  • transmit signal - передавать сигнал

  • pots signal - сигнал POTS

  • spurious signal - ложный сигнал

  • accelerating signal - сигнал увеличения скорости

  • hup signal - сигнал HUP

  • light repeating signal - световой сигнальный повторитель

  • luminance signal - сигнал яркости

  • signal line - сигнальная линия

  • Синонимы к signal: sign, cue, indication, gesture, wave, gesticulation, motion, warning, symptom, proof

    Антонимы к signal: unexceptional, unimpressive, unnoteworthy, insignificant

    Значение signal: a gesture, action, or sound that is used to convey information or instructions, typically by prearrangement between the parties concerned.



And when there's a blackout like the other night, do you know what a thief does?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, когда происходит отключение света наподобие того, что было прошлой ночью, знаешь, чем занимается вор?

Incredibly, the dolphins drive the mullet towards the fishermen, and even signal when to cast their nets, with these distinctive dives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невероятно, но дельфины гонят кефаль прямо на рыбаков и даже дают знак, что пора забрасывать сети, характерными нырками.

We should come up with a signal for that to avoid confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны придумать сигнал для этого во избежание недоразумений.

Okay, well, I still have no signal, and I'm sorry, but my phone is almost dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, все еще не ловит, и прости конечно, но мой телефон почти сел.

But don't call my cell phone 'cause there's no signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по мобильному не дозвониться, плохой сигнал.

The question is how Putin will read the signal polls are sending on Medvedev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в том, как Путин прочтет посылаемый Медведеву опросами сигнал.

The blackout is affecting the central hub of the city, both the government and the financial districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обесточивание зацепило центральный городской узел, правительственный и финансовый кварталы.

Now, either the system was hacked, or they used some type of high-frequency emitter to disrupt the signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, либо систему взломали, либо использовали высокочастотный излучатель, чтобы заглушить сигнал.

Hellinger helps organize a worldwide blackout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хеллинджер причастен к организации глобального затмения.

And the signal keeps modulating so it's not on automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, сигнал меняется. Он не автоматический.

A cellphone jammer broadcasts a powerful signal over a range of frequencies, but it can't compete with an entire ethernet wired to serve as one big antenna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генератор помех передает мощный сигнал в широкой полосе частот, но ему не под силу тягаться с километровой обвязкой локальнойсетиethernet,выступающей в роли одной большой антенны.

Don wants to know, is it for reasons of cheapness that you have it for so long, not a signal of intent to hang about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон хочет знать, ты взял ее на такой срок из соображений дешевизны, или ты собираешься тут околачиваться?

The remote control device can be anything that uses satellite signal, from a shortwave receiver to a cell phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот механизм оборудован так, что может принимать сигнал из любого источника - от КВ приёмника до сотового телефона.

Would've known his way around electrical wiring pretty good, helped orchestrate the blackout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплохо разбирался в электропроводке, помог организовать отключение.

The blackout zone encompasses the same amount of area in all four cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обесточенная зона охватывает одну и ту же площадь во всех четырёх городах.

While others are using what they know of the present to explain the blackout, our office is trying to consolidate information gleaned from the flash-forwards themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как остальные пытаются использовать знанию настоящего, чтобы объяснить отключку, наш отдел пытается собрать в одно целое информацию, полученную из непосредственно самих видений.

But we're trying to bounce a signal off a Russian military satellite, reestablish contact that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы попытаемся пробить сигнал через... русский военный спутник и постараемся восстановить связь.

Does that signal a willingness to wager?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты чё сейчас предложил делать ставки?

How are you progressing with the signal box and rail switch applications?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ваши успехи с индикаторной панелью и переключателем?

Joey hung up, the phone momentarily switched to wi-fi, which pinged a signal in Baton Rouge, Louisiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоуи повесил трубку. И телефон моментально переключился на Wi-Fi, и сигнал уже пошел из Бэйтон-Руж, Луизиана.

Scandinavian brothers, on my signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья-скандинавы, по моему сигналу.

He had a night crew working like mad, even if he had to break the blackout regulations to get it done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собрал ночную команду, и работа шла полным ходом, несмотря на нарушение правил светомаскировки.

Thank you for the switch to the Bat-Signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за кнопку вызова Бэтмена.

Inhumans caused the blackout, and people are starting to riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелюди виноваты в отключении, и люди поднимают восстания.

Billy's cell must have been using the local wi-fi signal, so, uh, Andrew's ghost must have just hopped on to trini, that... that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон Билли наверное был подключен к местному Вай-фаю. так что, призрак Эндрю наверное залез в Трини, в это навигационное приложение.

I followed the detonation signal to your base of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отследил сигнал детонации до вашей оперативной базы.

You failed to signal a turn back there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не подали сигнал при повороте.

With which Mr. Osborne spread out the evening paper, and George knew from this signal that the colloquy was ended, and that his papa was about to take a nap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами мистер Осборн развернул вечернюю газету, и Джордж понял по этому намеку, что беседа кончена и папаша хочет немножко вздремнуть.

Captain, I am picking up a distress signal 13 clicks ahead from a- sounds like a personnel carrier

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, я засек сигнал бедствия в 13 км прямо по курсу. По звуку похоже на личный транспорт

You mean the distress signal you thought you sent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы о сигнале, который, думаете, был вами отправлен?

Flight attendants signal for departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персоналу самолёта - сигнал к отправлению.

He said it was a brief blackout, but it must have taken ages to scribble that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что это было моментное отключение, но чтобы написать такое нужно было потратить немало времени.

Me and a bunch of the neighbors are throwing a blackout party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, ух, я и некоторые соседи Устраиваем вечеринку по поводу затмения.

How does a blackout kill your phone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом отключение света вывело из строя твой телефон?

Bilderberg always insists on a media blackout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билдерберг всегда настаивает, чтобы их встречи не освещались в СМИ.

You put 'em both together, you get a blackout bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединяете их, и получаете бомбу, отключающую электроэнергию.

It appears our unsub started that summer During a blackout in San Diego.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что наш субъект начал тем летом во время отключения энергии в Сан-Диего.

Ladies and gentlemen, we have a blackout all over Berlin but I'm sure the lights will be back soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Лука) Дамы и господа, к сожалению, электричество отсутствует по всему Берлину, Уверен, очень скоро у нас будет свет.

I am not sending you out into a blackout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отпущу тебя, когда электричество вырубилось.

It sounds more like a trance than a blackout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это скорее похоже на транс, а не на отключку.

He said if I could arrange a blackout, he... he knew someone who could get him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, если я смогу организовать отключение электричества, он... он знает кое-кого, кто смог бы вывести его оттуда.

It's a citywide blackout, but we have candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Света нет во всем городе, но у нас есть свечи.

I sent out a signal, I thought you were coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправила сигнал, я думала, ты идёшь.

So you can actually send a signal...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит вы можете послать сигнал...

The enemy must send a signal from Ziggenkrawczyk Tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сир, противник должен подать сигнал с башни Циггенгютциг!

No, we turned our stereo down, by sending a signal around the world via the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мы это сделали, отправив сигнал через весь мир по Интернету.

But the blackout came... And this man faced certain death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но случилось затмение... и этот человек столкнулся с неминуемой смертью.

Go, um, give... give the signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вперёд, мм, давай... давай сигнал.

New options included a push-button Weather Band built into the AM/FM stereo signal-seeking radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые опции включали в себя кнопочный погодный диапазон, встроенный в AM / FM стереосигнал, ищущий радио.

A text mode signal may have the same timings as VESA standard modes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал текстового режима может иметь те же тайминги, что и стандартные режимы VESA.

The RS-232 standard defines the voltage levels that correspond to logical one and logical zero levels for the data transmission and the control signal lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт RS-232 определяет уровни напряжения, соответствующие логическому единице и логическому нулю для линий передачи данных и управляющих сигналов.

Cables are available for all of these signal types; these cables also output analog stereo audio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабели доступны для всех этих типов сигналов; эти кабели также выводят аналоговый стереозвук.

In air traffic control towers, signal lamps are still used today, as a backup device in case of a complete failure of an aircraft's radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В башнях управления воздушным движением сигнальные лампы до сих пор используются в качестве резервного устройства на случай полного выхода из строя радиоаппаратуры самолета.

When a neuron receives such a signal, it sends it on to an adjacent neuron through a bridge called a synapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нейрон получает такой сигнал, он передает его соседнему нейрону через мост, называемый синапсом.

The signal peptide is cleaved as the polypeptide is translocated into lumen of the RER, forming proinsulin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнальный пептид расщепляется по мере того, как полипептид транслоцируется в просвет RER, образуя проинсулин.

In addition to RTK, it uses a redundant GNSS module, installed to maintain flight stability in signal-poor regions such as dense cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к RTK, он использует резервный модуль GNSS, установленный для поддержания стабильности полета в регионах с низким уровнем сигнала, таких как плотные города.

In the Soviet Union, ROs were used for signal compression in long-distance telephony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Советском Союзе АФК использовались для сжатия сигналов в междугородной телефонной связи.

A sampler is a subsystem or operation that extracts samples from a continuous signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробоотборник-это подсистема или операция, которая извлекает образцы из непрерывного сигнала.

The receptors exist as paired polypeptides, thus exhibiting two intracellular signal-transducing domains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецепторы существуют в виде парных полипептидов, таким образом проявляя два внутриклеточных домена передачи сигнала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blackout signal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blackout signal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blackout, signal , а также произношение и транскрипцию к «blackout signal». Также, к фразе «blackout signal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information