Blessed person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be blessed with - быть благословленным
blessed with good luck - благословен с удачей
blessed thistle - благословенный волчец
blessed virgin mary - Пресвятая Дева Мария
blessed ordinance - причастие
minor basilica of the assumption of the blessed virgin mary - Малая базилика Вознесения Девы Марии
blessed are the meek - блаженны кроткие
of blessed memory - блаженной памяти
purification of the Blessed Virgin Mary - сретение
blessed with - благословлен
Синонимы к blessed: hallowed, ordained, sanctified, canonized, beatified, sacred, holy, consecrated, enviable, lucky
Антонимы к blessed: condemned, cursed, damned, curst, vetoed, accursed, disapproved, lost, disallowed, refused
Значение blessed: made holy; consecrated.
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
difficult person - сложный человек
impudent person - наглый человек
white person - белый человек
retired person - пенсионер
470-Two Person Dinghy men - 470, мужчины
right to security of person - право на личную неприкосновенность
person in the uniform - человек в форме
person on remand - подследственный
shallow person - пустой человек
dumb person - немой человек
Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type
Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение person: a human being regarded as an individual.
blessed life, blessed soul, charmed life
The strings are blessed by the shaman and as each person ties it around the individual's wrist, they say a personalized blessing. |
Эти нити благословляются шаманом, и когда каждый человек привязывает их к своему запястью, они произносят индивидуальное благословение. |
Of course, in a way, the same thing applies to every blessed person. |
Конечно, в определенном смысле это относится ко всем без исключения. |
For example, John Paul II became a blessed person a mere six years after his death. |
Например, Иоанн Павел II был причислен к лику блаженных не более чем через шесть лет после его смерти. |
The only requirement is that the Green Scapular be blessed by a priest and worn or carried by the person wishing to benefit by it. |
Единственное требование состоит в том, чтобы зеленая лопатка была благословлена священником и носила или носила человек, желающий извлечь из нее пользу. |
Cosette and Marius were passing through one of those egotistical and blessed moments when no other faculty is left to a person than that of receiving happiness. |
Козетта и Мариус переживали одну из тех блаженных эгоистических минут, когда человек не способен испытывать ничего, кроме счастья. |
I'm blessed with good taste. |
Просто мне повезло со вкусом. |
I feel pretty goddamned blessed to be here on this roof drinking this very, very hot beer with you all. |
Чувствую себя чертовски счастливым находясь здесь на этой крыше потягивая это очень, очень горячее пиво со всеми вами. |
A man named David was one such person. |
Одним из них был мужчина по имени Дэвид. |
Я обращаюсь к личности, которая сейчас находится в Риган. |
|
I’m not a very sociable person. |
Я не очень общительный человек. |
Is it just a tribute to fashion or a necessity of a modern person? |
Что же это просто дань моде или необходимость современного человека? |
But it's not sophisticated enough to create the kind of lasting neurobiological changes that could actually alter a person's sexuality. |
Но его недостаточно для создания нового типа длительных нейро-биологических изменений, которые могут изменить сексуальную ориентацию. |
What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street? |
Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь? |
Because she knew who was the culprit and she would do anythining rather rather then let that person be suspected. |
Каролина знала виновного и готова была на всё, чтобы спасти его. |
The Iraqi counterpart arranged for the IAEA team to interview the person involved in the receipt of the carbon fibre composite cylinders. |
Иракская сторона организовала встречу группы МАГАТЭ с лицом, участвовавшим в получении цилиндров из углепластика. |
Consular officials have the right to visit the person, to converse with him or her and to arrange for his or her legal representation. |
Консульские сотрудники имеют право посещать данного гражданина, беседовать с ним, а также принимать меры к обеспечению его защиты в суде. |
Article 10 was categorical: a person deprived of liberty must be treated with humanity and respect. |
Формулировка статьи 10 вполне однозначна: лица, лишенные свободы, имеют право на гуманное с ними обращение и уважение их достоинства. |
The liberty and inviolability of the person are guaranteed to everyone residing in the country. |
Свобода и неприкосновенность личности гарантированы всем проживающим на национальной территории. |
He sounds like... a nice person. |
Судя по голосу... Похоже, он очень хороший человек. |
You seem like a very nice person, Veronica. |
Вы, похоже, очень милая женщина, Вероника. |
In other words, the average person on the average wage could not afford a candle in 1800. |
Другими словами, средний человек со средней зарплатой не мог себе позволить свечу в 1800 году. |
I feel stupid calling... but you're the only person that I know here. |
Мне так неудобно... перед вами, но вы единственный, кого я знаю в этом городе. |
And if somebody is stupid or believes stupid things it must be permissible at that person's funeral for someone to say:. |
И если кто-то глуп или верит глупостям, мы должны разрешить похороны, на которых кто-то может сказать:. |
See, that's the difference between an ordinary person and a person with business acumen. |
Видишь, в этом разница между обычным человеком и человеком с бизнес мышлением. |
An electronic signature confirms the identity of a person who is about to start or approve a computing process. |
Электронная подпись подтверждает личность человека, который намеревается запустить или утвердить процесс обработки данных. |
Defamation laws vary from country to country but usually concern content that damages the reputation of another person or business. |
В большинстве стран под клеветой понимается распространение не соответствующих действительности сведений, умаляющих честь, достоинство и деловую репутацию лица. |
This is like you see - the size of a person over there. |
Это размер человека на фоне земельных работ. |
the ideal candidate will be an intelligent person |
Идеальным кандидатом является человек с развитым мышлением |
Mы ждем того, кто свергнет его с трона. |
|
My sister, what is the name the person who imposed the marriage? |
Сестра моя, как зовут человека, который навязывался жениться? |
Under the circumstances, I think it might be apropos to take it upon myself to select the next person. |
В данных обстоятельствах, думаю, будет уместно взять на себя выбор следующей кандидатуры. |
You've been blessed with unfathomable power. |
Ты теперь наделен безмерной силой. |
I trust your rounds were fortuitously blessed? |
Надеюсь, ваша прогулка прошла благодатно? |
You know, Paola, most men would feel intimidated by a kilt, but I have been fortunate enough to be blessed with incredible legs. |
Ты знаешь, Паола, большинство мужчин килт бы напугал, но мне посчастливилось быть благословленным невероятными ногами. |
Sometimes and sometimes it was because I had lost money at play, and, as I had to take home some blessed bread, I stole it. |
Когда ел, а то - проиграю деньги в бабки, а просвиру домой надо принести, я и украду... |
The blessed Virgin an' the Holy Child? |
Святая Дева и ее младенец? |
In the name of the Blessed Virgin whose only Son died in agony for our sins. |
Во имя Благословенной Девы, ...чей единственный Сын умер в муках за грехи наши. |
The Blessed Virgin is the only one! |
Пресвятая матерь, она же одна! |
Пречистая и Благословенная Дева Мария. |
|
I am a blessed man, Lex, I need very little in life. |
Я счастливый человек, Лекс, мне нужно очень немного от жизни |
Being blessed with so much to offer. |
Быть благословенным возможностью предложить так много. |
They were not insignificant, but, luckily, my brother is blessed with a much stronger constitution than my own. |
Раны были серьезными, но, к счастью, мой брат очень силён и телом, и духом. |
И ты всё ещё молод. |
|
MATURE JENNY: 'Some of us are not blessed 'with revelations or confessions. |
Некоторым из нас не дано познать боль откровений и признаний. |
And the priest is so blessed with understanding. |
А священники такие понимающие. |
About a week ago, our country was blessed with the fishsticks joke. |
Около недели назад на нашу страну снизошла благодать в образе шутки про рыбные палочки |
Мне повезло иметь двух жен... двух королев. |
|
If that's the case, may your trip be blessed! |
Да будет, в таком случае, благословен твои путь!.. |
Блаженны скорбящие, ибо они утешатся. |
|
I'd sell all the friends I ever had for one, and think it a blessed good bargain. |
Приятелей, сколько у меня их было, я бы и за фунт продал - не жалко. |
Are you a descendant of the soldiers blessed by Christ? |
Ты - потомок солдат, благословлённых Христом? |
Even if I could be cleared by valid evidence, it would make little difference to the blessed world here. |
Даже если бы я сумел привести неопровержимые доказательства своей невиновности - это не произвело бы ни малейшего впечатления на здешних обывателей. |
You are blessed, my child. |
Благословенна будь, дитя мое. |
The final, bronze cast version of the sculpture was blessed by Pope Francis at St Joseph´s University in September 2015. |
Окончательная бронзовая версия скульптуры была благословлена Папой Франциском в Университете Святого Иосифа в сентябре 2015 года. |
Any guy who says 'Blessed are the poor. |
Любой парень, который говорит: Блаженны бедные. |
The Teacher Christ blessed this head, changed dishonor into honor, ridicule into praise. |
Учитель Христос благословил эту голову, превратив бесчестие в честь, насмешку в похвалу. |
She convinced the Pharaoh to keep him as their son because they were not blessed with any children. |
Она убедила фараона оставить его своим сыном, потому что у них не было благословенных детей. |
The Church of the Blessed Bishop Michal Kozal was built at the turn of the 21st century. |
Церковь Блаженного епископа Михала Козала была построена на рубеже 21 века. |
The three children claimed to have seen the Blessed Virgin Mary in a total of six apparitions between 13 May and 13 October 1917. |
Трое детей утверждали, что видели Пресвятую Деву Марию в общей сложности в шести видениях с 13 мая по 13 октября 1917 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blessed person».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blessed person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blessed, person , а также произношение и транскрипцию к «blessed person». Также, к фразе «blessed person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.