Blind acceptance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Blind acceptance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принятие на веру
Translate

- blind [adjective]

adjective: слепой, глухой, ослепший, сплошной, безрассудный, темный, неясный, слепо напечатанный, пьяный, действующий вслепую

noun: слепой, жалюзи, штора, маркиза, ширма, бленда, ставни, обман, диафрагма, ставень

verb: ослеплять, слепить, затемнять, затмевать, диафрагмировать

  • blind to - слепой

  • blind headway - глухой штрек

  • blind knot - заросший сучок

  • blind carbon copy - слепая копия

  • blind drainage area - бессточная водосборная площадь

  • blind selling - продажа без предварительного осмотра товара покупателем

  • blind in one eye - слепой на один глаз

  • blind end flange - глухой фланец

  • blind firing - стрельба по невидимой цели

  • blind love - слепая любовь

  • Синонимы к blind: visually impaired, visionless, as blind as a bat, unseeing, sightless, purblind, partially sighted, unsighted, unperceptive, thick

    Антонимы к blind: perceptive, cunning, observant, seeing, sighted, keen-sighted, discerning, uncovered, open, revealed

    Значение blind: unable to see; sightless.

- acceptance

принятие

  • acceptance supra protest - акцептование после опротестования

  • acceptance review - приемочный контроль

  • acceptance test - приемочный критерий

  • long-term acceptance - долгосрочный акцепт

  • acceptance account details - реквизиты акцептного счета

  • provisional acceptance - предварительная приемка

  • acceptance test procedure manual - руководство по проведению приемочных испытаний

  • acceptance check - акт приемки

  • firm subject to acceptance - необходимо принять

  • selective call acceptance - выборочное принятие вызовов

  • Синонимы к acceptance: approval, consent, agreement, assent, acquiescence, adoption, endorsement, admission, recognition, acknowledgment

    Антонимы к acceptance: refusal, rejection, disagreement, disbelief, dissent

    Значение acceptance: The act of accepting; a receiving of something offered, with acquiescence, approbation, or satisfaction; especially, favourable reception; approval.



The Fourth Way does involve certain conditions imposed by a teacher, but blind acceptance of them is discouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый путь действительно включает определенные условия, навязанные учителем, но слепое принятие их не поощряется.

The Soviet Union sought an official acceptance of the state borders drawn up in post-war Europe by the United States and Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз добивался официального признания государственных границ, установленных в послевоенной Европе Соединенными Штатами и Западной Европой.

It was the first DEFA film about homosexuality and its aim was to convey official state acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый фильм DEFA о гомосексуализме, и его целью было передать официальное признание государства.

I was in a blind alley...Trotsky crushed me in his hands as if I had been paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оказался в тупике...Троцкий смял меня в своих руках, как будто я был бумагой.

But the question had been put in fun, and Elijah ignored the acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вопрос был задан в шутку, и Элия пропустил ответ Харниша мимо ушей.

Little creatures, desperately seeking love, pain, acceptance, greed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие существа, отчаянно ищущие любви, боли, признания, денег.

A Declaration is most appropriate and urgent to invite the attention of all concerned and for universal acceptance and observance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация является наиболее целесообразным документом для безотлагательного привлечения внимания всех заинтересованных сторон и для всеобщего принятия и соблюдения.

Research undertaken by the organization seeks to enable blind or partially sighted people to function to their full extent and with independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, проводимые организацией, направлены на то, чтобы помочь слепым и людям со слабым зрением жить самостоятельно, в полной мере реализуя свой потенциал.

Wastes should be moved to the storage area only after acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы должны перевозиться в зону хранения только после приемки.

This category of beneficiary also includes 26 blind persons who have received appropriate rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту группу бенефициаров входят 26 слепых, по отношению к которым были приняты соответствующие меры реабилитации.

Or, if you'd gone blind, you could see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, если ты ослеп, то будешь видеть.

Or for the blind, everyday home appliances - in the educational setting, in the office setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или для незрячих. Найти им применение в повседневной бытовой технике, в учебных заведениях, в офисах.

I've got a sizable blind spot, is my problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня большое слепое пятно, это моя проблема.

You think I don't turn a blind eye to you and your grubby deceptions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, я не закрываю глаза на твою низкую ложь?

The sudden saving of a thousand souls, a sudden capacity to heal the lame and the blind.... But the age of miracles is past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапное спасение тысячи душ разом, внезапно открывшийся дар исцелять хромых и слепых... Но время чудес миновало.

A nod's as good as a wink to a blind bat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слепой летучей мыши хоть кивай, хоть моргай.

Which seemed to be more tender, rich; And with the trustful blind entreaty

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казался иногда нежней, И с легковерным ослепленьем

This club is about diversity and acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот хор - место многообразия и принятия.

It's actually diabolical that colleges send out their acceptance or rejection letters during spring break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ужасно, что колледжи рассылают письма с решением об отказе или о приеме во время весенних каникул.

There are still a few blind spots, though like how did we get beamed from the Kawachi cave to the North pole ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть все еще несколько белых пятен, как мы переместились из пещер Kawachi к Северному полюсу?

So dogs have two cones, so they can, they're not colour blind,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У собак есть две колбочки, значит они тоже могут, у них нет цветовой слепоты,

Between the Baptists and the addicts, I can't find a peaceful place to meditate on love and acceptance, which my Buddhist faith requires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между баптистами и наркоманами, я не могу найти спокойного места для медитации о любви и принятии, которых требует моя буддийская вера.

Clearly from teachers who turn a blind eye to the shortcomings of a student-athlete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, от преподавателей, что закрывают глаза на недостатки студентов-спортсменов.

My Uncle Emmett went blind drinking a bad batch of bathtub gin in Prohibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дядя Эмметт ослеп, когда выпил кружку палёного джина во времена сухого закона.

When I went blind, they told me my other senses would be enhanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я ослеп, мне обещали, что остальные мои чувства обострятся.

I'm not blind to the situation, the risk she poses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не ослепить данной ситуацией и её положением.

Even you cannot be blind to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже вы не могли не понимать этого.

'They are founded on nothing less than the complete 'and perfect acceptance of one by another.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она основана на полном и абсолютном принятии одного человека другим.

I'm up to the blind side... best actress, 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собираюсь посмотреть Невидимую сторону, номинация Лучшая актриса, 2010.

Some groups take longer than others to gain acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые группы обществом не принимаются дольше, чем другие.

The Deinosuchus charges out of the sea and chases Nigel, who runs up the stockade path and at its blind end squeezes between two of its posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дейнозух выскакивает из моря и преследует Найджела, который бежит вверх по частоколу и в его глухом конце протискивается между двумя столбами.

The high suicide rates in southern states of India may be, suggest Patel el al., in part because of social acceptance of suicide as a method to deal with difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень самоубийств в южных штатах Индии может быть, предположил Патель Эль Аль. отчасти из-за социального признания самоубийства как метода преодоления трудностей.

The stark truth emerges slowly over the course of the play, as Oedipus clashes with the blind seer Tiresias, who senses the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суровая правда медленно всплывает в ходе пьесы, когда Эдип сталкивается со слепым провидцем Тиресием, который чувствует истину.

With parental acceptance, the boy would be reassigned and renamed as a girl, and surgery performed to remove the testes and construct an artificial vagina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С согласия родителей мальчика переименуют в девочку и сделают операцию по удалению яичек и созданию искусственного влагалища.

Many bloggers view this scandal as the advent of blogs' acceptance by the mass media, both as a news source and opinion and as means of applying political pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие блогеры рассматривают этот скандал как появление признания блогов средствами массовой информации, как источника новостей и мнений, так и как средства оказания политического давления.

As with any art form, the acceptance of a particular style or incidence of humour depends on sociological factors and varies from person to person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в любом виде искусства, принятие определенного стиля или проявления юмора зависит от социологических факторов и варьируется от человека к человеку.

According to the PEW research center, Afghanistan has the lowest acceptance of evolution in the Muslim countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным исследовательского центра PEW, Афганистан имеет самое низкое признание эволюции в мусульманских странах.

Some researchers are attempting to understand the factors that affect people's acceptance of evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследователи пытаются понять факторы, которые влияют на принятие людьми эволюции.

By contrast, in English contract law, and many other common law jurisdictions, there has been stulted judicial acceptance of this concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, в английском договорном праве и во многих других юрисдикциях общего права это понятие не получило должного юридического признания.

However, in April 2011, McDonald's hired approximately 62,000 new workers and received a million applications for those positions—an acceptance rate of 6.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в апреле 2011 года Mcdonald's наняла около 62 000 новых сотрудников и получила миллион заявок на эти должности—показатель приема 6,2%.

Trained incapacity refers to that state of affairs in which one's abilities function as inadequacies or blind spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренированная неспособность относится к тому состоянию дел, в котором способности человека функционируют как неадекватные или слепые пятна.

Even if we were not to adopt this last 'quirk', it is unlikely to find widespread acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если мы не примем эту последнюю причуду, она вряд ли найдет широкое признание.

But if in any blind pursuit of inordinate power, either should attempt it, this amendment may be appealed to as a restraint on both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если в каком-либо слепом стремлении к чрезмерной власти кто-либо из них попытается это сделать, то эта поправка может быть обжалована в качестве ограничения для обоих.

Etty gained acceptance to the Royal Academy Schools in early 1807.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этти была принята в Королевскую академию в начале 1807 года.

Social acceptance gives new employees the support needed to be successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное принятие дает новым сотрудникам поддержку, необходимую для успеха.

The length of hire also determines social acceptance, often by influencing how much an employee is willing to change to maintain group closeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность найма также определяет социальное принятие, часто влияя на то, насколько сотрудник готов измениться, чтобы сохранить групповую близость.

In short, females were treated with as much respect and acceptance as their male counterparts were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, к женщинам относились с таким же уважением и одобрением, как и к их коллегам-мужчинам.

Some of the bills are coarse so that the blind can identify them by touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые купюры грубые, так что слепой может определить их на ощупь.

Each acceptance test represents some expected result from the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый приемочный тест представляет собой некоторый ожидаемый результат от системы.

Affection and attention have been shown to affect the degree of a child's finickiness and their acceptance of a more varied diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что привязанность и внимание влияют на степень привередливости ребенка и его принятие более разнообразной диеты.

For the fall semester of 2009, the school had an 8.0% acceptance rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В осеннем семестре 2009 года уровень приема в школу составлял 8,0%.

The third trial was a double-blind MRI study involving participation of 239 patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье исследование представляло собой двойное слепое МРТ-исследование с участием 239 пациентов.

It means almost everything that we mean by religion, philosophy, and science and it means as little to us as color does to a blind man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно означает почти все, что мы подразумеваем под религией, философией и наукой, и оно значит для нас так же мало, как цвет для слепого человека.

As these ideas, projects, beliefs or technologies gain acceptance, they move into the phase of early adopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как эти идеи, проекты, убеждения или технологии получают признание, они переходят в фазу ранних последователей.

A suggestion in 1995 that in fact this and other cage cups used a mixture of moulding and cutting has met with little acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказанное в 1995 году предположение о том, что на самом деле эта и другие клеточные чашки использовали смесь формования и резки, встретило мало одобрения.

Ruth Vanita argues that ancient India was relatively tolerant and views on it were ambiguous, from acceptance to rejection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рут Ванита утверждает, что Древняя Индия была относительно терпима, и взгляды на нее были неоднозначными, от принятия до отказа.

None of these new theories or labels have so far gained very widespread acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из этих новых теорий или ярлыков до сих пор не получила широкого признания.

Nonmeditation-based exercises are specifically used in dialectical behavior therapy and in acceptance and commitment therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упражнения, не основанные на медитации, специально используются в диалектической поведенческой терапии и в терапии принятия и приверженности.

Official acceptance trials did not commence until nine months later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные приемные испытания начались только через девять месяцев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blind acceptance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blind acceptance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blind, acceptance , а также произношение и транскрипцию к «blind acceptance». Также, к фразе «blind acceptance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information