Blood volume - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
blood vessel - кровеносный сосуд
blood cell - кровяная клетка
blood clot - кровяной сгусток
blood substitute - заменитель крови
blood pudding - кровяной пудинг
artificial blood vessel - искусственный кровеносный сосуд
arterial blood - артериальная кровь
blood agar plate - пластинка с кровяным агаром
blood book - дешевый детективный роман
privy in blood - находящийся в кровном родстве
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
noun: объем, том, громкость, книга, емкость, масса, сила, вместительность, полнота, свиток
adjective: объемный, крупномасштабный
corpuscular volume - гематокрит
speech volume - динамический диапазон речевых сигналов
striped volume - чередующийся том
molar volume - молярный объём
oil formation volume factor - объемный коэффициент нефтяного пласта
pulp yield per cum of digester volume - выход целлюлозы с одного кубического метра варочного котла
ringer volume - громкость звонка
instantaneous automatic volume control - мгновенная автоматическая регулировка громкости
actual playback volume - фактическая громкость воспроизведения
real volume - фактический объем
Синонимы к volume: publication, almanac, tome, manual, title, hardback, paperback, compendium, book, mass
Антонимы к volume: flat, particle, bit
Значение volume: a book forming part of a work or series.
The cold water can also cause heart attack due to vasoconstriction; the heart has to work harder to pump the same volume of blood throughout the body. |
Холодная вода также может вызвать сердечный приступ из-за сужения сосудов; сердце должно работать интенсивнее, чтобы перекачивать тот же объем крови по всему телу. |
The high volume of dried blood on the victim's clothing indicates that he bled out from a penetrating trauma to one of the major blood vessels. |
Большое количество подсохшей крови на одежде жертвы указывают на то, что он истек кровью от проникающего ранения, задевшего один из крупнейших кровяных сосудов. |
Другой набор рецепторов определяет объем крови. |
|
Also usually measured are the concentration of white blood cells, the level of fructose in the semen, and the volume, pH, and liquefaction time of the ejaculate. |
Также обычно измеряют концентрацию лейкоцитов, уровень фруктозы в сперме, а также объем, рН и время разжижения эякулята. |
So finally, as we reintroduce blood into your lungs, we will manually compress the pulmonary artery to avoid initial volume overload. |
Как только введём снова кровь в лёгкие, будем вручную сжимать лёгочную артерию, чтобы предотвратить перегрузку. |
The high volume of dried blood on the victim's clothing indicates that he bled out from a penetrating trauma to one of the major blood vessels. |
Большое количество подсохшей крови на одежде жертвы указывают на то, что он истек кровью от проникающего ранения, задевшего один из крупнейших кровяных сосудов. |
As a result, birds have more blood in their capillaries per unit of volume of lung than a mammal. |
В результате у птиц в капиллярах на единицу объема легкого больше крови, чем у млекопитающих. |
In a large-volume resuscitation over several hours, LRS maintains a more stable blood pH than normal saline. |
При реанимации большого объема в течение нескольких часов ЛРС поддерживает более стабильный рН крови, чем обычный физиологический раствор. |
This causes overall blood volume loss, with the remaining blood suffering significant plasma loss, making the blood more concentrated. |
Это приводит к общей потере объема крови, а оставшаяся кровь страдает от значительной потери плазмы, что делает кровь более концентрированной. |
It is measured as the amount of blood regurgitated into a cardiac chamber divided by the stroke volume. |
Он измеряется как количество крови, срыгиваемой в сердечную камеру, деленное на ударный объем. |
Under normal circumstances, ADH will regulate the blood pressure and increase or decrease the blood volume when needed. |
В нормальных условиях АдГ регулирует кровяное давление и увеличивает или уменьшает объем крови, когда это необходимо. |
If the dehydration is profound enough to cause a decrease in the circulating blood volume, a rapid heart rate and low blood pressure may be observed. |
Если обезвоживание является достаточно глубоким, чтобы вызвать уменьшение объема циркулирующей крови, может наблюдаться учащенное сердцебиение и низкое кровяное давление. |
Birds have a very efficient system for diffusing oxygen into the blood; birds have a ten times greater surface area to gas exchange volume than mammals. |
У птиц есть очень эффективная система для диффузии кислорода в кровь; у птиц площадь поверхности для газообмена в десять раз больше, чем у млекопитающих. |
Side effects may include allergic reactions, high blood potassium, volume overload, and high blood calcium. |
Побочные эффекты могут включать аллергические реакции, высокий уровень калия в крови, перегрузку объема и высокий уровень кальция в крови. |
And pregnant women have a higher blood volume, distended vessels, they bleed out faster... |
А у беременных объем крови больше, и сосуды расширены, они быстрее кровоточат... |
As a result, it causes an increase in blood volume, blood flow, cardiac output, and oxygen transportation. |
В результате он вызывает увеличение объема крови, кровотока, сердечного выброса и транспорта кислорода. |
Er, massive internal bleeding, he's lost half his blood volume at least. |
Ну, обширная кровопотеря: он потерял примерно половину. |
Veins contain approximately 70% of total blood volume, 25% of which is contained in the venules. |
Вены содержат примерно 70% от общего объема крови, 25% которой содержится в венулах. |
The vascular system responds by constricting blood vessels thereby creating a smaller volume for the blood to fill. |
Сосудистая система реагирует на это сужением кровеносных сосудов, тем самым создавая меньший объем для заполнения кровью. |
The amount of blood that is ejected by the heart is known as the stroke volume. |
Количество крови, которое выбрасывается сердцем, называется ударным объемом. |
But Lee continued to use Hitel forum to 2005, completing The Bird That Drinks Blood, the last of his multi-volume novels as of July 2014. |
Но Ли продолжал использовать Hitel forum до 2005 года, завершив птицу, которая пьет кровь, последний из его многотомных романов по состоянию на июль 2014 года. |
The drop in fluid levels can lead to a reduction in the volume of blood within the body, which is known as hypovolemic shock. |
Падение уровня жидкости может привести к уменьшению объема крови в организме, что называется гиповолемическим шоком. |
It is used for replacing fluids and electrolytes in those who have low blood volume or low blood pressure. |
Он используется для замены жидкостей и электролитов у тех, кто имеет низкий объем крови или низкое кровяное давление. |
The total blood volume is about 125 ml/kg of fetal body weight near term. |
Общий объем крови составляет около 125 мл/кг массы тела плода в ближайшем периоде. |
When these cells detect decreased blood flow due to the low volume they secrete an enzyme called renin. |
Когда эти клетки обнаруживают снижение кровотока из-за малого объема, они выделяют фермент под названием ренин. |
Blood transfusion is required in such conditions if the body loses more than 20 percent of body blood volume. |
Переливание крови требуется в таких условиях, если организм теряет более 20 процентов объема крови организма. |
Объем кровопотери, отсутствие видимой сердечной деятельности. |
|
This in turn causes the blood to pool and reduces the circulating blood plasma volume leading to hemodynamic changes that impact the body. |
Это, в свою очередь, вызывает накопление крови и уменьшает объем циркулирующей плазмы крови, что приводит к гемодинамическим изменениям, которые влияют на организм. |
His blood volume is up, and the doctors could bring him out of the coma as early as tomorrow. |
Объем крови увеличился, и доктора могут вывести его из комы уже завтра. |
Finn's right- based on the volume of blood and this arterial spray, our missing victim definitely died here. |
Финн права, основываясь на количестве крови и этих артериальных брызгах, наша пропавшая жертва, определенно, погибла здесь. |
Receptor-agonist binding causes a reduction in renal sodium reabsorption, which results in a decreased blood volume. |
Связывание рецепторов-агонистов вызывает снижение почечной реабсорбции натрия, что приводит к уменьшению объема крови. |
A volume greater than 300 μL is not recommended, since it may dilute the sample with peripheral blood. |
Объем более 300 мкл не рекомендуется, так как он может разбавить образец периферической кровью. |
A high volume of blood flows through it, as the heart works to supply oxygen to the legs. |
Сердце поставляет кислород в ноги, и через нее проходит огромный поток крови. |
The deep vein of the thigh contributes the largest volume of blood to the femoral vein. |
Сядьте и получите лакомство или любимую игрушку, чтобы соблазнить свою собаку. |
When the anterior cerebral artery constricts, reining in the response to this increased blood volume, the pain disappears. |
Когда передняя мозговая артерия сжимается, сдерживая реакцию на этот увеличенный объем крови, боль исчезает. |
Вы замените его кровь ледяной водой? |
|
Your blood contains an abnormally high volume Of certain proteins called cryoglobulins. |
У тебя в крови повышенное содержание отдельных белков, называются криоглобулины. |
Typical resuscitation strategies have used an approach where aggressive crystalloid and/or blood product resuscitation is performed to restore blood volume. |
Типичные стратегии реанимации использовали подход, при котором агрессивная кристаллоидная и/или реанимация продукта крови выполняется для восстановления объема крови. |
He's had 3 liters each of saline and packed red blood cells, but he's losing volume as fast as we can give it. |
Он получил 3 литра физраствора и эритроцитарной массы, но теряет их быстрее чем мы вливаем. |
E.R. checks out blood volume, cardiac function, and autonomic reflexes, all normal. |
В скорой проверили объём крови, сердечную функцию и автономные рефлексы, всё в порядке. |
Uh, he's already lost half his blood volume. |
Он потерял половину объёма крови. |
Renal clearance is the volume of plasma from which the substance is completely cleared from the blood per unit time. |
Почечный клиренс - это объем плазмы, из которого вещество полностью очищается от крови за единицу времени. |
These juxtaglomerular cells play a major role in the renin–angiotensin system, which helps regulate blood volume and pressure. |
Эти юкстагломерулярные клетки играют важную роль в ренин–ангиотензиновой системе, которая помогает регулировать объем и давление крови. |
Hypovolemia is a massive decrease in blood volume, and death by excessive loss of blood is referred to as exsanguination. |
Гиповолемия-это массивное уменьшение объема крови, а смерть от чрезмерной потери крови называется обескровливанием. |
The loss of blood volume is detected by cells in the kidneys and triggers thirst for both water and salt via the renin-angiotensin system. |
Потеря объема крови обнаруживается клетками почек и вызывает жажду как воды, так и соли через ренин-ангиотензиновую систему. |
As I understand it, the immediate cause of death is often dehydration or low blood volume, though organ failure and other causes can occur. |
Насколько я понимаю, непосредственной причиной смерти часто является обезвоживание или низкий объем крови, хотя может возникнуть органная недостаточность и другие причины. |
He's had 3 liters each of saline and packed red blood cells, but he's losing volume as fast as we can give it. |
Он получил 3 литра физраствора и эритроцитарной массы, но теряет их быстрее чем мы вливаем. |
In the fourth volume, Liceti discussed the circulation of blood. |
В четвертом томе Лисети обсуждал циркуляцию крови. |
Большое количество крови указывает на то, что он был убит здесь. |
|
Finn's right - based on the volume of blood and this arterial spray, our missing victim definitely died here. |
Финн права, основываясь на количестве крови и этих артериальных брызгах, наша пропавшая жертва, определенно, погибла здесь. |
One tiny crack in the hull and our blood boils in 13 seconds. |
Одна крошечная трещина в корпусе, и наша кровь закипит через 13 секунд. |
By a rather unique style tie-in with a leading national furniture manufacturer (Drexel), it has significantly increased its volume in the higher-priced end of its television line. |
Используя достаточно уникальную связку с одним из ведущих производителей мебели (Drexel), компания значительно увеличила объем продаж дорогих телевизионных приемников. |
I leaned forward and saw that a previous tenant had counted each day inside the cell by drawing dozens of lines on the wall — in blood. |
Я подалась вперед и увидела, что предыдущий жилец считал проведенные внутри камеры дни и нарисовал десятки линий на стене, кровью. |
Small volume extant manufacturers would be Mid, and most customizers or one-off builders would be Low by default, unless they are highly notable. |
Небольшие объемы существующих производителей были бы средними, а большинство кастомизаторов или одноразовых строителей были бы низкими по умолчанию, если только они не очень заметны. |
It is relevant that for a system at constant volume and mole numbers, the entropy is a monotonic function of the internal energy. |
Важно, что для системы с постоянным объемом и мольными числами энтропия является монотонной функцией внутренней энергии. |
Unless the volume of a liquid exactly matches the volume of its container, one or more surfaces are observed. |
Если объем жидкости точно не совпадает с объемом ее контейнера, то наблюдается одна или несколько поверхностей. |
The keyboard also included volume buttons and a record button on the right side of the keyboard. |
Клавиатура также включала кнопки регулировки громкости и кнопку записи на правой стороне клавиатуры. |
The variable spine shape and volume is thought to be correlated with the strength and maturity of each spine-synapse. |
Считается, что переменная форма и объем позвоночника коррелируют с силой и зрелостью каждого спинномозгового синапса. |
These unpublished letters were added as a supplement to a subsequent three-volume edition published in 1896. |
Эти неопубликованные письма были добавлены в качестве дополнения к последующему трехтомному изданию, опубликованному в 1896 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blood volume».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blood volume» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blood, volume , а также произношение и транскрипцию к «blood volume». Также, к фразе «blood volume» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.