Bloody madness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bloody madness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кровавое безумие
Translate

- bloody [adjective]

adjective: кровавый, окровавленный, кровянистый, кровожадный, чертовский, кроваво-красного цвета, проклятый

adverb: очень

verb: окровавить

  • bloody massacre - кровавая расправа

  • bloody mary - Кровавая Мэри

  • bloody marys - Кровавые Мэри

  • bloody nose - кровотечение из носа

  • bloody year - кровавый год

  • bloody cough - кровавый кашель

  • bloody business - кровавый бизнес

  • bloody world - кровавый мир

  • bloody dictatorship - кровавая диктатура

  • bloody joke - кровавая шутка

  • Синонимы к bloody: bleeding, bloodstained, sanguinary, blood-soaked, gory, ferocious, fierce, vicious, savage, brutal

    Антонимы к bloody: unhurt, whole, uninjured, easy, light, desultory, bloodless

    Значение bloody: covered, smeared, or running with blood.

- madness [noun]

noun: безумие, сумасшествие, безумство, бешенство



By then, however, Henry was suffering such a bout of madness that he was apparently laughing and singing while the battle raged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к тому времени Генрих уже настолько обезумел, что, по-видимому, смеялся и пел во время битвы.

The madness of a man splitting in half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумие человека, раздираемого надвое.

There was a secret somewhere, but madness was not the key to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было нечто таинственное во всем этом, но только не расстройство души и ума.

Like the Cheyenne tribesmen of Wyoming, dancing in the devil's grip of drink, the goodmen of civilized London had surrendered themselves to primitive madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно дикарям шайенам, танцующим под дьявольскую дудку алкоголя, добропорядочные жители цивилизованного Лондона предались первобытному безумию.

Treachery, conspiracy, sex, sword fights, madness, ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предательство, конспирация, секс, поединки на мечах, безумие, призраки.

I bring with me violence, madness and voluptuous pleasure of the carnival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я несу с собой неистовство, безумство и сладострастие карнавала.

It was only when they had left the great Hall that Arvardan became conscious of the madness of it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только при выходе из здания Арвардан осознал все безумие их затеи.

The Bloody Mummers stripped his corpse and left his flesh to feast the carrion crows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровавые Скоморохи раздели труп догола и бросили воронью на поживу.

I was told he was throwing bloody great french loaves at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что он кидался в нее огромными кусками батона.

A conflict between Moscow and Ankara over the Syrian civil war would be simple madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт между Москвой и Анкарой из-за гражданской войны в Сирии, был бы просто безумием.

You have no one to awaken you from your madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас некому пробудить от вашего безумия.

Thus ended this bloody fray; and thus shall end the fifth book of this history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так кончилась эта кровавая битва; и ею да закончится пятая книга нашей истории.

Not about virgin births and singing pigeons and all that hoo-ha, but, I don't know, maybe a sort of moral order to all this madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не насчет непорочного зачатия и поющего голубя, и всей этой ерунды, но знаешь, насчет некого морального порядка во всем этом безумии.

Christ, V, I can't let him back into this madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, Ви, я не могу позволить ему вернуться в это безумство.

Then madness seemed to come upon me, and seizing my last two thousand florins, I staked them upon twelve of the first numbers-wholly by chance, and at random, and without any sort of reckoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бешенство овладело мною: я схватил последние оставшиеся мне две тысячи флоринов и поставил на двенадцать первых - так, на авось, зря, без расчета!

The camerlegno plunged deeper into madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камерарий все больше и больше погружался в безумие.

The affair with the Dolciquita he had sized up as a short attack of madness like hydrophobia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскапада с Дольчиквитой вспоминалась ему как короткое помешательство, вроде водобоязни.

She repeated with a look of madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повторила, глядя на него безумными глазами.

The madness came into his eyes again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова метнулось в глазах безумие.

But your methods have cured my madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ваш метод излечил мой недуг.

Society does not need individuals with touches of madness about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А общество не нуждается в людях с приветом, какими бы редкими личностями они ни были.

No delusion-no madness: your mind, sir, is too strong for delusion, your health too sound for frenzy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого обмана чувств, никакого безумия. Ваш ясный ум, сэр, не допустит самообмана, а ваше здоровье - безумия.

Madness is such a hard thing to define, which makes it such an easy label to affix to one's enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумию сложно дать определение, и потому этот ярлык так легко повесить на своего врага.

You could untangle yourself from the madness and the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы выпутать себя из паутины убийств и безумия.

We'd like to introduce the latest addition to Morning Madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотим представить вам новейшее прибавление к команде Утреннего безумия.

Now, having a knowledge of what it is may not save our lives, but I'm bloody sure a lack of it's gonna put an end to us, and soon!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю, что это нечто попытается продавать нам пылесосы или страховать жизнь. Но я все больше убеждаюсь, что отсутствие понимания может прикончить наши жизни, и притом очень скоро.

We'll see about that at Midnight Madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, это мы узнаем на Полночном Безумии.

The law on madness as a defence requires total derangement, a continuous distemper of the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о сумасшествии в качестве защиты подразумевает полное умопомешательство, прогрессирующее душевное расстройство.

Crime and madness have a certain resemblance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступление и безумие несколько сходны.

Joss, listen, after all that nickel-and-diming that bloody cheapskate Ellis put me through, this is the universe making amends, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джос, послушай, после экономии на всем, через которую скряга Эллис заставила меня пройти, Вселенная возмещает мне убытки, малышка.

'I wouldn't be you for a kingdom, then!' Catherine declared, emphatically: and she seemed to speak sincerely. 'Nelly, help me to convince her of her madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, хоть озолотите меня, не хотела бы я быть на твоем месте! - с жаром объявила Кэтрин. И она, казалось, говорила искренне. - Нелли, помоги мне убедить ее, что это - безумие.

It was only now that he realized to the full the madness of his undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только теперь он начал понимать все безумие своего предприятия.

Chapter vi. - Containing, among other things, the ingenuity of Partridge, the madness of Jones, and the folly of Fitzpatrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава VI, описывающая наряду с прочим сметливость Партриджа, исступление Джонса и глупость Фитцпатрика

It's trekking across vast stretches of desert, rafting bloody treacherous waters

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это длительные переходы по огромным участкам пустыни, сплавы по опасным водам

It's like everyone's losing their bloody minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт, как будто все с ума посходили.

So, we're bringing him with us to show him a bloody good time and you just backhanded him round t'head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну мы и взяли его с собой, чтобы он хорошо провёл время а ты просто взял и ударил его по голове.

Simply put, it would be madness to let Sweetums take over our water supply and pump it full of sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря по-простому, было бы безумием дать Сладкоежке управлять нашими поставками воды и накачать её сахаром.

'Even in madness,' said Hardcastle, 'there's a definite idea behind the madness, you know. Something that's given rise to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком сумасшествии есть здравая идея, -возразил Хардкасл, - нечто, дающее толчок.

When those we love are in question, our prudence invents every sort of madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вопрос касается тех, кого мы любим, то чувство тревоги за них рисует нам всякие ужасы.

They were madmen, all of madness, but it seemed the common way of life to me who knew naught else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они положительно были какие-то бесноватые, эти люди, но мне эта жизнь казалась нормальной, ибо я не знал другой.

I've been chasing after you lot halfway across bloody Toronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я гнался за вами практически через половину проклятого Торонто.

It's madness to keep that Swiss bank account intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь полноне безумие оставлять этот Швейцарский счет как есть.

So you can only imagine the level of madness the night the power went off in the theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вы можете лишь представить уровень того сумашествия ночи, когда в театре отключили электричество.

At the sight of these advancing columns cutting their way through the sea of madness, the frantic, wailing crowds of people seemed to come to their senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа, мечущаяся и воющая, как будто ожила сразу, увидав ломящиеся вперед, рассекающие расплеснутое варево безумия шеренги.

He had only one life, and it was madness to fling it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему дана только одна жизнь, и безумие ею бросаться.

He bloody well has no right to call himself the father!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да эта мразь не имеет права называть себя отцом.

I wasn't making the madness up no more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не симулировал сумасшествие.

Early civilizations considered madness a supernaturally inflicted phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние цивилизации считали безумие сверхъестественным явлением.

Still, he regarded it as a specific disease concept that implied incurable, inexplicable madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он рассматривал это как специфическое понятие болезни, подразумевающее неизлечимое, необъяснимое безумие.

It was around that time that Madusa and Miss Madness joined Savage as his other two valets; together they were known as Team Madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в то же время Мадуза и Мисс безумие присоединились к Сэвиджу в качестве двух других его камердинеров; вместе они были известны как командное безумие.

The story explored sanity and madness in the environment of a 21st-century submarine and predicted worldwide conflicts over oil consumption and production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История исследовала здравомыслие и безумие в среде подводной лодки 21-го века и предсказала мировые конфликты по поводу потребления и добычи нефти.

Alfred remarks to Dick that despite Talia's madness, she was still Damian's mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред замечает Дику, что, несмотря на безумие Тэлии, она все еще мать Дэмиана.

The maresmadness was attributed to their unnatural diet which consisted of the flesh of unsuspecting guests or strangers to the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумие кобыл объяснялось их неестественной диетой, которая состояла из мяса ничего не подозревающих гостей или чужаков на острове.

The Chorus sing a joyful song of celebration, but it is interrupted by the appearance of Iris and Madness, hovering over the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хор поет радостную песнь торжества, но она прерывается появлением ириса и безумием, витающим над домом.

Its title is an allusion to Charles Mackay's Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds, published in 1841.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его название-намек на необычайно популярную книгу Чарльза Маккея заблуждения и безумие толпы, опубликованную в 1841 году.

The NCAA has credited Bob Walsh of the Seattle Organizing Committee for starting the March Madness celebration in 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NCAA приписала Бобу Уолшу из Сиэтлского организационного комитета начало празднования Мартовского безумия в 1984 году.

In order that he might become the pupil of Diogenes, Monimus feigned madness by throwing money around until his master discarded him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы стать учеником Диогена, Моним симулировал безумие, разбрасываясь деньгами, пока его учитель не бросил его.

Thy hollow eyes with midnight visions burn, Upon thy brow in alternation play, Madness and Horror, cold and taciturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Лабов и др. предположим, что в Нью-Йоркском английском языке это слияние присутствует в восприятии, а не в производстве.

The Madness of Crowds explores social phenomena and group behaviour, and in Real Meals he reviews high street food outlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безумие толпы исследует социальные феномены и групповое поведение,а в реальной еде он рассматривает рестораны на Хай-стрит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bloody madness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bloody madness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bloody, madness , а также произношение и транскрипцию к «bloody madness». Также, к фразе «bloody madness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information