Bloody business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bloody business - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кровавый бизнес
Translate

- bloody [adjective]

adjective: кровавый, окровавленный, кровянистый, кровожадный, чертовский, кроваво-красного цвета, проклятый

adverb: очень

verb: окровавить

  • bloody massacre - кровавая расправа

  • bloody crackdown - кровавое подавление

  • bloody cranesbill - кроваво-красная герань

  • bloody vomit - кровавая рвота

  • scream bloody murder - кричать кровавое убийство

  • bloody valentine - кровавый Валентин

  • bloody lovely - кровавый прекрасный

  • bloody fingers - кровавые пальцы

  • bloody head - кровавая голова

  • bloody chaos - кровавый хаос

  • Синонимы к bloody: bleeding, bloodstained, sanguinary, blood-soaked, gory, ferocious, fierce, vicious, savage, brutal

    Антонимы к bloody: unhurt, whole, uninjured, easy, light, desultory, bloodless

    Значение bloody: covered, smeared, or running with blood.

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический



And Kate exploded. You bloody fool! What do you know about big business or power?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты дурак набитый! - взорвалась Кейт. - Что ты знаешь о власти или о бизнесе!

I thought Lacon had made it clear to you. Keep your nose bloody well out of Witchcraft's business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, Лейкон разъяснил вам, что не нужно совать свой нос в дело Чёрной магии.

Hell, though, all that takes second place for the moment in comparison with the most important thing, Alexei's bloody wound . . . horrible, horrible business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, впрочем, все это отходит пока на задний план по сравнению с самым главным, с кровавым... Эх... эх... ужаснейшая вещь, я вам доложу.

It's a bloody business, Bates, but I can't see any way around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это очень неприятно, Бейтс. Но я не вижу выхода.

The matriarch of Bali Ha'i, Bloody Mary, conducts much business with the troops, and she meets Lt. Joseph Cable soon after he arrives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матриарх Бали-Хаи, Кровавая Мария, ведет много дел с войсками, и она встречает лейтенанта Джозефа Кейбла вскоре после его прибытия.

Al Capone was against expanding his rackets in Detroit, so he began a business accommodation with the Purple Gang in order to prevent a bloody war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль Капоне был против расширения своих рэкетов в Детройте, поэтому он начал деловые переговоры с пурпурной бандой, чтобы предотвратить кровопролитную войну.

She knew he had lied about his business trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что он солгал ей о своей деловой поездке.

Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций.

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

That son of a bitch almost cost us Our better business certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сукин сын почти стоил нам нашего лучшего сертификата.

The templetons use the truck for the landscaping business they run on the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темплтоны используют этот грузовик для целей своего бизнеса по ландшафтной архитектуре.

Obviously given to the lawyers as some sort of promotional gift, help drum up business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, наборы были подарены адвокатам в качестве рекламного подарка для продвижения бизнеса.

So I have made certain changes to my business interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я предпринял некоторые перемены в своем бизнесе:.

But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната.

Belarus has also suspended its participation in the creation of a Master of Business Administration programme at the Riga School of Business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приостановлено также участие Беларуси в реализации проекта создания программы МБА на базе Рижской школы бизнеса.

Yes, I... invited my business partner and his son to stay with me for a few days while their roof is being repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я... пригласила моего бизнес партнера и его сына пожить у меня пару дней пока их крышу ремонтируют.

WinKHI Business is also equipped with an in-built receipt tool to manage and print your receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело WinKHI также оборудовано с in-built инструментом получения для того чтобы управлять и печатать вашими получениями.

You know, my business it's cash out, cash in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в моем бизнесе деньги то есть, то их нет.

States conduct a variety of commercial transactions with business enterprises, not least through their procurement activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства осуществляют большое число коммерческих сделок с предприятиями, не в последнюю очередь в рамках государственных закупок.

Additionally, Tibetans have to fulfil special requirements in order to open their own business and frequently face difficulties in obtaining bank loans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, тибетцы обязаны выполнить особые требования, для того чтобы открыть собственное дело, и зачастую они сталкиваются с трудностями при получении банковских ссуд.

Such requests take precedence over all other judicial business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению со всеми другими судебными вопросами такие просьбы рассматриваются в первую очередь.

Guest of the hotel can use the following services: a hairdresser's, booking office services, business centre or meeting room services, a caf? and a lobby-bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостинице можно воспользоваться услугами парикмахерской, билетных касс, бизнес-центра, конференц-зала, комнаты переговоров, а также посетить кафе и лобби-бар.

This is... he... look... he... I got a business to run, and maybe he just shouldn't be here, because he is a little grating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он... слушай... мне надо заниматься моей студией, и, наверное, ему здесь не место, потому что он немного надоедливый.

You go about your business as usual, but kick up 40 percent to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делайте свои грязные дела, но отваливайте сорок процентов мне.

Register of enterprise respondents is located in Business Register unit and operates as inner service register of statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистр предприятий-респондентов находится в одном из подразделений Коммерческого регистра и функционирует в качестве внутреннего служебного регистра статистических данных.

On the other hand, the merger would create a strategic business unit likely to result in efficiencies with regard to leaf tobacco processing and marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в результате слияния на свет появится стратегическая бизнес-единица, что, по всей видимости, приведет к повышению эффективности переработки и сбыта листового табака, например вследствие совершенствования информационных технологий, появления новой продукции и осуществления глобальных агрономических программ.

Thee hard and sincere work and valuable experience in knitting yarn business - it is the guarantor of company success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелая, упорная работа и значительный опыт работы в бизнесе, связанном с реализацией вязальной пряжи - вот гарант успеха нашей компании.

Panels, screens and acoustic walls - design and performance are at the centre of our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акустические панели, экраны и стены, их проектирование и изготовление - это основные направления нашей деятельности.

Clicking the notification will take them to Page Insights or Business Manager to view insights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажав это уведомление, они могут перейти в статистику Страницы или в Business Manager, чтобы посмотреть статистику.

Based on a written agreement with the Company, the Company may pay a fee or a retrocession to the business introducer as defined in Section 19 (Inducements).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании письменного соглашения с Компанией деловой представитель может получить от Компании вознаграждение или обратную уступку, как указано в п. 19 (Стимулы).

See Verify the device is upgraded to Windows 10 Business to verify you have the upgrade, or to make sure the upgrade worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проверить, выполнено ли обновление и работает ли оно, ознакомьтесь со статьей Проверка обновления устройства до версии Windows 10 для бизнеса.

Define your business objectives up front (ex: Are you looking to drive sales in your app or drive customers back to play another level in your game?).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же определите цели своей компании (например, вы хотите повысить продажи в приложении или побудить клиентов вернуться в игру и пройти еще один уровень?).

Washington does not approve of these regimes or their methods but is often forced to do business with them in the real, albeit cruel, world of international politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон не одобряет эти режимы и их методы, но вынужден иметь с ними дело – таковы жестокие реалии мира международной политики.

To share individual documents, select the document in OneDrive for Business, click Share link, and then enter names or email addresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предоставить доступ к отдельным документам, выберите файлы в OneDrive для бизнеса, щелкните Поделиться ссылкой, а затем введите имена или электронные адреса.

The Obama administration is divided, and American companies doing business in Russia are anxious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет единства и в администрации Обамы, а работающие в России американские компании заметно нервничают.

Forget the political barriers, the lack of a profitable business model, and the technological hurdles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудьте про политические препятствия, про отсутствие коммерчески выгодной бизнес-модели, про технологические препоны.

A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деловой цикл - это повторяющаяся последовательность периодов процветания и спада.

A business conference with the Palmer Tech board, who still question whether I'm fit enough to inherit Ray's legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция с советом Палмер Тек, которые еще сомневаются, смогу ли я унаследовать имущество Рэя.

The specified app can be a different app to the one making the call, as long as they are associated with the same business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанное приложение не должно совпадать с приложением, выполняющим вызов, если они связаны с одной и той же компанией.

Our trading hours are normally 9am to 5pm (Australian Eastern Standard Time) on Business Days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши обычные часы для торговли - с 9 часов до 17 часов (по Австралийскому Восточному стандартному времени) в рабочие дни.

When I am in Davos, I will highlight for the CEOs and business leaders the mutual benefits of forming partnerships with small producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я буду в Давосе, то расскажу директорам компаний и лидерам бизнеса о совместных выгодах создания партнёрских отношений с мелкими производителями.

Early in 1942 I found myself in an unaccustomed role as a ground officer doing various business related jobs for the Army Air Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1942 года я оказался в непривычной для себя роли наземного офицера военно-воздушных сил, выполняющего различные обязанности.

My business is chill, impure and simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа - пугать, грязно и незамысловато.

Could he take her along on his numerous business journeys?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брать ее с собой в многочисленные деловые поездки?

When the phone rang at nine in the morning Justine rolled over, opened a bleary eye and lay cursing it, vowing she would have the bloody thing disconnected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в девять утра зазвонил телефон, Джастина заворочалась в постели, с трудом приоткрыла один глаз и лежала, свирепо ругая треклятый аппарат - честное слово, она его отключит!

He was really as hot as a stove, made red-hot by heretical malice - ekh - that was a business!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же прямо, как печь жаркая, накаляется злобой еретической... Эх, бывали дела-а!

He visited at his handsome home on the North Shore Drive, and they met constantly in a business and social way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бывал в его прекрасном доме на набережной, и они постоянно встречались то по делам, то на светских приемах.

So, I had business affairs run her credit report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросила бухгалтерскую фирму посмотреть ее отчёт о кредитоспособности.

This is where you can operate from. You need to do a good business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь вы сможете организовать свое дело и управляться с ним.

I'll go into business. Set up a fashion house...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открою свое дело, салон модной одежды, например...

Lord Worplesden, echoing the maritime nature of his business, could wear a Sinbad the Sailor suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а лорд Уорплсден, поскольку связан с морским бизнесом,.. будет в костюме Синдбада Морехода.

The gallant Hotspur there, young Harry Percy and the brave Douglas, that ever-valiant and approved Scot, at Holmedon met - where they did spend a sad and bloody hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВоздвижениеюныйГарриПерси, Хотспер отважный этот, схрабрымДугласом, Шотландцем мужественным и достойным, СошлисьподХольмдоном И в бой вступили жаркий и кровавый;

Before I shout your name out loud in the street and fetch the bloody mob, tell me what do you want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я не проорал твоё имя на всю улицу и не позвал кровожадную толпу, говори, что тебе нужно?

I suppose, historically speaking, it was always going to be easier for us to colonise them. Rather that than learn another bloody language, hey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, с исторической точки зрения нам гораздо легче было колонизировать их, чем выучить еще один чёртов язык.

Revenge for losing that bloody receipt book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это месть за то, что я потерял эту чертову учетную книгу.

Charlie, mate, you can't even remember to close the bloody toilet door when you're doing a crap, so how would you know if you've paid the bank?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли, приятель, ты забываешь даже закрыть чёртову туалетную дверь, сидя на унитазе, откуда тебе знать, платил ли ты банку?

He came on board and gave me a bloody nose. That's all he was able to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На бортуЛуис очнулся и разбил мне нос, но больше он ничего не смог сделать.

He bloody well has no right to call himself the father!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да эта мразь не имеет права называть себя отцом.

Peter Bernuth stars as the recipient of the title shave, repeatedly shaving away hair, then skin, in an increasingly bloody and graphic bathroom scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер Бернут снимается в качестве получателя названия бритье, неоднократно сбривая волосы, затем кожу, во все более кровавой и графической сцене ванной комнаты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bloody business». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bloody business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bloody, business , а также произношение и транскрипцию к «bloody business». Также, к фразе «bloody business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information