Boarding or alighting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Boarding or alighting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
посадка или высадка
Translate

- boarding [noun]

noun: абордаж

adjective: абордажный

  • boarding clerk - дежурный по посадке

  • weather boarding - обшивка досками внакрой

  • boarding card - посадочный талон

  • boarding kennel - собачья гостиница

  • sports boarding school - спортивный интернат

  • boarding fees - интернаты сборы

  • passenger boarding - пассажир интернат

  • one boarding - один интернат

  • boarding passes - посадочные талоны

  • boarding the aircraft - посадки на борт самолета

  • Синонимы к boarding: embarkation, embarkment, emplane, entrain, go aboard, get on, embark, catch, hop on, mount

    Антонимы к boarding: leaving, disembarking, starving, rejecting, neglecting

    Значение boarding: long, flat, thin pieces of wood used to build or cover something.

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • or director - или директор

  • os or later - ОС или более поздней версии

  • or register - или зарегистрироваться

  • or walk - или ходьбы

  • or respectively - или, соответственно,

  • or finer - или мельче

  • social or other - социального или иного

  • public or other - общественный или другие

  • move or delete - переместить или удалить

  • legality or propriety - законность или пристойность

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- alighting [verb]

noun: посадка, приземление, спуск, высадка из лодки

adjective: посадочный



Passengers appreciate the ease of boarding and alighting from low-floor trams and moving about inside 100 per cent low-floor trams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассажиры ценят легкость посадки и высадки из низкопольных трамваев и перемещения внутри 100-процентных низкопольных трамваев.

Level access is provided from the entrance to the platform, with a section raised to assist passengers boarding and alighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ на уровень обеспечивается от входа на платформу, с помощью секции, поднятой для помощи пассажирам при посадке и высадке.

Aryan persons were often in elite groups and lived in special boarding schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арийцы часто были в элитных группах и жили в специальных интернатах.

I attended boarding school and college in New England, studied abroad in Chile and returned to the Bronx to be a middle school teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я училась в школе-интернате и в колледже в Новой Англии, училась за границей, в Чили, и вернулась в Бронкс, чтобы преподавать в средней школе.

All remaining passengers should come to the check-in counter at this time for pre-flight confirmation and boarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшихся пассажиров просят пройти к стойке регистрации для оформления проездных документов и посадки.

My brother's widow runs a boarding school near Highbury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдова моего мужа держит школу с пансионом рядом с Хайбери.

He was in boarding school near Heidelberg, and was healthy, mischievous, and adored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учился в пансионе возле Гейдельберга, был здоров, шаловлив и весел.

My boarding-house is very near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут в пансионе совсем недалеко.

Local sports centre, offering skate-boarding, tarmac football and tennis courts and also skate hire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, на открытой игровой площадке можете поиграть в теннис, покататься на скейтборде и поиграть в футбол с друзями.

Here's your passport and boarding pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста. Вот Ваш паспорт и билет.

If you would like to know how you can get a boarding pass, please click here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаете узнать подробнее о получении посадочного талона? Нажмите здесь.

The story told, the stranger Captain immediately went on to reveal his object in boarding the Pequod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончив рассказ, капитан Рахили поспешил открыть цель своего визита на Пекод.

Level 9, prepare for tractor B boarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девятый уровень, подготовить тягач Б к буксировке.

You went boogie boarding on Christmas Eve?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ходили на буги-бординг в Рождественский вечер?

I can get all the talk I need and more at the Monarch Boarding House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговоров мне хватает в гостинице Монарх.

As Tracy reached the boarding gate, she hesitated a moment, then turned and looked straight into Cooper's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Трейси подошла к выходу на посадку, она минуту колебалась, потом повернулась и взглянула прямо в глаза Куперу.

Please have your boarding pass and identification ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, приготовьте свой посадочный пропуск и удостоверение личности.

And I must have checked in my bags, because I have a boarding pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я должна была зарегистрировать сумки Потому что у меня есть посадочный талон

Take every last man. Form a boarding party armed heavily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми всех до последнего, вооруженных людей из абордажной команды!

Final boarding call, Northwest flight 1 607 to Cabo San Lucas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заканчивается посадка на рейс авиакомпании Норд-Вест на Кабо Сен-Лукас.

This is the final boarding call for Emirates flight 2046 to Dubai... at gate d-30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершается посадка на рейс 2046, следующий в Дубаи на выходе D-30.

Owned a boarding house for young ladies of the theatrical profession, but that had to be sold, sir many years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владел пансионом для молодых леди, выступавших в театре, пансион был продан, сэр много лет назад.

He got it into his head he was being cheated and went back to the boarding house for his Henry rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом решил, что его обманули, и вернулся в гостиницу за ружьем.

There wasn't a room to be found in either boarding house or the Krewe Island Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле острова Крю невозможно было найти свободный номер.

Jennie should go to a private boarding-house somewhere, and send back her address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Дженни поселится где-нибудь в скромных меблированных комнатах и сообщит свой адрес.

We're going to sell the car and set up the boarding house like we agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся продать автомобиль и достроить гостиницу, как мы и договаривались.

I thought of you Living all alone in hotels and boarding houses in strange cities and no one to sew your buttons on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла, что ты живешь совсем один и никто не пришьет тебе пуговицы.

I have at my disposal a little room where we can look over the boarding lists

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть небольшая комната, где можно сравнить списки посадки на суда.

He's the son of the Belgian ambassador, and I'm pretty sure they hooked up at boarding school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сын посла Бельгии, и я знаю, что они знакомы с пансиона.

I wanted to go to boarding school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела вернуться в интернат.

So foster's got a friend who runs an alternative boarding school in richmond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак у Фостер есть друг, который работает в школе - интернате в Ричмонде.

she's,uh, at boarding school... in switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

она в школе-интернате... в швейцарии.

They're pulling the plug on boarding school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отказались от идеи с закрытой школой.

That's a really good boarding school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень хорошая школа.

Elise is going to boarding school next fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элиз едет в частную школу осенью.

I'll be stuck in my boarding school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня же упекут в закрытую школу.

This is a boarding house, not a prison, so shut your mouth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гостиница, а не тюрьма, так что заткнись!

I spent six years in variety, staying in boarding houses that stunk of cabbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провёл на эстраде шесть лет, ночуя в меблированных комнатах, пропахших капустой.

I'm looking for the man who shot and killed my father, Frank Ross, in front of the Monarch Boarding House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу человека, который застрелил моего отца, Фрэнка Росса, перед гостиницей Монарх.

But he wrote back a kind and respectful letter to Mrs. Rebecca, then living at a boarding-house at Florence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все-таки написал ласковое и почтительное письмо миссис Ребекке, жившей тогда в дешевом пансионе во Флоренции.

She was supposed to go to New York, but the boarding pass said Chicago, so that's where she went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна была ехать в Нью-Йорк, но билет был до Чикаго, значит она не там.

The President is boarding Air Force One as we speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы говорим, президент поднимается на борт номер один.

(Woman, amplified voice) Attention passengers... this is your general boarding call for La Croix Air, flight 108 to Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашение на посадку на борт пассажиров рейса 108 La Croix Air в Париж .

This is the final call for passengers boarding train number 5 for Dune Acres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это последнее сообщение для пассажиров отправляющихся на поезд номер 5 в Дюн Экрэс.

Is Faisel the reason you were shipped off to boarding school?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за Файзеля тебя отправили в закрытую школу?

And how does controlled immersion differ from water-boarding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем же контролируемое погружение отличается от пыток утоплением?

Commercial tenants were located in the stores fronting on Main Street while the second floor was used as a boarding house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие арендаторы размещались в магазинах, выходящих на главную улицу, в то время как второй этаж использовался как пансион.

Shortly before she left the city, Booth visited the boarding house and spoke privately with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до того, как она покинула город, Бут посетил пансион и поговорил с ней наедине.

In an effort to repay this debt, she turned her large home into a boarding house, which did not make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь погасить этот долг, она превратила свой большой дом в пансион, который не сводил концы с концами.

Well, not exactly a boarding school, but something in the nature of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не совсем интернат, но что-то в этом роде.

He completed secondary school at Ampleforth College, a Roman Catholic boarding school in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он окончил среднюю школу в Амплфорт-колледже, Римско-католической школе-интернате в Соединенном Королевстве.

Instead, most preferred to live in boarding houses within walking distance of the Capitol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого большинство предпочитало жить в пансионах в нескольких минутах ходьбы от Капитолия.

The new pier features moving walkways and dual boarding jet bridges to enable handling larger aircraft more efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый пирс оснащен движущимися дорожками и двумя посадочными реактивными мостиками, что позволяет более эффективно обрабатывать большие самолеты.

His heirs converted the residence into a boarding house for the elderly, and the Archers remained to provide care for the elderly for a fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его наследники превратили резиденцию в пансион для престарелых, а лучники остались ухаживать за престарелыми за определенную плату.

In 1847 Tyndall opted to become a mathematics and surveying teacher at Queenwood College, a boarding school in Hampshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1847 году Тиндалл решил стать преподавателем математики и геодезии в Квинвудском колледже, школе-интернате в Хэмпшире.

Sarah Brown, the owner of a boarding house, gave him room and board in exchange for work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара Браун, владелица пансиона, дала ему комнату и питание в обмен на работу.

All the service between boarding and take-off is called Pre Take off Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся служба между посадкой и взлетом называется службой предварительного взлета.

Since 1939, Musgrave House has continuously operated as a boarding house for men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1939 года Масгрейв-Хаус постоянно функционирует как пансион для мужчин.

During or after 1907, they again relocated to East Point, Georgia, in southwest Atlanta, where Frances opened a boarding house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время или после 1907 года они снова переехали в Ист-Пойнт, штат Джорджия, на юго-западе Атланты, где Фрэнсис открыла пансион.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boarding or alighting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boarding or alighting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boarding, or, alighting , а также произношение и транскрипцию к «boarding or alighting». Также, к фразе «boarding or alighting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information