Bogus alert - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bogus prisoner - осведомитель
bogus observation - фиктивное наблюдение
obviously bogus - явно поддельный
bogus money - фиктивные деньги
bogus data - данные поддельным
a bogus - фиктивный
that bogus - что фальшивка
was bogus - был поддельным
bogus numbers - числа фиктивных
bogus affair - мошенническая операция
Синонимы к bogus: spurious, fake, false, forged, phony, fictitious, pretend, pseudo, feigned, make-believe
Антонимы к bogus: genuine, natural, real
Значение bogus: not genuine or true; fake.
noun: тревога, сигнал тревоги, состояние боевой готовности
adjective: бдительный, живой, настороженный, проворный
verb: объявлять тревогу, поднимать по тревоге, предупреждать об опасности
be on the alert for - быть настороже
delete alert - удаление оповещения
an alert is generated - генерируется предупреждение
low level alert - низкий уровень оповещения
alert employees - оповещения сотрудников
increased alert - повышенная тревога
alert is not - предупреждение не
they are alert - они являются аварийными
maximum-alert posture - состояние наивысшей боевой готовности
alert actions - действия по тревоге
Синонимы к alert: watchful, heads-up, on the lookout, on one’s toes, circumspect, attentive, observant, bright-eyed and bushy-tailed, keeping one’s eyes open/peeled, on the qui vive
Антонимы к alert: unalert, careless, dazed, lethargic, brainless, drowsy, dull, lazy, slow, asleep
Значение alert: quick to notice any unusual and potentially dangerous or difficult circumstances; vigilant.
Seven survivors were able to swim to shore and alert authorities about two and a half hours after capsizing. |
Семеро выживших смогли доплыть до берега и предупредить власти примерно через два с половиной часа после опрокидывания. |
ALERT OF COSMIC RADIATION marriage. |
ВНИМАНИЕ КОСМИЧЕСКАЯ РАДИАЦИЯ ...брака. |
LAPD chief of police John Tenzer has mobilized the department, putting it on tactical alert until the suspect, Raynard Waits, is apprehended. |
Шеф полиции Джон Тензер мобилизовал департамент, ввёл полную боеготовность до поимки подозреваемого, Рейнарда Уэйтса. |
And an alert has gone out to all New York City officers, and we're going to monitor the police band for any hits. |
Предупреждение донесли до всех офицеров Нью-Йорка, и мы будем следить за действиями полицейских отрядов. |
I have a security alert on my account in case the Governor signs her back in. |
Я получила предупреждение системы безопасности на моём аккаунте в случае, если подпись губернатора вернёт её. |
They're just doing a final assessment before lowering the alert level. |
Они лишь хотят прослушать последние оценки прежде чем снизят уровень тревоги. |
Create-type and delete-type events – These events trigger an alert when a record is created or deleted. |
События создание типа и удаление типа — эти события создают оповещение при создании или удалении записи. |
This way we won't send you a login alert notification or make you enter a confirmation code every time you log in. |
После этого мы не будем отправлять вам предупреждения о входе или просить вас ввести код подтверждения при каждом входе. |
Alert and oriented times one, good radial pulse, profusing normally. |
Тревога и дезориентация, пульс на запястье хороший, нормального насыщения. |
We put out a general alert to all government and private facilities... oil and gas, chemical plants. |
Мы оповестили все частные и гос. учреждения: НПЗ, ГПЗ и химзаводы. |
I'm not talking about a strong stimulant, just enough to keep her alert for a few more minutes at a time. |
Я не о сильном стимулянте, просто что-то, достаточное для бодрствования на несколько минут дольше. |
Continue alert. Decks 4 through 11. |
Сохраняйте готовность на палубах с 4 по 11. |
Following the discovery of Separatist droids wandering the grassy wasteland, Naboo is once again on high alert. |
Обнаружив вражеских дроидов в высоких степных травах, жители Набу опять забили тревогу. |
These space forecasters are on high alert for solar storms that might disrupt life on earth. |
Эти космические прогнозисты зорко следят за солнечными бурями, которые могут уничтожить жизнь на Земле. |
Maybe I should go to Red Alert and get it over with. |
Может, я должен объявить Красную тревогу, и покончим с этим. |
The government must have put the bank on alert. |
Наверное, правительство поставило банк в известность. |
The Pentagon just went on high alert. |
Пентагон приведен в состояние повышенной готовности. |
Поднимите по тревоге все боевые отряды. |
|
Разошлите общее сообщение всем контактам в Испании. |
|
Heard myself tell watch officer at old catapult head to go on red alert for |
И я услышал, как объявляю дежурному офицеру у старой катапульты о боевой готовности номер один к операции |
Аэропорты и вокзалы предупреждены. |
|
This is a test of the Emergency Alert System. |
Это проверка системы оповещения о чрезвычайных ситуациях. |
Apparently, Dr. Goodweather made an unauthorized broadcast last night... using the Emergency Alert System. |
Оказывается, доктор Гудвезер провёл несанкционированное вещание вчера ночью, используя систему экстренного оповещения. |
The President has called for calm, but we are told our armed forces are on high alert. |
Президент призвал к спокойствию, но нам сообщили, что армия наготове. |
We've got a search out for his car and we've added his details to Ryan's alert. |
Мы объявили в розыск его машину и добавили данные о нем к сообщениям о пропаже Райана. |
All the same, even while she laughed and talked with him, her ear was alert to catch snatches of the two older men's conversation. |
Смеясь и болтая с ним о всяких мелочах, Джейн одновременно с этим внимательно прислушивалась к разговору двух пожилых мужчин. |
Put out a Fringe Alert to the public. |
Пусть подразделение За гранью предупредит население. |
пошлите цветы и сообщите о моем приезде |
|
Предупредить мой Звездный Разрушитель о моем прибытии. |
|
We go in there, we alert them to it, and if they like it, you know |
Мы приходим туда, мы оповещаем их об этом, и если их это устраивает, то |
We got an alert that Cadmus was moving a weapon, and we don't get alerts unless they're releasing a video or we catch them red-handed. |
Мы получили сигнал, что Кадмус перевозит оружие, а мы не получали от них ничего, пока они не выпускали видео или мы не ловили их с поличным. |
There are a hundred steps on the ladder of consciousness... between being fully alert... and being dead. |
Существуют сотни ступенек на лестнице сознания... между пребыванием полностью алертным... и мёртвым. |
Нужно предупредить... федералов и местных... |
|
Kate is poised and alert and just gave a very touching toast alone! |
Кейт уравновешенная и бдительная, и она только что произнесла очень трогательный тост в одиночестве! |
And you, remember to be cautious while going around, and to always be on the alert, because nowadays people have odd ideas in mind. |
Советую вам быть осторожными в поездке - потому, что сейчас у людей в головах много странных идей. |
Мы предупредим местные аэропорты и автобусные станции. |
|
Eric's monitoring the city's nuclear alert sensors. |
Эрик отслеживает показания датчиков радиоактивности в городе. |
Chicken and Flower snake, be especially alert. |
Утка и Цветочная Змея, будьте особенно внимательны. |
I want you to be more alert. |
Я хочу, чтобы ты была более внимательна. |
You see, my keeper will awaken any second and it will alert the others. |
Вы понимаете, мой надсмотрщик проснется в любую секунду и он предупредит остальных. |
This Shake Alert came from a batch installed in the dorms at Gilbert College. |
Этот Тревожный Вибратор был в партии установленной в общежитиях колледжа Гилберта. |
I just wanted to alert the owner of the car. I left a note on his windshield. |
Я хотел предупредить владельца машины и оставил записку в переднем стекле. |
As soon as the fires are alight, use the flares to alert the mainland. |
Как только появится пламя, вы, используя сигнальные ракеты, предупредите материк. |
If he were to be very alert in engaging Jane Fairfax now, it might augur something.There was no immediate appearance. |
Ежели он теперь кинется приглашать Джейн Фэрфакс, это могло кое-что знаменовать собою. |
They'll probably be on alert. |
Они, вероятно, на стороже. |
Cows being treated may be marked with tape to alert dairy workers, and their milk is syphoned off and discarded. |
Коровы, которых лечат, могут быть помечены лентой, чтобы предупредить Молочников, а их молоко сифонируется и выбрасывается. |
Strategic fortresses were put on alert, and London placed under guard. |
Стратегические крепости были приведены в боевую готовность, а Лондон-под охрану. |
Between 2003 and 2014, Sara Rowbotham, made more than 180 attempts to alert police and social services but was told the witnesses were not reliable. |
С 2003 по 2014 год Сара Роуботэм предприняла более 180 попыток предупредить полицию и социальные службы, но ей сказали, что свидетели ненадежны. |
Эти сообщения привели греческие вооруженные силы в состояние боевой готовности. |
|
The developers also note that some subscribing WikiProjects and Taskforces use the display=none parameter, but forget to give a link to their alert page. |
Разработчики также отмечают, что некоторые подписавшиеся WikiProjects и Taskforces используют параметр display=none, но забывают дать ссылку на свою страницу оповещения. |
Athletes are more alert and have feelings of more mental energy. |
Спортсмены более бдительны и имеют чувства большей умственной энергии. |
For the Borg intrusion, the lighting originated solely from instrument panels and red-alert displays. |
Для вторжения Боргов освещение исходило исключительно от приборных панелей и красных предупреждающих дисплеев. |
Harris was fined nearly $35,000 by the Commission and ordered to alert voters, in her mailers, that she had violated the spending limit. |
Комиссия оштрафовала Харрис почти на 35 000 долларов и приказала предупредить избирателей в своих почтовых ящиках, что она нарушила лимит расходов. |
For example, Vespula squamosa use alarm pheromones to alert others to a threat. |
Например, веспула сквамоза использует тревожные феромоны, чтобы предупредить других об угрозе. |
Thirty-seven states and the District of Columbia have Silver Alert or similar programs targeting missing seniors. |
В тридцати семи штатах и округе Колумбия действуют программы Серебряная тревога или аналогичные программы, нацеленные на пропавших пожилых людей. |
Он был бодр и ясен до своего последнего дня. |
|
In the 1980s, TV audio was often connected to the telephone to feed CBC-TV news to CHAR-FM in isolated Alert. |
В 1980-х годах телевизионное аудио часто подключалось к телефону, чтобы передавать новости CBC-TV на CHAR-FM в изолированном режиме оповещения. |
That sounds more like an alert than a criticism, and would therefore be more appropriate. |
Это звучит скорее как предупреждение, чем критика, и поэтому было бы более уместно. |
Moseley had recognised the keen and alert intelligence of Balfour, his love of animals, and his skill as a draughtsman. |
Мозли сразу же оценил острый и проницательный ум Балфура, его любовь к животным и мастерство рисовальщика. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bogus alert».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bogus alert» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bogus, alert , а также произношение и транскрипцию к «bogus alert». Также, к фразе «bogus alert» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.