Boiling points - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
narrow boiling range - узкий интервал выкипания
boiling channel - кипящий канал
boiling point diagram - диаграмма точки кипения
boiling water reactor core - активная зона кипящего водо-водяного реактора
boiling temperature - температура кипения
boiling vessel - варочный котел
wet boiling point - мокрая точка кипения
high boiling point - высокая температура кипения
boiling system - система кипения
delayed boiling - отсроченное кипения
Синонимы к boiling: piping hot, very hot, at 212 degrees Fahrenheit, at 100 degrees Celsius/centigrade, at boiling point, bubbling, blistering, scorching, sizzling, broiling
Антонимы к boiling: freezing, happy
Значение boiling: (for fresh water at sea level) at 212°F (100°C).
suspension points - многоточие
maximum of points - максимум очков
only few points - только несколько точек
collect your points - собирать очки
added points - добавлены пункты
remaining points - остальные точки
a certain amount of points - определенное количество точек
8 percentage points above - 8 процентных пунктов выше
on these points - по этим вопросам
points of issue - пункты выдачи
Синонимы к points: (sharp) end, tip, barb, nib, tine, extremity, spike, prong, spot, speck
Антонимы к points: personalities, wholes
Значение points: the tapered, sharp end of a tool, weapon, or other object.
dangers, ebullitions, furies
A comparison of boiling points for compounds formed by ionic and covalent bonds leads us to this conclusion. |
Он не связан с болями в животе, что отличает его от синдрома раздраженного кишечника. |
Physical properties of hydrochloric acid, such as boiling and melting points, density, and pH, depend on the concentration or molarity of HCl in the aqueous solution. |
Физические свойства соляной кислоты, такие как температура кипения и плавления, плотность и РН, зависят от концентрации или молярности HCl в водном растворе. |
Notably, the Kelvin, Celsius, Rankine, and Fahrenheit scales were, or currently are, defined by the freezing and boiling points of water. |
Примечательно, что шкалы Кельвина, Цельсия, Ренкина и Фаренгейта определялись или в настоящее время определяются точками замерзания и кипения воды. |
The melting and boiling points of chloro-, bromo-, and iodoalkanes are higher than the analogous alkanes, scaling with the atomic weight and number of halides. |
Температура плавления и кипения хлор -, бром-и иодалканов выше, чем у аналогичных алканов, что связано с атомным весом и числом галогенидов. |
This attribute led to the adoption of boiling points as the definition of 100°C. |
Этот признак привел к принятию температуры кипения в качестве определения 100°С. |
The melting and boiling points correlate with the polarity of the molecules and their molecular weight. |
Точки плавления и кипения коррелируют с полярностью молекул и их молекулярной массой. |
Hence, they have lower boiling points and are less soluble in water and other polar solvents than alcohols of similar molecular weight. |
Следовательно, они имеют более низкие температуры кипения и менее растворимы в воде и других полярных растворителях, чем спирты с аналогичной молекулярной массой. |
Molten salt fuels and coolants have boiling points far above the SSR's operating temperature, so its core runs at atmospheric pressure. |
Расплавленное солевое топливо и охлаждающие жидкости имеют температуру кипения намного выше рабочей температуры ССР, поэтому его ядро работает при атмосферном давлении. |
Boiling points exhibit similar trends to melting points in terms of the size of ions and strength of other interactions. |
Точки кипения демонстрируют сходные тенденции с точками плавления с точки зрения размера ионов и силы других взаимодействий. |
That sea of men had just sunk down beneath the boiling metal, which had made, at the two points where it fell, two black and smoking holes in the crowd, such as hot water would make in snow. |
Море людей как бы осело под кипящим металлом, образовавшим в толпе, куда он низвергался, две черные дымящиеся дыры, какие остались бы в снегу от кипятка. |
These substances have high melting and boiling points, are frequently brittle, and tend to have high electrical resistivity. |
Эти вещества имеют высокие температуры плавления и кипения, часто хрупкие и, как правило, имеют высокое электрическое сопротивление. |
The stages have different pressures corresponding to the boiling points of water at the stage temperatures. |
Ступени имеют различные давления, соответствующие точкам кипения воды при температурах ступени. |
The difference in boiling points allows the isotopologues to be separated. |
Разница в температурах кипения позволяет разделять изотопологи. |
Ooh, it's boiling points. |
Ой, точками кипения. |
The temperatures at those two points correspond to the boiling points of each of the two pure components. |
Температуры в этих двух точках соответствуют точкам кипения каждого из двух чистых компонентов. |
All these products have wide-ranging boiling points and also different heating values allowing different routes to commercialization and also different uses. |
Все эти продукты имеют широкий диапазон температур кипения, а также различные значения нагрева, что позволяет использовать различные маршруты для коммерциализации, а также для различных целей. |
Ionic compounds typically have high melting and boiling points, and are hard and brittle. |
Ионные соединения обычно имеют высокую температуру плавления и кипения, а также являются твердыми и хрупкими. |
Silicates are similar to silicon dioxide and some could have lower boiling points than silica. |
Силикаты подобны диоксиду кремния, и некоторые из них могут иметь более низкие температуры кипения, чем кремнезем. |
The melting and boiling points of water are no longer part of the definition of the Celsius scale. |
Точки плавления и кипения воды больше не являются частью определения шкалы Цельсия. |
Another technology which is becoming popular again is special fluorocarbon liquids with high boiling points which use a method called vapor phase reflow. |
Другая технология, которая снова становится популярной, - это специальные фторуглеродные жидкости с высокой температурой кипения, которые используют метод, называемый парофазным оплавлением. |
In such cases, the compounds generally have very high melting and boiling points and a low vapour pressure. |
В таких случаях соединения обычно имеют очень высокие температуры плавления и кипения и низкое давление паров. |
Because of hydrogen bonding, alcohols tend to have higher boiling points than comparable hydrocarbons and ethers. |
Из-за водородной связи спирты, как правило, имеют более высокие температуры кипения, чем сопоставимые углеводороды и эфиры. |
It would be nice if the WP articles gave the allotrope/catenate for which the triple, melting, boiling, and critical points are quoted - it would save some confusion. |
Было бы неплохо, если бы статьи WP давали аллотроп/катенат, для которых указаны тройные, плавление, кипение и критические точки-это избавило бы от некоторой путаницы. |
Also, not all refineries process the same crude oils and each refinery produces its own straight-run naphthas with their own unique initial and final boiling points. |
Кроме того, не все нефтеперерабатывающие заводы перерабатывают одну и ту же сырую нефть, и каждый завод производит свою собственную прямогонную нафту со своими уникальными начальными и конечными температурами кипения. |
As can be seen in the chart, the liquids with the highest vapor pressures have the lowest normal boiling points. |
Как видно из графика, жидкости с наибольшим давлением пара имеют наименьшую нормальную температуру кипения. |
Polarity underlies a number of physical properties including surface tension, solubility, and melting and boiling points. |
Полярность лежит в основе ряда физических свойств, включая поверхностное натяжение, растворимость, температуру плавления и кипения. |
When the melting and boiling points of water ceased being part of the definition, they became measured quantities instead. |
Когда точки плавления и кипения воды перестали быть частью определения,они стали измеряемыми величинами. |
Liquids may change to a vapor at temperatures below their boiling points through the process of evaporation. |
Жидкости могут превращаться в пар при температурах ниже их точки кипения в процессе испарения. |
Melting and boiling points, typically expressed in degrees Celsius at a pressure of one atmosphere, are commonly used in characterizing the various elements. |
Точки плавления и кипения, обычно выражаемые в градусах Цельсия при давлении в одну атмосферу, обычно используются для характеристики различных элементов. |
Ether molecules cannot form hydrogen bonds with each other, resulting in relatively low boiling points compared to those of the analogous alcohols. |
Молекулы эфира не могут образовывать водородные связи друг с другом, что приводит к относительно низким температурам кипения по сравнению с аналогичными спиртами. |
He became the second player in school history to record at least 25 points, 15 rebounds, and 5 blocks in a game. |
Он стал вторым игроком в истории школы, который записал не менее 25 очков, 15 подборов и 5 блоков в игре. |
Pour 200 ml of boiling water over 1 rounded teaspoon of tea. |
Залить 1 полную чайную ложку чая 200 мл кипятка. Дать настояться 4-5 минут. |
After all, you can't blame a man for boiling over. |
После такого, кто осудит, что он в ярости. |
Considering these various points, it may be concluded that a lithium-battery-powered vehicle or one using a lithium battery in its equipment cannot be admitted to traffic. |
Учитывая эти различные соображения, можно сделать вывод о том, что движение транспортного средства, работающего на литиевых батареях или использующего литиевую батарею в каком-либо своем оборудовании, не разрешается. |
By the way, here's a few points we'd like to include in your intro. |
К слову, есть насколько положений, которые мы хотели бы включить в твоё вступление. |
Explain yourself upon all these points.-Clerk, have you written down what the prisoner has said thus far? |
Выскажитесь по всем этим пунктам. Протоколист! Вы записали предыдущие ответы подсудимого? |
The points of the star represent the five murdered girls but the cross is what we're now interested in. |
Лучи звезды изображают пять убитых девушек но сейчас нас интересует крест. |
Сестрёнке не хватало очков, так что я попросил её руки. |
|
At this close range, his arrows'll pierce the armour's weak points. |
На этом близком расстоянии, его стрелы проникнут в слабые места брони. |
Yeah, no, I know this isn't, uh, exactly ideal, but I hear if we make it through the next few weeks on our best behavior, we're gonna score big bonus points with the studio. |
Я все понимаю, это не идеал, конечно, но если мы в течение следующих дней будем держать себя на высоте, покажем наши хорошие манеры и все такое, студия не останется у нас в долгу |
Requesting emergency backup and roadblocks at all points due south. |
Запрашиваю срочное подкрепление. Необходимо заблокировать все дороги, идущие на юг. |
You're just creating multiple versions of yourself that appear at different points in time. |
Вы просто создаете множество версий себя самого, которые появляются в разные моменты времени. |
Yet there were suggestive points. |
Но кое-что наводило на размышления. |
The situation is even more complicated if the two points are separated in time as well as in space. |
Ситуация еще более усложняется, если эти две точки разделены как во времени, так и в пространстве. |
Later in the year it achieved three more finishes in the points for the team. |
Позже в том же году он добился еще трех финишей в очках для команды. |
Things looked promising at the start of the season, as the team picked up two points on its Grand Prix debut in Australia when Olivier Panis finished fifth. |
Все выглядело многообещающе в начале сезона, когда команда набрала два очка на своем дебютном Гран-При в Австралии, когда Оливье Панис финишировал пятым. |
However, in some reactors the water for the steam turbines is boiled directly by the reactor core; for example the boiling water reactor. |
Однако в некоторых реакторах вода для паровых турбин кипит непосредственно в активной зоне реактора; например, в реакторе с кипящей водой. |
A hyperlink points to a whole document or to a specific element within a document. |
Гиперссылка указывает на весь документ или на определенный элемент внутри документа. |
Research groups have found that boiling of water is neglected due to the difficulty of gathering wood, which is scarce in many areas. |
Исследовательские группы обнаружили, что кипячением воды пренебрегают из-за сложности сбора древесины, которой во многих районах не хватает. |
Mineral oil is generally inert, while DOT is corrosive to frame paint but has a higher boiling point. |
Минеральное масло обычно инертно, в то время как точка разъедает краску рамы, но имеет более высокую температуру кипения. |
Pine bath brooms must be steamed in boiling water for ten minutes, and can be used once they have become soft. |
Сосновые банные веники необходимо пропаривать в кипящей воде в течение десяти минут, и их можно использовать, как только они станут мягкими. |
Второй ад называется кипящими экскрементами. |
|
Elsewhere, Hildegard is even said to have stressed the value of boiling drinking water in an attempt to prevent infection. |
В другом месте Хильдегарда, как говорят, даже подчеркивала ценность кипячения питьевой воды в попытке предотвратить инфекцию. |
Though the boiling point decreases with increasing altitude, it is not enough to affect the disinfecting process. |
Хотя температура кипения уменьшается с увеличением высоты, этого недостаточно, чтобы повлиять на процесс дезинфекции. |
These include baking, roasting, frying, grilling, barbecuing, smoking, boiling, steaming and braising. |
Они включают в себя выпечку, жарку, жарку на гриле, барбекю, копчение, кипячение, приготовление на пару и тушение. |
The boiling point varies with the pressure of the environment. |
Температура кипения изменяется в зависимости от давления окружающей среды. |
Since the smoke point of oil is lower than its boiling point, the oil was only heated and not boiled. |
Поскольку температура дыма масла ниже его температуры кипения, масло было только нагрето, а не вскипячено. |
These cows were fed on boiling distillery waste, often leaving the cows with rotting teeth and other maladies. |
Эти коровы питались кипящими отходами винокурни, часто оставляя коров с гниющими зубами и другими болезнями. |
The flours and seed powders are mixed, and boiling water is added to make a dough. |
Муку и порошок семян смешивают, а затем добавляют кипящую воду, чтобы сделать тесто. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boiling points».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boiling points» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boiling, points , а также произношение и транскрипцию к «boiling points». Также, к фразе «boiling points» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.