Book a holiday - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия
adjective: книжный
verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет
frequency word book - частотный словарь
operations record book - журнал боевых действий
curious book - книга курьезов
book draws on - Книга опирается на
book a dinner - заказать ужин
problem book - задачник
the book is called - книга называется
nose in a book - нос в книге
compiled a book - составил книгу
suggest to book - предложить бронирование
Синонимы к book: volume, storybook, title, novel, tome, anthology, pocket book, manual, e-book, hardback
Антонимы к book: exonerate, cancel, free, let-go, bow-out
Значение book: a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a bull in a china shop - слон в посудной лавке
a salute - салют
a first - первый
a opposite - напротив
to give a nut a screw - чтобы отдайте гайку винт
to have a hold over a person - иметь власть над человеком
from a child to a adult - от ребенка до взрослого
mine a - шахта
a bit of a rebel - немного бунтарь
a fool may give a wise man counsel - дурак может дать мудрый совет человека
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: праздник, отпуск, каникулы, выходной день, день отдыха
adjective: праздничный, каникулярный
verb: отдыхать, проводить отпуск
official holiday - официальный праздник
holiday accommodation - размещение на время отпуска
busy holiday season - занятый сезон отпусков
holiday period - период отпуска
holiday was - праздник был
good holiday - Хороший праздник
holiday tours - праздничные туры
merry holiday - Веселого Праздника
diving holiday - дайвинг праздник
in holiday mood - в праздничном настроении
Синонимы к holiday: jubilee, festival, feast day, celebration, anniversary, fiesta, holy day, fête, day of observance, saint’s day
Антонимы к holiday: working day, weekday, workday, daily, everyday
Значение holiday: a day of festivity or recreation when no work is done.
With the advent of an heir the villiage was given a holiday and bonfires were lit. |
С появлением наследника в деревне был устроен праздник и зажжены костры. |
Spikes in demand can coincide with periods where donations fall due to folk being on holiday. |
Всплески спроса могут совпадать с периодами, когда пожертвования падают из-за того, что люди находятся в отпуске. |
After that holiday we decided to spend every summer in the country. |
После этого отдыха мы решили проводить каждое лето в деревне. |
English people like this holiday very much and prepare for it beforehand. |
Англичанам очень нравится этот праздник, они готовятся к нему заранее. |
On the walls there are many drawings and crafts devoted to the holiday because everyone who goes to the school could see them and exult with pupils. |
На стенах размещается множество рисунков и поделок, посвященных празднику, чтобы каждый, кто заходит в гимназию мог их увидеть и порадоваться вместе с гимназистами. |
City-dwellers usually like a quiet holiday by the sea or in the mountains with nothing to do but walking and bathing, lazying in the sun. |
Обитатели города обычно как тихий праздник морем или в горах ни с чем, чтобы сделать, но ходьбой и купанием, lazying на солнце. |
She works as a copy editor for a book publisher specializing in paperback romance novels. |
Она работает редактором рукописей в книжном издательстве, специализирующемся на дешевых любовных романах. |
She bent down, opened her book bag, and took out a leather case. |
Она нагнулась, открыла портфель и достала кожаную коробочку. |
I had a book with me, and I sat down on a wooden bench while she padded off. |
Я сел на деревянную скамейку и раскрыл взятую с собой книгу, а Индия потрусила прочь. |
A book read or a situation seen before is recorded in the subconscious. |
Все, что мы читаем в книгах или видим вокруг себя, записывается в нашем подсознании. |
In Flåm there is a variety of different types of accommodation, from top of the range tourist hotels to cabins, holiday apartments and camp sites. |
Во Фломе вы обязательно найдете, где остановиться. Здесь есть и дорогие отели, и коттеджи, и апартаменты, и кемпинги. |
No, they have a book club that meets here every Thursday night, bring your own treats. |
Нет, у них есть книжный клуб, который собирается здесь каждый вечер четверга, и приносит с собой собственные сочинения. |
We have a book club that meets Monday nights that you could join... |
У нас есть книжный клуб, встречи которого проходят по вечерам понедельников, и ты мог бы присоединиться... |
Drop the book or your sister dies! |
Положи книгу на место или твоя сестра умрет! |
The Posted consumption field shows the consumption depreciation, in units, that has already been posted for the fixed asset and value model combination, or for the depreciation book. |
В поле Разнесенное потребление отображается амортизация потребления в единицах, которые уже были разнесены для основных средств и комбинации модели стоимости или журнала амортизации. |
Since WIPO does not have in-house equipment for colour printing or for binding, it resorts to external printing essentially for periodicals and publications in book form. |
Поскольку ВОИС не располагает собственным оборудованием для цветной печати или переплетных работ, она использует внешних подрядчиков для печатания периодических изданий и публикаций в книжном формате. |
When you are creating a record, such as a customer, worker, or competitor record, the information that you enter is automatically saved into a new record in the global address book. |
При создании записи, такой как запись по клиенту, по работнику или по конкуренту, введенная информация будет автоматически сохраняться в новую запись глобальной адресной книги. |
To configure a feature that's similar to address book policies in the Skype for Business or Lync client, you can set the msRTCSIP-GroupingID attribute for specific users. |
Чтобы настроить компонент, подобный политикам адресных книг, в Skype для бизнеса или клиенте Lync, можно задать атрибут msRTCSIP-GroupingID для конкретных пользователей. |
Ask her to buy a copy of Lee Child’s new book and she would draw a blank, despite the fact that Apple sells it. |
Попросите ее приобрести одну из новых книг Ли Чайлда ((Lee Child) британский писатель, автор триллеров — прим. перев.), и она не сможет этого сделать. |
The book ends as it must: in five gory deaths, one so climactic there shouldn't be any recovering from it. |
Книга заканчивается так, как она должна была закончиться: пятью кровавыми убийствами, в том числе убийством оборотня, который теперь никогда вернется. |
The book has been out for about eighty years, but nonetheless, spoiler alert. |
Книга вышла примерно 80 лет назад, и тем не менее – внимание! |
The holiday season that is now upon us is a time for festivity, and usually of overeating. |
Праздничная пора, которая уже наступает - это время веселья, и, как правило, переедания. |
Не ставь эти извращающие кавычки, это и ЕСТЬ книжный клуб. |
|
Почему книга вызвала такую сильную реакцию у вас? |
|
Levin rather disliked his holiday attitude to life and a sort of free and easy assumption of elegance. |
Было немножко неприятно Левину его праздничное отношение к жизни и какая-то развязность элегантности. |
Кажется, у кого-то предпраздничная депрессия. |
|
For, as Martial says, Aliter non fit, Avite, liber. No book can be otherwise composed. |
Ибо, как говорит Марциал, aliter non fit, Avite, liber - ни одна книга не пишется иначе. |
I wish I could get into the holiday spirit, but I never thought my husband would be facing the specter of unemployment. |
Я бы хотела насладиться духом выходных, но я никогда не думала, что мой муж столкнется со спектром безработицы. |
So a couple of weeks ago I wrote to a friend of mine in the tourist bureau, and booked you a holiday. |
Ну и вот, две недели назад я написала одной приятельнице в бюро обслуживания туристов, и мы устроили вам каникулы. |
Are you home for the holiday season? |
Ты домой на каникулы приехала? |
I always see you scribbling stuff on that book. |
Я вижу как ты постоянно что-то пишешь в эту тетрадку. |
He disappeared from a campsite on a holiday with his parents. |
Он исчез из кемпинга, где проводил каникулы с родителями. |
Почему бы тебе не взять свою книгу мифов и не следить за историей вместе со всеми? |
|
Besides Twilight, it's the top-selling four-installment book series of all time, with 106 million units. |
Помимо Сумерек, это самая раскупаемая четырехтомная серия за всё время, 106 миллионов экземпляров. |
He was sitting stock-still over a book. From the outside it might look as though he were reading, but in fact he wasn't. |
И он замирал над книгой, со стороны будто читая, а сам не читал. |
Я забыл свой молитвенник. Увидимся там. |
|
'So the friend of the bosom has a holiday?' he said, on a level plane again, an easy camaraderie between us. |
Значит, у сердечного друга отдых? - проговорил он снова спокойно, возвращаясь к прежнему легкому товарищескому тону. |
The book is original because it doesn't contain balanced statistics and doesn't chronicle completed events. This book is synchronised with human life. |
Оригинальность книги состоит в том, что она не является статистикой, подводящей итог, или информацией о событиях, уже прошедших, но, что она синхронна миру людей. |
He knew she'd taken her poems to Moscow, but from those typewritten sheets to a book with ALL A RUSANOVA on the title page had seemed an impassably long distance. |
Он знал, что она повезла в Москву стихи, но от этих машинописных листиков до книги с надписью Алла Русанова казалось непроходимо далеко. |
Pipe and slippers, bingo on a Wednesday, bit of hanky-panky on a bank holiday. |
Трубка, тапочки, бинго по средам, шуры-муры на банковские выходные. |
One of the things was this book he wrote, ''Training People Effectively''. |
Среди этих вещей была книга, которую он написал, Эффективная тренировка людей. |
You know, I got a book called... Fundamentals of Decision Making. |
У меня есть книга Основы принятия решений. |
It is pleasant even to be ill when you know that there are people who are looking forward to your convalescence as to a holiday. |
Даже болеть приятно, когда знаешь, что есть люди, которые ждут твоего выздоровления как праздника. |
He asked a few questions and wrote down several addresses in his order book for the Dutch firm's dental instruments. |
Рубашов задал пару вопросов и внес несколько фамилий с адресами в книгу заказчиков датской фирмы, делавшей инструменты для зубных врачей. |
As we approach the passover holiday, let us remember the struggle of our people as they labored under the yoke of Pharaoh's despotic rule. |
В честь приближения праздника Песах давайте вспомним борьбу нашего народа. Как они прогибались в колодках деспотичного фараона. |
Яппи, снова в отпуске. |
|
Mrs Hapshaw was in Florida on holiday. |
Да, Миссис Хэпшоу была во Флориде на праздниках. |
It is agreed that the area in question be converted into an area for holiday and relaxation purposes. |
Решено, что рассматриваемая территория будет преобразована в область для отдыха и релаксационных целей. |
Роджеру нужно, чтобы я сходил в банк перед выходными. |
|
I've been scratching my head on this one, but evidence is evidence, and holiday or not, I had to follow up on this. |
Я ломала голову над этим, но улики есть улики, и праздник сегодня или нет, я должна заниматься этим. |
'Tonight's fabulous prizes include a personal stereo, 'an electronic typewriter, and a luxury caravan holiday for four! |
Сегодня мы разыгрываем потрясающие призы, включая стерео-магнитофон, электронную печатную машинку и роскошное путешествие в трейлере на четверых! |
He also reasons that it might be convenient to have a fake Sultan available, as he wants to take a holiday. |
Он также считает, что было бы удобно иметь поддельного султана, так как он хочет взять отпуск. |
There is a scene in the movie where Audrey returns from a happy winter holiday to her Paris flat to find it stripped of everything of value. |
В фильме есть сцена, в которой Одри возвращается из счастливых зимних каникул в свою парижскую квартиру, чтобы найти ее лишенной всего ценного. |
It was a celebration of the fall of Charleston done in conjunction with the floral-themed May Day holiday. |
Это было празднование падения Чарльстона, сделанное в сочетании с цветочным тематическим майским праздником. |
Most schools also have one week of winter holiday and one week of autumn holiday, usually in February and October respectively. |
Большинство школ также имеют одну неделю зимних каникул и одну неделю осенних каникул, обычно в феврале и октябре соответственно. |
The anniversary of Khomeini's death is a public holiday. |
Годовщина смерти Хомейни - это государственный праздник. |
In July 2007, RCI was merged with Holiday Cottages Group, another of Wyndham Worldwide's subsidiaries. |
В июле 2007 года RCI была объединена с Holiday Cottages Group, еще одной дочерней компанией Wyndham Worldwide. |
Other popular holiday plants include holly, mistletoe, red amaryllis, and Christmas cactus. |
Другие популярные праздничные растения включают падуб, омелу, красный амариллис и Рождественский кактус. |
Some agencies also provide escorts for longer durations, who may stay with the client or travel along on a holiday or business trip. |
Некоторые агентства также предоставляют эскорт на более длительный срок, который может остаться с клиентом или отправиться вместе с ним в отпуск или деловую поездку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «book a holiday».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «book a holiday» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: book, a, holiday , а также произношение и транскрипцию к «book a holiday». Также, к фразе «book a holiday» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.