Borrowing heavily - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Borrowing heavily - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заимствуя
Translate

- borrowing [noun]

noun: заимствование, одалживание

  • long-term borrowing - долгосрочное заимствование

  • growth in borrowing - рост заимствований

  • state borrowing - государственное заимствование

  • net lending borrowing - чистое кредитование заимствование

  • borrowing entity - организация заимствования

  • borrowing from - заимствование

  • borrowing history - История заимствования

  • consumer borrowing - потребительские займы

  • are borrowing - заимствование

  • source of borrowing - источник заимствования

  • Синонимы к borrowing: adoption, lease, cadge, bum, mooch, take as a loan, hire, scrounge, help oneself to, nab

    Антонимы к borrowing: lend, take, take up, give, provide

    Значение borrowing: the action of borrowing something.

- heavily

тяжело



Colloquial Algerian Arabic is heavily infused with borrowings from French and Berber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговорный алжирский арабский язык сильно насыщен заимствованиями из французского и берберского языков.

Borrowing heavily from population genetics and epidemiology, this book built a mathematical theory concerning the spread of cultural traits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга, в значительной степени заимствованная из популяционной генетики и эпидемиологии, построила математическую теорию распространения культурных признаков.

Russia needed to borrow, and it was borrowing heavily in foreign currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

России надо было занимать, и она активно занимала в иностранной валюте.

Cervantes wrote his work in early modern Spanish, heavily borrowing from Old Castilian, the medieval form of the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервантес писал свою работу на раннем современном испанском языке, сильно заимствуя из старого Кастильского, средневековой формы языка.

And I gather from her letters, you were, quote, borrowing from her heavily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я поняла из ее писем, что это было очень тяжело для нее.

To pay for purchases in the United States, Britain cashed in its extensive investments in American railroads and then began borrowing heavily from Wall Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы оплатить покупки в Соединенных Штатах, Великобритания обналичила свои обширные инвестиции в американские железные дороги, а затем начала активно занимать деньги у Уолл-Стрит.

The animals that were licked and groomed heavily, the high-licking and grooming, are not stressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, за кем много ухаживали и часто вылизывали, кто получал такой заботы больше всего, не переживали без повода.

What I was afraid of was that if I stepped too heavily, I might plunge right out of the world and into the darkness behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боялся, что вывалюсь из этого мира, если надавлю на тротуар сильнее, и окажусь в темноте.

They came crashing down the heavily wooded slope into a sudden, broad clearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со склона, густо поросшего деревьями, они выбежали на большую поляну.

This has been matched by external co-financing of USD 4.5 billion and by borrowing country contributions of USD 5.5 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сопровождалось внешним финансированием в объеме 4,5 млрд. долл. США и вкладом стран-заёмщиков в размере 5,5 млрд. долл. США.

Women entrepreneurs lack information on the existence of credit facilities and borrowing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-предприниматели не знают о существовании кредитных учреждений и не имеют никакой информации об условиях кредитования.

Everybody else goes ahead spooning sugar in their coffee and borrowing cigarettes, the way they do before every meeting, but there's a tenseness in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные размешивают сахар в чашках, стреляют сигареты, как заведено у них перед каждым совещанием, но чувствуется, что все напряжены.

Besides, what have I told you about borrowing money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, что я тебе говорила о заёме денег?

It's- it's more like kid borrowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... это скорее вроде одалживания ребёнка.

Borrowing without asking is a theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одалживание без разрешения - это воровство.

We are just borrowing this lodge from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто на некоторое время заимствуем ваш пансионат.

The U.S Government has lost its credibility, So its borrowing some of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство США потеряло доверие. Поэтому позаимствовало мое.

I started borrowing money from people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала занимать деньги.

Then an evil thought came to her. It was the idea of borrowing the six months' back rent from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут ей пришла в голову другая, дурная мысль: занять у него денег какой угодно ценой, чтобы расплатиться за квартиру.

Suspected of killing heavily protected witnesses and five innocent bystanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозревается в убийстве тщательно охраняемого свидетеля и пяти невинных прохожих.

But the souls of the little ones must have weighed heavily upon them, as their reign of terror climaxed in a shocking finale in 1926.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но их маленькие одинокие души должно быть, нависали над ними тяжким грузом, когда господство их террора достигло апогея, вылившись в шокирующий финал в 1926 году.

They heard Griffiths coming heavily down the stairs, and Philip went into his bed-room to wash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они услышали, как по лестнице шумно топает Гриффитс, и Филип ушел в спальню мыться.

He stopped laughing, leaning so heavily against her shoulders that they ached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перестал смеяться и всей своей тяжестью навалился на нее, так что ей стало больно.

Terrible debt that was gnified by reckless borrowing and complex securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудовищные долги образовались из-за опрометчиво взятых кредитов и их системы поручительства.

As she stood there, it seemed as though a yoke descended heavily upon her neck, felt as though a heavy load were harnessed to it, a load she would feel as soon as she took a step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока она стояла там, он почудилось, что на плечи ее легло ярмо, которое придавит ее к земле своей тяжестью, стоит ей ступить хоть шаг.

Did you know they were heavily invested in Kelton?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знали, что они крупные инвесторы Келтон?

Or they might be speaking a changed version of their original language, heavily mixed with other language families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они могут говорить на измененном варианте своего родного языка, сильно смешанном с другими языковыми семьями.

Because of this, the inertia system is only applied to heavily recoiling firearms, particularly shotguns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого инерционная система применяется только к сильно откатывающемуся огнестрельному оружию, особенно дробовикам.

Native vegetation seems to be attractive to them and they typically avoid developed areas of any type from urban to agricultural as well as heavily forested regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная растительность, по-видимому, привлекательна для них, и они обычно избегают развитых районов любого типа от городских до сельскохозяйственных, а также сильно лесистых районов.

Because there have been multiple layers of borrowing into Japanese, a single character may have several readings in Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в японском языке было много слоев заимствований, один иероглиф может иметь несколько прочтений в японском языке.

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forests, subtropical or tropical moist montane forests, and heavily degraded former forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса, субтропические или тропические влажные горные леса и сильно деградированные бывшие леса.

The most heavily affected district was impoverished El Chorrillo, where several blocks of apartments were completely destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее сильно пострадал бедный район Эль-Чоррильо, где были полностью разрушены несколько многоквартирных домов.

To get around the restriction, other theatres presented dramas that were underscored with music and, borrowing the French term, called it melodrama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обойти это ограничение, другие театры представляли драмы, которые подчеркивались музыкой и, заимствуя французский термин, называли это мелодрамой.

However, the environment is not a static backdrop for evolution, but is heavily influenced by the presence of living organisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако окружающая среда не является статичным фоном для эволюции, а находится под сильным влиянием присутствия живых организмов.

However, during the 1980s and the 1990s, the country experienced inflation and recession and the local economy heavily suffered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 1980-е и 1990-е годы в стране наблюдались инфляция и экономический спад, а местная экономика сильно пострадала.

The Ravens were 10 point favorites entering the game and were heavily favored to win Super Bowl LIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вороны были 10-очковыми фаворитами, входящими в игру, и были в значительной степени благоприятствованы, чтобы выиграть Суперкубок Лив.

At that time, he was heavily influenced by American music, especially that of rock group Kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время он находился под сильным влиянием американской музыки, особенно рок-группы Kiss.

Numa hit Greece at a time when the soil was already heavily soaked from other storm systems that did arrive before Numa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нума ударил по Греции в то время, когда почва уже была сильно пропитана другими штормовыми системами, которые прибыли до Нумы.

As a work it is full of neologisms, linguistic borrowings, occasional grammatical mistakes, and inspired wordplay on rabbinic and biblical passages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как произведение она полна неологизмов, лингвистических заимствований, случайных грамматических ошибок и вдохновенной игры слов на раввинских и библейских отрывках.

Not all proposed borrowings become widespread, but many do, especially technical and scientific terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все предлагаемые заимствования становятся широко распространенными, но многие из них, особенно технические и научные термины.

In July 1997, the city was heavily affected by a flood of the River Oder, the worst flooding in post-war Poland, Germany and the Czech Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1997 года город сильно пострадал от наводнения реки Одер, самого сильного наводнения в послевоенной Польше, Германии и Чехии.

These two albums are heavily influenced by the sound of The Cure's early recordings such as Pornography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На эти два альбома сильно повлияло звучание ранних записей The Cure, таких как Pornography.

Also worth pointing out that several of the older sources say that the Executor was heavily automated and had ahuge complement of droids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также стоит отметить, что некоторые из более старых источников говорят, что исполнитель был сильно автоматизирован и имел большое количество дроидов.

Commonly made from pork, the meat is cubed or chopped, salted heavily and cooked slowly in fat, shredded, and then cooled with enough of the fat to form a paste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно из свинины мясо нарезают кубиками или мелко нарезают, сильно солят и медленно варят в жире, измельчают, а затем охлаждают с достаточным количеством жира, чтобы образовалась паста.

She also puts a lecherous Flashman firmly in his place by stepping heavily on his foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также твердо ставит развратного Флэшмена на место, тяжело наступая ему на ногу.

Beetle-pollinated flowers are usually large, greenish or off-white in color and heavily scented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветки, опыляемые жуками, обычно крупные, зеленоватого или грязновато-белого цвета и сильно душистые.

Certainly if you disarm on group of people in society and leave the rest heavily armed, that can be a problem like happened in Germany and Rhwanda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если вы разоружите группу людей в обществе и оставите остальных тяжеловооруженными, это может стать проблемой, как это произошло в Германии и Руанде.

Just like other parts, cocking handles sometimes break when weapons are heavily used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие детали, рукоятки взведения иногда ломаются, когда оружие используется интенсивно.

They were not as heavily hunted as its larger counterpart Physeter macrocephalus, the sperm whale, which are typically 120,000 lbs and thus preferred by whalers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них охотились не так интенсивно, как на их более крупного собрата Physeter macrocephalus, кашалота, который обычно весит 120 000 фунтов и поэтому предпочитается китобоями.

The area was heavily fortified prior to the Battle of Long Island in the American Revolutionary War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район был сильно укреплен до битвы за Лонг-Айленд в американской войне за независимость.

The single, which heavily featured sampling and programmed rhythms, was a departure from Tears for Fears' previous musical approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингл, который сильно отличался сэмплированием и запрограммированными ритмами, был отходом от предыдущего музыкального подхода Tears for Fears.

The imagery of the crucifixion weighs heavily in the work of Francis Bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образ распятия тяжело давит на творчество Фрэнсиса Бэкона.

A cause of death was not determined due to the heavily decomposed state of the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина смерти не была установлена из-за сильно разложившегося состояния тел.

In mid-June 1937 captain del Burgo was heavily wounded when storming the Bilbao Iron Ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине июня 1937 года капитан дель Бурго был тяжело ранен при штурме железного кольца Бильбао.

During the baroque era, the building industry increased heavily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху барокко строительная индустрия сильно возросла.

The vocabulary of the New Persian language was thus heavily influenced by other Eastern Iranian languages, particularly Sogdian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, лексика нового персидского языка находилась под сильным влиянием других Восточноиранских языков, в частности Согдийского.

The following season, the heavily favored Buckeyes fell to the Wolverines, with Bo Schembechler using the 50–14 blowout as a motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем сезоне сильно облюбованные баки пали на росомах, а Бо Шембехлер использовал удар 50-14 в качестве мотивации.

In America, in 1936, a heavily edited adaptation of the trilogy was broadcast as part of NBC Blue's Radio Guild series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Америке в 1936 году сильно отредактированная адаптация трилогии была передана в эфир как часть серии NBC Blue Radio Guild.

Pavlov was arrested and executed after his forces were heavily defeated in the early days of the campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павлов был арестован и казнен после того, как его войска потерпели тяжелое поражение в первые дни кампании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «borrowing heavily». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «borrowing heavily» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: borrowing, heavily , а также произношение и транскрипцию к «borrowing heavily». Также, к фразе «borrowing heavily» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information