Brakeshoe lining - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: подкладка, выравнивание, футеровка, облицовка, выстилка, обкладка, обделка, крепь, внутренняя обивка, крепление
kiln lining - футеровка печи
silver lining - луч надежды
fleece lining - флисовая подкладка
jamb lining - наличник
can parchment lining - выстилание пергаментом жестяных банок
plush lining - плюшевая изнанка
gore-tex lining - подкладка из гортекса
apron lining - облицовка порога
emery lining - наждачный слой
soft denture lining material - мягкий прокладочный базисный материал зубного протеза
Синонимы к lining: liner, facing, furrow, pucker, mark with lines, crease, wrinkle, bound, edge, fringe
Антонимы к lining: stripping, scattering, dispersing, disarranging
Значение lining: a layer of different material covering the inside surface of something.
In 1910, Whitehead resigned his senior lectureship in mathematics at Trinity and moved to London without first lining up another job. |
В 1910 году Уайтхед оставил свою старшую преподавательскую должность по математике в Тринити и переехал в Лондон, не найдя сначала другой работы. |
You can only get them at this one pastry shop in Soho, and people start lining up at 4:00 a.m. |
Достать их можно только в одной кондитерской в Сохо, и люди с 4 часов утра выстраиваются за ними в очередь. |
The unarmored security man was lining up for a second shot when Colin's grav gun ripped him to shreds. |
Мятежник готовился выстрелить второй раз, когда гравитонный пистолет Колина разорвал его на куски. |
Well, I told you there would be a silver lining, and there is. |
Я сказала вам, что будет и луч надежды, вот он. |
This mixed pack she set right with a few taps, lining them up in a military row. |
Эту разношерстную свору она мгновенно подчинила себе и несколькими тычками выстроила в одну шеренгу. |
Sixteen-foot draperies of peach velvet with gold satin lining and miles of gold cord. |
Шестнадцатифутовые портьеры из желто-оранжевого бархата, отороченные золотистым атласом, снабженные милями золотого витого шнура с кистями. |
The woods grew thicker, and the moon was mostly obscured by the trees lining the road. |
Лес становился гуще, и луна по большей части скрывалась за деревьями, обрамляющими дорогу. |
It's a white leather multi-colored patchwork purse with a turquoise lining and a cute little teddy bear in a tutu! |
Белая кожаная сумка с цветными вставками с бирюзовой подкладкой и миленьким маленьким медвежонком в юбочке! |
People lining up to give you envelopes. |
Люди выстраиваются в ряд, чтобы вручить тебе конверты. |
Sure lots of people must've been lining up to dust him, right? |
Уверена, была целая очередь из людей готовых убить его, а? |
I told them you like a festive lining, if the garment allows it. |
Сказал им, что ты любишь цветную подкладку, если костюм позволяет. |
A furnace has a lining that needs to be replaced every five years for technical reasons. |
Внутренняя облицовка печи нуждается в замене по техническим причинам каждые пять лет. |
The initial temperature at the lining/drum or pad/disc interface shall not exceed 100 oC before each brake application. |
Первоначальная температура на контактной поверхности накладки/барабана или колодки/диска не должна превышать 100°С перед каждым приведением в действие тормоза. |
Finally, the way your gut lining absorbs those nutrients depends significantly on the other compounds that are in there at the time. |
Наконец, то, как ваш кишечник впитывает питательные вещества, во многом зависит от того, какие другие вещества при этом присутствуют. |
Women and children, farmers and teachers, lawyers and midwives, all lining the street to gape and stare. |
Женщины, дети, фермеры и учителя, адвокаты, все выстроились на улице и смотрели. |
I take full responsibility for backing Russo, but there could be a silver lining in all this. |
Я принимаю на себя ответственность за поддержку Руссо, но в этом может быть плюс. |
From the shoulder swung a short green furred cloak, somewhat like that of a Hussar, the lining of which gleamed every now and then with a kind of tawny crimson. |
На плече его висел короткий зеленый ментик гусарский с меховой опушкой и лоснисто-багряным подбоем. |
It takes two days to polish all the stainless steel trim-pieces and 130 hours to make the roof lining. |
Два дня ушло на полировку отделки из нержавеющей стали и 130 часов на обшивку потолка. |
Я просто буду стучать своей мягкой мозговой оболочкой. |
|
True, grim determination had taken the place of high-hearted hopes, but people could still find a silver lining in the cloud. |
Беспечная заносчивость уступила место угрюмой решимости, и конфедераты по-прежнему продолжали утверждать, что нет, дескать, худа без добра. |
Your team's been lining up nothing but journeymen for the last two years. |
Твоя команда за последние два года подбирает только джорнименов. |
He pulled at the visor of his cap and creased it in the middle, breaking its cardboard lining so completely that it could never look new again. |
Он надвинул кепку на лоб и перегнул козырек посередине, сломав картонную прокладку и тем самым окончательно лишив свой головной убор права называться новым. |
They'll be lining up to picket the big bad chain store that's out to destroy... Everything they hold dear. |
Появятся пикеты, протестующие против гнусной фирмы желающей погубить- всё, чем они дорожат. |
Does it matter if I give it to you in ten-rouble gold pieces? asked Father Theodore, hurriedly, tearing open the lining of his coat. |
А это ничего, что я золотыми десятками? -заторопился отец Федор, разрывая подкладку пиджака. |
Lining the interior of the wall, posted at fifty meter intervals, Swiss Guards stood at attention, surveying the interior of the grounds. |
Вдоль стены через каждые пятьдесят метров стояли по стойке смирно швейцарские гвардейцы, внимательно наблюдая за тем, что происходит на территории страны. |
Я стану выстраиваться, как можно осторожнее, через минуту. |
|
In the manner of literature's greatest protagonists... by zip-lining! |
В манере величайших литературных супергероев... на зип-лайне! |
Я думал подкладка потолще. |
|
These documents form, as it were, the inner lining of the tissue of crimes, their first cause, which is hardly ever made public. |
Эти папки являют собою как бы изнанку вышивки по канве преступлений, их первооснову, почти всегда скрытую от общества. |
Да, ему не помешает немного похвалы. |
|
I expand, I open, I turn my silver lining outward like Milton's cloud, and it's more agreeable to both of us.' |
Напротив, при нем я расцветаю, раскрываюсь, показываю свои светлые стороны, как туча у Мильтона, и тем приятнее нам обоим. |
В каждой бочке мёда... есть подкладка из мягкой кожи. |
|
And we're willing to spend it in any way that makes our lives easier, including lining the right pockets in Caracas. |
И мы готовы использовать их, чтобы облегчить свою жизнь. включая заполнить нужные карманы в Каракасе. |
It gave a total of 31 different customizable parts including the base, overlay, accent, lining, stitching, outsole, laces and deubré. |
Он дал в общей сложности 31 различных настраиваемых частей, включая основание, накладку, акцент, подкладку, строчку, подошву, шнурки и deubré. |
Birds may have difficulty swallowing and breathing due to the cheese like deposits in the mouth lining and down the esophagus and trachea. |
Птицы могут испытывать трудности с глотанием и дыханием из-за сыроподобных отложений в слизистой оболочке рта и вниз по пищеводу и трахее. |
In nature the snails use the secretion as part of their predatory behaviour in order to sedate prey and as an antimicrobial lining on egg masses. |
В природе улитки используют секрецию как часть своего хищнического поведения, чтобы успокоить добычу и как антимикробную подкладку на яйцевых массах. |
It had a safety rim inside the tire which if punctured would run on a special foam lining. |
У него был защитный обод внутри шины, который в случае прокола будет работать на специальной пенопластовой подкладке. |
These tires contain an extra lining within the tire that self-seals in the event of a small hole due to a nail or screw. |
Эти шины содержат дополнительную подкладку внутри шины, которая самоуплотняется в случае небольшого отверстия из-за гвоздя или винта. |
This resulted in huge queues, with claimants lining up outside the office for up to three days. |
Это привело к появлению огромных очередей, причем заявители выстраивались перед офисом на срок до трех дней. |
Part of the lining epithelium consists of chloragogen cells which are used for the storage of nutrients and in excretion. |
Часть выстилающего эпителия состоит из хлорагеновых клеток, которые используются для хранения питательных веществ и выведения их из организма. |
The cartilage lining of the socket is in the shape of an inverted horseshoe. |
Хрящевая выстилка глазницы имеет форму перевернутой подковы. |
Surrounding lands at that time were predominantly used for agriculture, with orchards lining much of the western side of Blackstone Avenue. |
Окрестные земли в то время использовались преимущественно для сельского хозяйства, а сады занимали большую часть западной стороны Блэкстоун-Авеню. |
When the blastocyst hatches from the zona pellucida, it can implant in the endometrial lining of the uterus and begin the embryonic stage of development. |
Когда бластоциста вылупляется из зоны pellucida, она может имплантироваться в эндометриальную оболочку матки и начать эмбриональную стадию развития. |
The epiblast migrates away from the trophoblast downwards, forming the amniotic cavity, the lining of which is formed from amnioblasts developed from the epiblast. |
Эпибласт мигрирует от трофобласта вниз, образуя амниотическую полость, выстилка которой формируется из амниобластов, развившихся из эпибласта. |
The top lining is in contact with the molten metal and acts as the cathode. |
Верхняя облицовка контактирует с расплавленным металлом и действует как катод. |
Gastritis is basically inflammation of the stomach wall lining and has many causes. |
Гастрит-это в основном воспаление слизистой оболочки желудка и имеет много причин. |
Cystica profunda is characterized by formation of mucin cysts in the muscle layers of the gut lining, and it can occur anywhere along the gastrointestinal tract. |
Цистика профунда характеризуется образованием муциновых кист в мышечных слоях слизистой оболочки кишечника, и это может происходить в любом месте желудочно-кишечного тракта. |
The lining of the uterus, called the endometrium, and unfertilized ova are shed each cycle through the process of menstruation. |
Слизистая оболочка матки, называемая эндометрием, и неоплодотворенные яйцеклетки сбрасываются каждый цикл в процессе менструации. |
Another case of tool-use described from Bulgaria involves the use of a twig as a tool to roll up and gather strands of wool to use for lining the nest. |
Другой случай использования инструмента, описанный в Болгарии, включает использование ветки в качестве инструмента для свертывания и сбора шерстяных нитей, чтобы использовать их для подкладки гнезда. |
Most have a smooth nylon lining in front to prevent hair from wearing off on the shoulders. |
Большинство из них имеют гладкую нейлоновую подкладку спереди, чтобы предотвратить истирание волос на плечах. |
The mucosa lining the cervical canal is known as the endocervix, and the mucosa covering the ectocervix is known as the exocervix. |
В XIX веке красный цвет также использовался в искусстве для создания специфических эмоций, а не только для подражания природе. |
The bays tend to be oval, lining up in a northwest to southeast orientation. |
Бухты обычно имеют овальную форму и расположены в направлении с северо-запада на юго-восток. |
The purpose of uterine lining proliferation is to provide a favorable environment for a potential fertilized zygote. |
Елизавета продолжала обращаться к Федору наполовину умоляющими, наполовину укоризненными письмами. |
A thick uterine lining is rich in grooves and blood vessels. |
Толстая слизистая оболочка матки богата бороздками и кровеносными сосудами. |
New hinges must be accounted for in either case both with text-spine lining and some sort of end-sheet restoration. |
Новые петли должны быть учтены в любом случае, как с текстовой подкладкой корешка, так и с какой-то реставрацией концевого листа. |
Mesothelial pericardium forms the outer lining of the heart. |
Мезотелиальный перикард образует внешнюю оболочку сердца. |
Hot flashes are rare while MPA is found at significant blood levels in the body, and the vaginal lining remains moist and creased. |
Горячие вспышки редки, в то время как МПА обнаруживается при значительном уровне крови в организме, а слизистая оболочка влагалища остается влажной и смятой. |
However, lining up chariots must be done with caution, as this risks losing one chariot to an enemy's inferior piece. |
Однако выстраивание колесниц должно быть сделано с осторожностью, так как это рискует потерять одну колесницу из-за более низкой части противника. |
In either case, symptoms are caused by insufficient levels of lactase in the lining of the duodenum. |
В любом случае симптомы вызваны недостаточным уровнем лактазы в слизистой оболочке двенадцатиперстной кишки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brakeshoe lining».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brakeshoe lining» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brakeshoe, lining , а также произношение и транскрипцию к «brakeshoe lining». Также, к фразе «brakeshoe lining» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.