Branches of the military - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ответвление, отдел, отвод, рукав, линия
verb: разветвляться, расширяться, отходить, разветвлять, раскидывать ветви
operates branches - работает филиалы
branches of cable - ветви кабеля
branches in spain - филиалы в Испании
branches of insurance - ветви страхования
branches of knowledge - отрасли науки
similar branches - аналогичные филиалы
serve all branches - обслуживать все ветви
branches are created - филиалы создаются
by branches - по отраслям
pine branches - сосновые ветки
Синонимы к branches: limb, offshoot, arm, bough, influent, fork, side channel, side stream, tributary, feeder
Антонимы к branches: part, section
Значение branches: a part of a tree that grows out from the trunk or from a bough.
consequence of the use of weapons - последствие применения оружия
when advised of the possibility of such damage - если было известно о возможности нанесения такого ущерба
Office of Counter-terrorism of the State Department - отдел по борьбе с терроризмом при Государственном департаменте США
terms of reference of the steering - Круг ведения рулевого управления
ministry of foreign affairs of pakistan - Министерство иностранных дел Пакистана
the principle of separation of church - принцип разделения церкви
constitution of the republic of chile - Конституция Республики Чили
ministry of foreign affairs of kenya - Министерство иностранных дел Кении
academy of the ministry of interior - Академия Министерства внутренних дел
laundering of proceeds of crime - отмывание доходов от преступлений
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
wipe off the face of the earth - вытрите лицо земли
House at the End of the Street - Дом в конце улицы
to cross the floor of the House - пересечь пол Дома
in the strict sense of the word - в строгом смысле этого слова
on the other side of the river - на другой стороне реки
apartment in the heart of the city - квартира в центре города
during the first half of the twentieth - в течение первой половины двадцатого
in the middle of the school year - в середине учебного года
convention on the suppression of the traffic - Конвенция о борьбе с торговлей
the nicest guy in the world - самый хороший парень в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны
adjective: военный, воинский
(military) action - (военной) деятельности
comparability in military budgets - сопоставимость военных бюджетов
military manoeuvre - военный маневр
military control - военный контроль
military medicine - военная медицина
retired military - отставной военный
military site - военный объект
iraq military - ирак военные
military identification - военная идентификация
military superpower - военная сверхдержава
Синонимы к military: martial, armed, service, army, defense, fighting, navy, marines, air force, militia
Антонимы к military: civilian, civic, civil, peaceful
Значение military: of, relating to, or characteristic of soldiers or armed forces.
The Air Force is the only one of the five branches of the United States military where NCO status is now only achieved at the grade of E-5. |
Военно-Воздушные Силы являются единственной из пяти ветвей вооруженных сил Соединенных Штатов, где статус сержанта теперь достигается только на уровне Е-5. |
The city is home to the Serpukhov Military Academy of Missile troops and branches of several Moscow based universities. |
В городе находится Серпуховская Военная академия Ракетных войск и филиалы нескольких московских вузов. |
You don't have the same oversight as other branches of the military. |
Вы не единственные те, над кем идет наблюдение, она так же идет в других отраслях. |
All military branches are represented in the organization of the Cadet Corps today. |
Сегодня в организации кадетского корпуса представлены все военные отрасли. |
The Minigun is used by several branches of the U.S. military. |
Миниган используется несколькими подразделениями Вооруженных сил США. |
Openly gay, lesbian and bisexual soldiers serve without hindrance in all branches of the military. |
Открыто гомосексуальные, лесбиянские и бисексуальные солдаты беспрепятственно служат во всех родах войск. |
The branches of the military are the army, the navy, and the air force. |
Род войск - это армия, военно-морской флот и военно-воздушные силы. |
All four military branches take their initial enlisted meteorology technical training at Keesler Air Force Base. |
Все четыре военных подразделения проходят первоначальную техническую подготовку по метеорологии на военно-воздушной базе Кизлер. |
These include SNAFU, SUSFU, FUBAR and similar terms used by various branches of the United States military during World War II. |
К ним относятся SNAFU, SUSFU, FUBAR и аналогичные термины, используемые различными подразделениями Вооруженных сил Соединенных Штатов во время Второй мировой войны. |
With 336,978 personnel on active duty and 101,583 in the Ready Reserve, the U.S. Navy is the third largest of the U.S. military service branches in terms of personnel. |
Имея 336 978 человек на действительной службе и 101 583 в резерве, Военно-Морской Флот США является третьим по численности подразделением американской военной службы. |
There are a number of subtypes of these field orders, based on knowledge patterns specific to individual military branches. |
Существует ряд подтипов этих полевых заказов, основанных на знаниях, характерных для отдельных военных отраслей. |
The design of each is the same as the design of the military stars, except that the laurel branches and the words Ich dien are excluded. |
Дизайн каждого из них такой же, как и дизайн военных звезд, за исключением того, что лавровые ветви и слова Ich dien исключены. |
It was employed extensively by Nazi Germany during World War II, in all branches of the German military. |
Он широко использовался нацистской Германией во время Второй мировой войны во всех отраслях немецкой военной промышленности. |
The General Electric minigun is used in several branches of the U.S. military, under a number of designations. |
Миниган General Electric используется в нескольких отраслях вооруженных сил США, под различными обозначениями. |
While the Marines officially switched to the semi-automatic M1014 Combat Shotgun in 1999, various branches of the U.S. military are still acquiring pump shotguns. |
В то время как морские пехотинцы официально перешли на полуавтоматический боевой дробовик M1014 в 1999 году, различные ветви вооруженных сил США все еще приобретают помповые дробовики. |
If you go to this web-site, they list and show the pictures of military insigna for all four branches. |
Если вы заходите на этот сайт, они перечисляют и показывают фотографии военных знаков различия для всех четырех ветвей. |
The branches of architecture are civil, sacred, naval, military, and landscape architecture. |
К отраслям архитектуры относятся гражданская, сакральная, морская, военная и ландшафтная архитектура. |
You are different branches of the military. |
Вы служили в разных подразделениях. |
As recent as last month, and they were sent to troops in multiple branches of the military. |
Не далее как в прошлом месяце, и отправлены они в войска, в различные военные подразделения. |
His successes did not stop the other branches of the military services from developing their own intelligence staffs. |
Его успехи не помешали другим отраслям военной службы создать собственные разведывательные штабы. |
The leaders of the coup obviously expected this demonstration would convince the other branches of the military to join them. |
Лидеры переворота, очевидно, ожидали, что эта демонстрация убедит другие ветви военных присоединиться к ним. |
Although commanding one of the five military branches, the commandant of the Coast Guard is not a member of the Joint Chiefs of Staff. |
Хотя командующий одним из пяти родов войск, командующий Береговой охраной не является членом Объединенного комитета начальников штабов. |
Candidates also come from the other military branches. |
Кандидаты также поступают из других военных ведомств. |
Today, QuikClot Combat Gauze is still the hemostatic device of choice of all branches of the military by the CoTCCC. |
Сегодня боевая марля QuikClot все еще является кровоостанавливающим устройством выбора всех родов войск CoTCCC. |
Salvia divinorum has been banned by various branches of the U.S. military and some military bases. |
Salvia divinorum была запрещена различными подразделениями Вооруженных сил США и некоторыми военными базами. |
All four branches of the United States military actively recruit for cyber warfare positions. |
Все четыре ветви вооруженных сил Соединенных Штатов активно вербуются на позиции кибервойны. |
Totalling between 1,600 and 1,850 advisers by 1981, the Soviet military mission to Angola was deployed within all branches of the Angolan armed forces. |
К 1981 году советская военная миссия в Анголе насчитывала в общей сложности от 1600 до 1850 советников и была развернута во всех подразделениях ангольских вооруженных сил. |
The following list of active People's Liberation Army aircraft is a list of military aircraft currently in service with four branches of the People's Liberation Army. |
Следующий список действующих самолетов Народно-освободительной армии-это список военных самолетов, находящихся в настоящее время на вооружении четырех родов войск Народно-освободительной армии. |
These aides were mostly from military branches or native auxiliaries. |
Эти помощники были в основном из военных подразделений или местных вспомогательных подразделений. |
Welcome to the 2011 Armed Forces Football Game, the annual charity event which brings together all five branches of the military. |
Добро пожаловать на футбольную игру Вооруженных сил 2011, которая является благотворительной, и объединяет вместе все пять родов войск. |
There was a tremendous amount of military construction going on eighty years ago, and that required a large labor force. |
Шестьдесят лет назад здесь велся огромный объем работ, для которых требовалась колоссальная рабочая сила. |
It might help us to enlist another asset with military experience to help track them down. |
Нам будет полезно привлечь еще кого-то с военным прошлым, чтобы мы могли их выследить. |
The first Women's Bank, with 33 branches all over Pakistan, provided credit to women for business ventures. |
Первый Женский банк, имеющий ЗЗ филиала в Пакистане, предоставляет женщинам кредиты для ведения коммерческой деятельности. |
The following elements enable you to design workflows that have alternate branches or branches that run at the same time. |
следующие элементы позволяют разрабатывать workflow-процессы, которые имеют какую-либо альтернативные ветви или ветви, которые работают одновременно. |
This means a strategy based on political leverage not a threat of military intervention or regime change. |
Это означает выработку стратегии, основанной на политических действиях, а не на угрозе военного вторжения или смены режима. |
Then along came President George Bush Jr. to replay Reagan: large tax cuts, a big increase in military spending, and continuation or even expansion of popular spending programs. |
Затем к власти пришел президент Джордж Буш-младший и поставил ту же пластинку, что и Рейган: дальнейшее снижение налогов, увеличение военных расходов и продолжение, а то и расширение популярных программ государственных расходов. |
But if you are dealing with a Putin or a Xi, there is no political solution that does not have a military element, he said. |
Но если имеешь дело с каким-нибудь Путиным или Си Цзиньпином, нельзя найти политическое решение, в котором не было бы военной составляющей», — сказал он. |
If we fail, we should not be surprised if, just a few years from now, the planetary thermostat is under the control of a handful of states or military and scientific interests. |
Если нам не удастся этого сделать, тогда не стоит удивляться, если всего через несколько лет планетарный термостат попадёт под контроль горстки государств или же окажется в сфере военных и научных интересов. |
Earlier this year, the military was called in to help tackle the drug gangs operating in the neighbourhoods, and violence against women is particularly acute. |
Ранее в этом году для усмирения банд, торгующих наркотиками в этих районах, были привлечены войска; а насилие в отношении женщин носит здесь особо острый характер. |
The EU's joint civilian-military approach makes us flexible and able to offer tailor-made solutions to complex problems. |
Объединенный военно-гражданский подход ЕС делает нас более гибкими и способными предлагать простые решения сложных проблем. |
It lacks the military capacity to halt the separatist forces in the south and east but will face mounting domestic pressure and illegitimacy if it does not act. |
Ему не хватает военной мощи, чтобы остановить сепаратистские силы на юге и востоке, однако оно столкнется с ростом внутреннего давления и нелегитимностью, если не будет действовать. |
The animals decided unanimously to create a military decoration. |
Единодушно было принято решение об утверждении воинской награды |
I've been asked to train a criminal organization to shoot with military proficiency. |
Меня попросили тренировать криминальную организацию стрелять с военной профессиональностью. |
I suppose he stares at you longingly because he's hopeful for a successful military alliance. |
Я полагаю, он смотрит на Вас так грустно, потому что он надеется на успешный военный союз. |
Although some PKI branches organised resistance and reprisal killings, most went passively to their deaths. |
Хотя некоторые отделения ПКИ организовывали сопротивление и репрессивные убийства, большинство из них пассивно шли на смерть. |
Scouting and Guiding in Montserrat exist as branches of the parent organisations in the United Kingdom. |
Разведка и руководство в Монтсеррате существуют как филиалы родительских организаций в Соединенном Королевстве. |
The Australian Labor Party is a federal party, consisting of eight branches from each state and territory. |
Австралийская Лейбористская партия является федеральной партией, состоящей из восьми отделений от каждого штата и территории. |
In other branches of the government, however, more than 300 persons were discharged for loyalty reasons alone during the period from 1947 to 1951. |
Однако в других ветвях власти за период с 1947 по 1951 год только по соображениям лояльности было уволено более 300 человек. |
Despite being composed of the highest-ranking officers in each of the respective branches, the Joint Chiefs of Staff does not possess operational command authority. |
Несмотря на то, что Объединенный комитет начальников штабов состоит из самых высокопоставленных офицеров в каждом из соответствующих подразделений, он не обладает полномочиями оперативного командования. |
All employees, private industries, by branches. |
Все работники, частные предприятия, по отраслям. |
Genital displays are used to indicate emotional states, and group members shake branches, which is apparently a playful activity. |
Генитальные проявления используются для обозначения эмоциональных состояний, и члены группы встряхивают ветви, что, по-видимому, является игривой деятельностью. |
The naval aviator insignia is identical for all three branches, as are the similar naval astronaut and naval flight officer badges. |
Эмблема военно-морского летчика идентична для всех трех родов войск, как и аналогичные значки военно-морского астронавта и военно-морского летного офицера. |
It is important to lay thicker branches on the inside, and the thin, curved ones around them. |
Очень важно уложить более толстые ветки с внутренней стороны, а тонкие, изогнутые-вокруг них. |
The vertebral arteries emerge as branches of the left and right subclavian arteries. |
Позвоночные артерии возникают как ответвления левой и правой подключичных артерий. |
The branches were widely spaced to keep the candles from starting a fire, which allowed ample space for ornamentation. |
Ветви были широко расставлены, чтобы не дать свечам развести огонь, что давало достаточно места для украшений. |
In the mid-1990s he also worked with Mad Professor, releasing the albums Life Is For Living and Roots and Branches. |
В середине 1990-х годов он также работал с Mad Professor, выпустив альбомы Life Is For Living и Roots and Branch. |
The state government has executive and legislative branches, with an independent judiciary. |
Правительство штата имеет исполнительную и законодательную ветви власти, а также независимую судебную систему. |
Furthermore, creation science does have branches that are based on empirical research and experimentation. |
Кроме того, наука о творении имеет свои отрасли, основанные на эмпирических исследованиях и экспериментах. |
Around the hill Bystrytsia River branches into Bystrytsia of Nadvirna, Bystrytsia of Solotvyn, and Vorona. |
Вокруг холма река Быстрица разветвляется на Быстрицу надворную, Быстрицу Солотвинскую и ворону. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «branches of the military».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «branches of the military» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: branches, of, the, military , а также произношение и транскрипцию к «branches of the military». Также, к фразе «branches of the military» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.