Breach of fiduciary duties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Breach of fiduciary duties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нарушение фидуциарных обязанностей
Translate

- breach [noun]

noun: нарушение, брешь, разрыв, пролом, отверстие, интервал, разрыв отношений, ссора, волны, разбивающиеся о корабль

verb: нарушать, проламывать, пробивать брешь, выскочить из воды

  • breach of agreement - нарушение соглашения

  • without any breach - без какого-либо нарушения

  • sole liability for breach of warranty - Исключительная ответственность за нарушение гарантии

  • breach of statutory duty - нарушение установленных законом обязанностей

  • constituting a breach - составляющие нарушение

  • compensation for breach - компенсации за нарушение

  • any alleged breach - любое предполагаемое нарушение

  • breach the agreement - нарушать соглашение

  • breach the duty - нарушения обязательств

  • a breach of promise - нарушение обещания

  • Синонимы к breach: transgression, neglect, infraction, violation, contravention, delict, infringement, dissension, rift, estrangement

    Антонимы к breach: compliance, fulfillment

    Значение breach: an act of breaking or failing to observe a law, agreement, or code of conduct.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- fiduciary [adjective]

adjective: доверенный, порученный

noun: попечитель, опекун

  • impose fiduciary duty - налагать фидуциарную обязанность

  • fiduciary account - фидуциарный счет

  • trusts and fiduciary - трасты и доверенное лицо

  • fiduciary a. obligation - фидуциарных а. обязательство

  • managing fiduciary - управление фидуциарным

  • fiduciary position - фидуциарное положение

  • contractual or fiduciary relationships - договорные или доверительные отношения

  • as fiduciary - в качестве доверенного лица

  • fiduciary principles - фидуциарных принципы

  • trust and fiduciary activities - доверие и фидуциарная деятельность

  • Синонимы к fiduciary: trust, confidence, faith, amon, beliefs, credence

    Антонимы к fiduciary: untrustworthy, disempowered, attacker, dodgy, doubtful, dubious, false, fictitious, illogical, implausible

    Значение fiduciary: involving trust, especially with regard to the relationship between a trustee and a beneficiary.

- duties [noun]

noun: долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, режим, налог, дежурство, служба, работа

  • duties borne - обязанности нести

  • hold duties - Проводите обязанности

  • goods are subject to excise duties - товары подлежат акцизам

  • define duties - определить обязанности

  • existing duties - существующие обязанности

  • husbandly duties - супружеские обязанности

  • representational duties - представительские обязанности

  • in terms of rights and duties - с точки зрения прав и обязанностей

  • one of the main duties - одна из главных обязанностей

  • for customs duties - таможенных пошлин

  • Синонимы к duties: fidelity, loyalty, responsibility, homage, faithfulness, commitment, allegiance, obligation, assignment, job

    Антонимы к duties: pleasures, disloyalties, disregards, inconstancies, treacheries, amusements, entertainments

    Значение duties: a moral or legal obligation; a responsibility.



Regardless of the circumstances, you purposely didn't document the interview... a complete breach of fiduciary duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от обстоятельств, ты намеренно не записал показания... полное нарушение фидуциарных обязанностей.

In November, they sued Klein for misrepresentation and breach of fiduciary duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре они подали в суд на Клейна за искажение фактов и нарушение фидуциарной обязанности.

First, I'm going to be suing for breach of fiduciary duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, я подам в суд за неисполнение фидуциарных обязанностей.

Picard sued Madoff's sons, Mark and Andrew, his brother Peter, and Peter's daughter, Shana, for negligence and breach of fiduciary duty, for $198 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикард подал в суд на сыновей Мэдоффа, Марка и Эндрю, его брата Питера и дочь Питера, Шану, за халатность и нарушение фидуциарных обязательств на сумму 198 миллионов долларов.

Accusations included fraud and deceit, elder abuse, breach of fiduciary duty, unfair business practices, and violation of part of the California health and safety code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения включали мошенничество и обман, жестокое обращение с пожилыми людьми, нарушение фидуциарных обязанностей, недобросовестную деловую практику и нарушение части Калифорнийского кодекса охраны здоровья и техники безопасности.

Courtney's ex-husband's suing her for breach of fiduciary duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший муж Кортни судится с ней за нарушение фидуциарных обязанностей.

Breach of a fiduciary agreement led inevitably to being infamis, which meant lifetime incapacity of making any commercial actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение фидуциарного соглашения неизбежно приводило к печальной славе, что означало пожизненную неспособность совершать какие-либо коммерческие действия.

Charges include financial improprieties including fraud, negligent misrepresentation, & breach of fiduciary duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения включают финансовые нарушения, включая мошенничество, небрежное искажение информации и нарушение фидуциарных обязанностей.

Bullock showed me several dozen bundles of wood found in the brush near the breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вол показал мне несколько дюжин вязанок, найденных в кустах неподалеку от лаза.

It's a breach of protocol for me to be speaking to you at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарушаю протокол уже тем, что разговариваю с вами.

Iraq had already been found guilty of material breach of its obligations stretching back over 16 previous resolutions and 12 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак уже был признан виновным в существенном нарушении своих обязанностей, предусмотренных 16 резолюциями, принятыми за эти 12 лет.

In their legal proceedings against the operator, the communicants allege that the operator is in breach of the United Kingdom's private nuisance law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе своих процессуальных действий против оператора авторы сообщения утверждали, что оператор нарушает принятый в Соединенном Королевстве закон об источнике частного неудобства.

Here lay Duncan, his silver skin laced with his golden blood; and his gash'd stabs look'd like a breach in nature for ruin's wasteful entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предо мной Лежал Дункан, и золотая кровь Серебряную кожу окаймляла. На ней зияли раны, как проломы Природы, где вломилась гибель.

Resolution 660 considered the Iraqi invasion of Kuwait a breach of the peace and international security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюцией 660 иракское вторжение в Кувейт было признано нарушением мира и международной безопасности.

If your account is, or we suspect it to be, in breach of the Terms and Conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш счет нарушил настоящие Условия, либо подозревается в их нарушении.

But the antenna and the blood, really, managed to seal the breach in my suit which kept me alive, even though the crew must have thought I was dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но антена и кровь тоже, конечно закупорили дыру в моём костюме, что спасло мне жизнь, несмотря на то, что экипаж думал, что я умер.

The Tokyo District Public Prosecutor charging him with breach of trust and insider trading ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокуратура Токио выдвинула ему обвинения в нарушении своих обязательств и незаконных операциях с ценными бумагами.

What possible security breach would result from simply laying a fellow officer on a proper stretcher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К каким нарушениям безопасности может привести простое укладывание коллеги-офицера на подходящие носилки?

Take men and see breach made in the wall!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите людей и проделайте брешь в стене!

Grimes, there's been a breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граймз, у нас прорыв

If you fire on us, you'll trigger a core breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выстрелите в нас, то спровоцируете повреждение ядра.

The satellite circuitry's connected to the breach room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутник связан с комнатой, в которой брешь.

You don't have a price point, I do, and she has a fiduciary obligation as a member of the board to vote for the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя конкретной цены нет, у меня есть. А у нее есть фидуциарные обязательства голосовать за коробку.

Okay, name the six fiduciary duties of a California real estate agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, назовите шесть фидуциарных обязаностей Калифорнийского агента по недвижимости.

These are complicated issues, Mr. Bohannon, with serious public and fiduciary ramifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сложные вопросы, мистер Бохэннон, с серьезными общественными последствиями.

If you defy the majority, you violate your fiduciary duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прислушавшись к мнению большинства, вы нарушите ваши обязательства.

First Fiduciary National, and they would like you back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попечительский Национальный Банк, и они хотят, чтобы вы вернулись.

It becomes her fiduciary duty to make that public to the shareholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По должностным обязательствам ей придется поставить в известность акционеров.

Now exactly why you chose to breach my trust, I can only speculate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за чего именно ты решил предать мое доверие, я могу только предполагать.

Involving civilians in cia matters Is a serious breach of protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовлечение гражданских в расследование ЦРУ - серьезное нарушение протокола.

So if an officer failed in this duty he wouldn't just be in breach of his oath, but guilty of misconduct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если офицер не исполнил этот долг, его обвинят лишь в нарушении клятвы и преступной халатности?

He said he'd sue me for breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что подаст иск о нарушении обязательств.

Our men will die for no reason... save the ego of the man ordering the breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши люди погибнут не за что. Побереги свои амбиции и желание разрушать.

And then, as the breach became large enough, they came out into the laboratory in single file; led by a talking thing with a beautiful head made of wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда отверстие сделалось достаточно широким, они один за другим проникли в лабораторию. Во главе отряда шествовал военный с восковой головой.

Rather than by committing some breach of the law, which would necessitate arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог же он допустить, чтобы его арестовали за нарушение закона.

I am obliged to point out, Major, that if you sack this man, the company is in breach of its agreement with the union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обязан указать, майор, что если вы увольняете этого человека, то этим компания нарушает соглашение с профсоюзом.

Accused in court he is condemned to 3 months imprisonment but he breathes freely because a breach has been opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был приговорен судом к 3 месяцам тюремного заключения, но все обошлось, потому что нарушение закона раскрылось.

I'm gonna walk you through every line of code I intend to write, every attempt I make to breach the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь показать тебе каждую строку в коде, который собираюсь написать, каждую свою попытку проломить стену.

In coming to you I'm committing a breach of protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придя к вам, я нарушил протокол.

This is a serious ethical breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это серьезное нарушение этики.

They've blocked the breach with spears of fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заблокировали брешь огневыми копьями.

Sabre-2, we have a breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СОБР-2, у нас прорыв.

Warp core breach in 30 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорыв варп-ядра через 30 секунд.

Eventually particles are created that cannot be prevented in this space-time, and they breach the containment field as hard radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете создаются частицы, которым ничто не может противостоять в нашем пространстве-времени, и они пробивают сдерживающее поле как интенсивная радиация.

Why does HRT want to breach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему группа захвата хочет штурмовать?

(in native language) I am taking a pistol, and you breach his skull

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(на родном языке) Я беру на себя пистолет, а ты проламываешь ему череп.

Eleven US states have recognized a breach of an implied covenant of good faith and fair dealing as an exception to at-will employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиннадцать штатов США признали нарушение подразумеваемого пакта о добросовестности и честных отношениях в качестве исключения для добровольной занятости.

At least in Hallstein's eyes, it was a breach of treaty obligations, and he was unprepared for such a scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, в глазах Халстейна это было нарушением договорных обязательств, и он был не готов к такому сценарию.

An example of cause would be an employee's behavior which constitutes a fundamental breach of the terms of the employment contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером причины может служить поведение работника, которое представляет собой существенное нарушение условий трудового договора.

This practice is generally seen as a breach of netiquette on most forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика обычно рассматривается как нарушение сетевого этикета на большинстве форумов.

A young man enters pretending to have legal document calling the Gallipots to court for breach of contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входит молодой человек, притворяясь, что у него есть юридический документ, вызывающий Галлипотов в суд за нарушение контракта.

It concerns a breach of promise of marriage suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о нарушении обещания по брачному иску.

Determined to bring about the destruction of the Kaiju once and for all, Pentecost plans to destroy the Breach with a nuclear bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решив уничтожить Кайдзю раз и навсегда, Пентекост планирует уничтожить брешь с помощью ядерной бомбы.

In a breach of diplomatic norms, Upshur leaked the communique to the press to inflame popular Anglophobic sentiments among American citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нарушение дипломатических норм Апшур распространил коммюнике в прессу, чтобы разжечь популярные Англофобские настроения среди американских граждан.

The notion of constructive dismissal most often arises from a fundamental breach of the term of trust and confidence implied in all contracts of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие конструктивного увольнения чаще всего возникает из-за фундаментального нарушения термина доверия, подразумеваемого во всех трудовых договорах.

Ashamed and disgusted by her husband's breach of trust, she abandoned the newborn and returned to sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристыженная и возмущенная тем, что муж обманул ее доверие, она оставила новорожденного и вернулась в море.

Fox News acknowledged the breach and apologized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fox News признал нарушение и извинился.

Fiona Glenanne from the TV show Burn Notice uses detonating cord very often to breach enemy buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиона Гленанн из сериала срочное уведомление очень часто используется детонирующий шнур к нарушению вражеских зданий.

As a result of his major breach of judo etiquette, the Egyptian was loudly booed and jeered by the near-capacity crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате серьезного нарушения этикета дзюдо египтянин был громко освистан и осмеян почти полной толпой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «breach of fiduciary duties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «breach of fiduciary duties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: breach, of, fiduciary, duties , а также произношение и транскрипцию к «breach of fiduciary duties». Также, к фразе «breach of fiduciary duties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information