Brussels west - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Brussels west - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
западный Брюссель
Translate

- brussels [noun]

noun: Брюссель

- west [adjective]

noun: запад, вест, западный ветер

adverb: на запад, к западу

adjective: западный

  • west pullman - Уэст-Пуллман

  • go to the west - уезжать на запад

  • west edmonton mall - торговый центр в западном районе Эдмонтона

  • regional stock exchange for west africa - Западноафриканская региональная фондовая биржа

  • music academy of the west - Музыкальная академия Запада

  • west auckland - Уэст-Окленд

  • west dover - Уэст-Доувер

  • west jacksonville - западный Джексонвиль

  • west des moines - Уэст-дес-Мойнз

  • west side - Западная сторона

  • Синонимы к west: western, occidental, Pacific, westerly, Occident, Western nations, due west, westward, occident

    Антонимы к west: east, oriental, ost, sunrise, dawn, oost

    Значение west: lying toward, near, or facing the west.



As a response to Napoleon's movements, on 15 June, II Corps were posted west and southwest of Brussels, with a cavalry screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на действия Наполеона 15 июня II корпус был размещен к западу и юго-западу от Брюсселя с кавалерийским заслоном.

For over two decades, no one in the West felt the need for that: everything was more or less decided in Washington and Brussels, and discussed within NATO and the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение более двух десятилетий ни у кого на Западе не возникало в этом потребности: все в той или иной мере решалось в Вашингтоне и в Брюсселе, а также обсуждалось в ходе дискуссий внутри НАТО и Евросоюза.

Why were you renting flats to a Libyan terrorist cell in Brussels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты арендовал квартиры в Брюсселе для ливанской террористической ячейки?

Ahead of them was the Atlantic Ocean with the Breach continuing due west from the line of the eiffelbahn route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди расстилался Атлантический океан, перерезанный Брешью к западу от маршрута Эйфелевой дороги.

They live in Brussels in a fine house close to the seat of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут в Брюссели в красивом доме близки к власти.

The concert originally planned for 11th June 2010 at the West World Club in Minsk needs to be postponed for organisational reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концерт, запланированный на 11 июня 2010 года в клубе «West World», Минск, к сожалению, по организационным причинам будет перенесен.

I had no idea what made me feel most unsafe... while West knew exactly how to keep himself safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знала, что было бы для меня наиболее небезопасно... в то время как Вест точно знал, как защитить себя.

The reporting period was marked by the shift from the country's so-called Dayton era to the so-called Brussels era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчетный период был отмечен переходом страны из так называемой «дейтонской» эпохи в так называемую «брюссельскую» эпоху.

The interests of the West and Nigeria repeatedly clashed, but Nigeria always stood its ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересы Нигерии и Запада часто приходили в столкновение, но Нигерия всегда отстаивала свои позиции.

But in the struggle for Russian hearts and minds, the West still has much to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в ходе борьбы за российские умы и сердца Запад может предложить очень многое.

A barley farmer from West River Riding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьянин с Вест Ривер.

Picked over their possessions for the journey to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворошили свой скарб, готовясь к путешествию на Запад.

The next day they stopped at the Hotel de Flandre, at Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день они прибыли в Брюссель и остановились в Отель де Фландр.

On the other hand, it might have been the Brussels sprouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с другой стороны, это могла быть брюссельская капуста.

If you wanted to communicate with somebody, you'd be better off using a Brussels sprout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите кому-то позвонить, то вам лучше использовать брюссельскую капусту.

I'll take the shepherd's pie with a side of brussels sprouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму пирог с брюссельской капустой.

Here's your ticket to Brussels, Miss Chevallier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш билет на поезд до Брюсселя, мадемуазель Шевалье.

Moreover, he had in the past secretly studied the theory of reanimation to some extent under West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало того, в прошлом он тайно изучал теорию реанимации под руководством Уэста.

No, I've been primarily based on the West Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я, в основном, работаю на Западе.

It was an open field, the field I undertook to develop-outlying towns on the North, South, and West sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время возможность эта - провести газ в предместье города, на Северной, Южной и Западной сторонах - была открыта для любого, и я решил ею воспользоваться.

South-south-west, south, southeast, east. ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юг, юго-восток, восток...

At the conclusion of the engagement, a place had been found for the poor boy in a cart, and he had been brought back to Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окончании сражения бедному мальчику нашлось место в повозке, и он был доставлен обратно в Брюссель.

Herbert West needed fresh bodies because his life-work was the reanimation of the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежие трупы нужны были Герберту Уэсту потому, что он всю жизнь посвятил оживлению мертвых.

Arriving here in Brussels a short time ago, the NATO Secretary General...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно прибыв в Брюссель, Генеральный Секретарь НАТО...

Only the unbalanced sky showed the approach of dawn, no horizon to the west, and a line to the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только небо выдавало, что рассвет близок, - на западе оно сливалось с горизонтом, на востоке его отделяла от земли еле заметная линия.

The President went to West Point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент учился в Вест-Пойнте.

And the dawn showed high mountains to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассветных сумерках на западе показались горы.

I'm far too busy to take time away for a trip to Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком занят, чтобы ехать в Брюссель.

Now, right here, this is where the oil pipeline is, six miles west of your vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот тут проходит нефтепровод, в 10 километрах к западу от твоего судна.

By west 77 degrees, 2 minutes, .12 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На запад 77 градусов, 2 минуты, 12 секунд.

I've rented the mom, Sam, because I'm not often in Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сдал комнату, Сэм, потому что я не часто бываю в Брюсселе.

He's proficient in six different martial arts, and he lives most of the year in Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мастер различных видов единоборств, большую часть времени живет в Брюсселе.

He'd taken a Wild-West show to Europe and, if the trade papers were right, he and his horse, Tony, had knocked them dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В составе шоу Дикий Запад он отправился в Европу и, если верить газетам, потряс европейцев, выступая на своей лошади Тони.

I want extra patrols dispatched to the west and the north of the citadel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужны дополнительные патрули к западу и северу от цитадели.

I also vow to protect our fine city from invaders to the north and the west, and I will only use the fundamentals of traditional Brazilian jiu-jitsu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также клянусь защищать наш славный город от захватчиков с севера и запада, и я буду использовать только основные приёмы традиционной Бразильской джиу-джитсу.

I had the pleasure of making your Ladyship's acquaintance at Brussels, ten years ago, Becky said in the most winning manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имела удовольствие познакомиться с вашей милостью в Брюсселе десять лет тому назад, -сказала Бекки самым пленительным тоном.

His burial-place he had already seen. Indeed, he had driven thither immediately after his arrival at Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место погребения он посетил уже раньше, сейчас же по прибытии в Брюссель.

Their foreign secretary corners Vance in Brussels and told him she wants the six of them out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их госсекретарь прижала в Брюсселе Вэнса и заявила ему, чтобы этих шестерых поскорее вытаскивали.

Keep heading west via Brushfield Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите на запад через Брашфилд стрит.

They arrested three more Marthas in the West End.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были... арестованы еще три... Марфы в Вэст-Энде.

South of France, Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юг Франции? Брюссель?

There's a barn a couple of miles due west of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть сарай в паре миль к западу отсюда.

We go in west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы двигаем на запад.

The bird was looking west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птица смотрела на запад.

Just to cover the plus side first, we still got the stretch along Canal over to West Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приезду, ради пущей безопасности, мы двинемся вдоль по Канал, прямо до Вест-стрит.

During the 1960 talks in Brussels on Congolese independence, the US embassy held a reception for the Congolese delegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время переговоров 1960 года в Брюсселе о независимости Конго посольство США устроило прием для конголезской делегации.

For example, while all of the numbered avenues run east–west, perpendicular to High Street, many named, non-numbered avenues run north–south, parallel to High.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в то время как все пронумерованные проспекты идут с востока на Запад, перпендикулярно Хай–стрит, многие названные, не пронумерованные проспекты идут с севера на юг, параллельно Хай-стрит.

The Spanish possessions at his accession also included the Castilian West Indies and the Aragonese Kingdoms of Naples, Sicily and Sardinia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанские владения при его восшествии на престол включали также Кастильскую Вест-Индию и арагонские Королевства Неаполь, Сицилия и Сардиния.

He attended school at Pennsylvania Military Academy in West Chester, Pennsylvania, and Eagleswood Military Academy in Perth Amboy, New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учился в Пенсильванской Военной академии в Вест-Честере, штат Пенсильвания, и Военной академии Иглсвуда в Перт-Амбой, штат Нью-Джерси.

Leopold was born in Brussels and succeeded to the throne of Belgium on 23 February 1934, following the death of his father King Albert I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леопольд родился в Брюсселе и унаследовал бельгийский престол 23 февраля 1934 года, после смерти своего отца короля Альберта I.

After three years spent travelling between Brussels, Arnhem, The Hague and London, the family settled in the suburban Brussels municipality of Linkebeek in 1932.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После трех лет, проведенных в путешествиях между Брюсселем, Арнемом, Гаагой и Лондоном, семья поселилась в пригороде Брюсселя коммуне Линкебек в 1932 году.

After the death of Archduke Ernst in 1595, Archduke Albert was sent to Brussels to succeed his elder brother as Governor General of the Habsburg Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти эрцгерцога Эрнста в 1595 году эрцгерцог Альберт был послан в Брюссель, чтобы сменить своего старшего брата на посту генерал-губернатора габсбургских Нидерландов.

A roll of arms of the members of the Drapery Court of Brussels, on which the arms of Peter van Dievoet can be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свиток гербов членов Драпировочного двора Брюсселя, на котором можно увидеть герб Петера ван Дьевуа.

At this point, Marx moved from Paris to Brussels, where Marx hoped to once again continue his study of capitalism and political economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент Маркс переехал из Парижа в Брюссель, где он надеялся вновь продолжить изучение капитализма и политической экономии.

His troops were half-hearted, and in the end, after one sharp engagement, he had to join in the general retreat on Brussels, a retreat which ended the rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его войска действовали нерешительно, и в конце концов, после одного острого сражения, ему пришлось присоединиться к общему отступлению на Брюссель, которое положило конец восстанию.

The technique was developed by Gianpiero D. Palermo at the Vrije Universiteit Brussel, in the Center for Reproductive Medicine in Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методика была разработана Джанпьеро Д. Палермо в Брюссельском университете Vrije Universiteit, в Центре репродуктивной медицины в Брюсселе.

Stobbaerts contributed his first painting to the salon of Brussels in 1857.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свою первую картину стоббертс представил в Брюссельском салоне в 1857 году.

During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brussels west». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brussels west» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brussels, west , а также произношение и транскрипцию к «brussels west». Также, к фразе «brussels west» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information