Burn biomass - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ожог, выжигание растительности, клеймо, ручеек
verb: сжигать, гореть, жечь, обжечь, спалить, сгорать, прожигать, пылать, выжигать, обжигать
burn boat - отрезать путь к отступлению
to burn down - сгореть
burn easily - воспламеняемы
burn at - записать в
that burn - что ожог
i wanted to burn - я хотел сжечь
you can not burn - Вы не можете записать
you burn it - Вы сожжете
burn the couch - сгореть кушетки
burn me alive - сжечь меня заживо
Синонимы к burn: burn mark, burning, tan, sunburn, suntan, go up, be aflame, go up in smoke, glow, be in flames
Антонимы к burn: extinguish, put out, quench, stifle, subdue, wet, cool, smother, help, aid
Значение burn: an injury caused by exposure to heat or flame.
biomass management - управление биомассы
increase in biomass - увеличение биомассы
biomass use - использование биомассы
belowground biomass - подземная биомасса
forest biomass - лесной биомассы
total biomass - общая биомасса
vegetable biomass - растительная биомасса
biomass heat - тепла биомассы
biomass products - продукты биомассы
use of biomass - использование биомассы
Синонимы к biomass: biofuel, energy, pulse, being, combustible, creature, fauna, animal, bio based, bio energy
Антонимы к biomass: dead, divine nature, plant
Значение biomass: The total mass of a living thing or part thereof, such as a cell.
If I come closer to you, I'll burn and die |
Стоит мне приблизиться к тебе, я загорюсь и умру |
But he would see this country burn if he could be king of the ashes. |
Но он позволит стране сгореть, если сможет править останками. |
Now don't burn your house down. |
Только не поджигай дом. |
There's an African proverb that says, If the young are not initiated into the village, they will burn it down just to feel its warmth. |
В одной африканской пословице говорится: если молодых людей не приняли в деревне — они сожгут её дотла, чтобы почувствовать её тепло. |
We burn with passion. |
Сгораем от страсти. |
She just remembers going down, but judging from the burn mark on her back... |
Она помнит только как упала, но, судя по ожогам на её спине. |
That, too, is productive - until these overworked people quit or burn out. |
Это также дает высокую производительность, пока перегруженные работой люди не уходят из компании, или не сгорают на работе. |
It arrives as a supply ship, serves as a tugboat to move the station when needed, and leaves as a garbage truck, filled with station refuse, to burn up on reentry. |
Этот корабль прибывает с грузами, работает в качестве буксира, когда надо изменить положение МКС, и убывает в роли мусоровоза, загруженный отходами, которые сгорают при входе в верхние слои атмосферы. |
Нам не надо, чтобы огонь пошел через сопла. |
|
Burn a Confederate soldier's bones in a town full of rednecks? |
Сжечь кости Конфедеративного Солдата в городе, полном фанатиков? |
In spite of his Christian stoicism, when she went up and addressed him, and smiled gaily, encouragingly, even fondly in his face, his hand would tremble and his eye burn. |
При всем его христианском стоицизме достаточно было ей приветливо, весело, даже нежно ему улыбнуться, как его рука начинала дрожать и глаза загорались. |
If you drink from that and you prove untrue, it'll burn your gizzard out. |
Если вы выпьете из него и солжете, его воды сожгут вам нутро. |
Almost missed little speck that detached itself just before-or just at-burn. |
Я толком и не заметил маленькую искорку, отлетевшую от него то ли до вспышки, то ли одновременно с ней. |
Они глазеют, как горит сотня вязанок хвороста, -это лучшее из зрелищ! |
|
Don't want the tater tots to burn. |
Не хочется, чтобы жареная картошка подгорела, |
Freezer burn ruined 90% of them. |
'олодильник переморозил 90% из них. |
So our churn rate, page 25, and our burn rate, 26, are practically nonexistent. |
Отток абонентов, страница 25, и среднемесячные затраты, 26, у нас практические нулевые. |
If target is pressured (as manned ships are and most missiles), all it takes is to burn a hole, depressure it. |
Если цель загерметизирована (как корабли с командами и большинство ракет), то все, что нужно - это прожечь в ней дыру и вызвать внезапную декомпрессию. |
Эту деревенскую стерву надо зажарить на костре! |
|
Every insomniac and burn out in town is gonna know who I am. |
Все страдающие бессонницей и укурыши города будут узнавать меня. |
Burn spirit money for me... in the Ghost Festivals... and you'll have done the right thing by me. |
Выпей немного в память обо мне... на празднике призраков... так и рассчитаемся по долгам. |
Burn it. I want to have nothing to do with foolishness. |
Сожги это. Я не хочу играть в эти глупые игры |
My ex-husband said it was like watching his favorite pub burn down. |
Мой бывший сказал, что это как видеть пожар в любимом пабе. |
Ее глаза словно прожигают меня насквозь. |
|
Yeah, but the getaway car was able to just burn through traffic and avoid roadblocks. |
Да, однако автомобиль скрылся с места преступления просто неожиданно скрылся ,минуя пропускные пункты. |
But, the Jeep would probably burn through a lot of clutches. |
Да, но на джипе туда будет тяжело проехать. |
But did you know jet fuel doesn't burn at a high enough temperature to melt steel? |
Но знаете ли вы, что температуры горения керосина недостаточно, что бы расплавить сталь? |
Я хочу сжечь их на камнях. |
|
He said you were going to burn in hell. |
Он сказал, ты будешь гореть в аду. |
It'll burn out both your hearts. |
Сгорят оба твоих сердца! |
Она попросила вас зайти к ней в дом и сжечь её ковер? |
|
You're gonna burn in Hell for this one. |
За это ты будешь гореть в аду. |
If you do not return the entirety of the hidden cache, know that Nassau will likely burn for it. |
Если не вернете эту часть золота, Нассау будет уничтожен. |
But if Patient 99's machine therapy had not failed... we would not have stumbled on the burn process. |
Но если бы не подвела терапия пациента 99, мы бы не занялись ожоговым лечением. |
Well, I think the odds are in your favor that two houses you live in won't burn down... although your mother is a wild card. |
Мне кажется, шансы не сгореть у тех двух домов, в которых ты живешь, хорошие... хотя твоя мамаша бьет любые шансы. |
The type of care that she's gonna require is gonna burn out my nurses. |
Тот уход, который ей понадобиться, измотает медсестер. |
One of these days, I swear to God, I am going to burn this place straight down to the ground. |
Однажды, я клянусь богом, с сожгу это место до тла. |
Perhaps I need to march into Sparta myself and burn it to the ground. |
Может, мне самому пойти в Спарту и сжечь ее дотла. |
We found salt crystals on the side of the bath, and, after a little digging, I discovered that if you add salt to a candle, it makes it burn down much more slowly. |
На бортике ванны мы нашли кристаллы соли, и после некоторых поисков я выяснила, что если добавить в свечу соль, она будет гореть намного медленнее. |
Дэш выбросил его в мусоропровод. |
|
Thus, since Neolithic times, slash-and-burn techniques have been widely used for converting forests into crop fields and pasture. |
Так, начиная с эпохи неолита, для превращения лесов в сельскохозяйственные поля и пастбища широко использовались подсечно-огневые технологии. |
The time is calculated from when the burn occurred, and not from the time that fluid resuscitation began. |
Время вычисляется с момента возникновения ожога, а не с момента начала реанимации жидкостью. |
Burn Your Fire for No Witness is the second studio album by American singer-songwriter Angel Olsen. |
Burn Your Fire for No Witness - это второй студийный альбом американской певицы Энджел Олсен. |
Another problem is exposed skin on the udder being of light pigmentation and therefore vulnerable to sun burn. |
Другая проблема-открытая кожа на вымени, имеющая легкую пигментацию и поэтому уязвимая для солнечных ожогов. |
Duquesne ordered the tottys to hide the gold in the Caves of Leopards for safekeeping, to burn the wagons, and to kill the wounded. |
Дюкен приказал Тотти спрятать золото в пещерах леопардов для сохранности, сжечь повозки и убить раненых. |
Wicks are sometimes braided flat, so that as they burn they also curl back into the flame, thus making them self-consuming. |
Фитили иногда плетут плоско, так что, когда они горят, они также сворачиваются обратно в пламя, что делает их самосожигающимися. |
There is no restriction on the air entering the lamp and so if firedamp is entrained it will burn within the lamp itself. |
Нет никаких ограничений на воздух, поступающий в лампу, и поэтому, если огонь будет захвачен, он будет гореть внутри самой лампы. |
Lycus declares that he is through with words and orders his men to bring logs, stack them around the altar, and burn the suppliants alive. |
Лик объявляет, что с его словами покончено, и приказывает своим людям принести дрова, сложить их вокруг алтаря и сжечь просителей заживо. |
Unlike white tempering, black tempering is done in an inert gas environment, so that the decomposing carbon does not burn off. |
В отличие от белой закалки, черная закалка производится в среде инертного газа, так что разлагающийся углерод не сгорает. |
These were test fired many times between 1965 and 1972, for a total of 30,858 seconds burn time. |
Они были испытаны много раз между 1965 и 1972 годами, в общей сложности за 30 858 секунд времени горения. |
The ISO research planes crash and burn in the high radio-activity. |
Исследовательские самолеты ИСО разбиваются и горят в условиях высокой радиоактивности. |
He converted a 1907 Coey locomotive to use a Franco–Crosti boiler similar to the original Italian designs and to burn peat. |
Он переоборудовал Локомотив Coey 1907 года для использования котла Франко-Крости, аналогичного оригинальным итальянским конструкциям, и для сжигания торфа. |
They accidentally burn down the Rame Tep pyramid, and Mrs. |
Они случайно сожгли пирамиду раме ТЭП, и миссис Дж. |
A slow-burn edit war over the nationality of Tyndall has been going on for some time. |
В течение некоторого времени идет медленная война редакторов за национальность Тиндаля. |
The Punisher refuses to accept this, and forces Firebrand to burn them alive. |
Каратель отказывается принять это и заставляет головешку сжечь их заживо. |
Thy hollow eyes with midnight visions burn, Upon thy brow in alternation play, Madness and Horror, cold and taciturn. |
Однако Лабов и др. предположим, что в Нью-Йоркском английском языке это слияние присутствует в восприятии, а не в производстве. |
A hot wire burn-off cleaning circuit is employed on some of these sensors. |
На некоторых из этих датчиков используется схема очистки от выгорания горячей проволоки. |
The ground can't burn Anakin naturally-it had to be lava contact through his damaged limbs that caused Anakin to ignite in fire. |
Земля не может сжечь Энакина естественным образом-это должен был быть контакт лавы через его поврежденные конечности, что заставило Энакина воспламениться в огне. |
Police use tear gas to disperse the peaceful protesters and burn down their tents in order to allow the bulldozing to continue. |
Полиция использует слезоточивый газ, чтобы разогнать мирных демонстрантов и сжечь их палатки, чтобы позволить бульдозеру продолжаться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «burn biomass».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «burn biomass» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: burn, biomass , а также произношение и транскрипцию к «burn biomass». Также, к фразе «burn biomass» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.