Burn the couch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Burn the couch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сгореть кушетки
Translate

- burn [noun]

noun: ожог, выжигание растительности, клеймо, ручеек

verb: сжигать, гореть, жечь, обжечь, спалить, сгорать, прожигать, пылать, выжигать, обжигать

  • burn skin - сгорать кожу

  • burn charcoal - выжигать древесный уголь

  • burn-in period - выгорание период

  • tissue burn - ожог ткани

  • 100% 50°c burn-in test - 100% 50 ° C выгорание в тесте

  • stars burn - звезды горят

  • burn at - записать в

  • let it burn - пусть горит

  • let him burn - пусть горят

  • burn you out - сжечь вас

  • Синонимы к burn: burn mark, burning, tan, sunburn, suntan, go up, be aflame, go up in smoke, glow, be in flames

    Антонимы к burn: extinguish, put out, quench, stifle, subdue, wet, cool, smother, help, aid

    Значение burn: an injury caused by exposure to heat or flame.

- the [article]

тот

- couch [noun]

noun: диван, кушетка, тахта, ложе, грунт, пырей ползучий, логовище, берлога, нора

verb: ложиться, проращивать, выражать, лежать, излагать, формулировать, притаиться, брать наперевес, брать на руку, удалять катаракту

  • sleeper couch - диван с трансформацией в односпальную кровать

  • couch bed - раскладной диван

  • couch pit - мешальный бассейн

  • suction couch roll with suction box - отсасывающий гауч-вал с вакуум-камерой

  • new couch - новый диван

  • couch cover - кушетка покрытие

  • couch in the living room - диван в гостиной

  • sleeping on the couch - спать на диване

  • behind the couch - за диваном

  • take the couch - взять диван

  • Синонимы к couch: love seat, chesterfield, settee, divan, davenport, sofa, studio couch, daybed, lounge, style

    Антонимы к couch: button up, bite back, conceal, hide, repress, stifle, suppress, bottle up, check, choke back

    Значение couch: a long upholstered piece of furniture for several people to sit on.



Right now, there's a bunch of people hiding out behind a couch somewhere, waiting for you to walk in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас, кучка людей спряталась где-то за диваном, ждет когда ты войдешь?

It arrives as a supply ship, serves as a tugboat to move the station when needed, and leaves as a garbage truck, filled with station refuse, to burn up on reentry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корабль прибывает с грузами, работает в качестве буксира, когда надо изменить положение МКС, и убывает в роли мусоровоза, загруженный отходами, которые сгорают при входе в верхние слои атмосферы.

That, too, is productive - until these overworked people quit or burn out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также дает высокую производительность, пока перегруженные работой люди не уходят из компании, или не сгорают на работе.

The only remnant of The Special was a double-Decker couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Избранного остался лишь двухъярусный диван.

I know... somewhere a therapist's couch beckons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю... где-то зовет кушетка психотерапевта.

I can't imagine that lying on that couch and blathering on for hours about your past can, I don't know, heal wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу себе представить, что лежание на этой кушетке и многочасовая болтовня о прошлом может не знаю исцелить раны

And it was me and Sheila, together, grey-haired and wrinkly, in Sheila's house on Sheila's couch, surrounded by all our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Шейлой сидим вместе, седые, да в морщинах, у Шейлы в доме на диване, а вокруг дети наши.

Right up until that awkward moment where Nick Johnston stabbed her in the neck with an ice pick and fed her to the couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть до неудачного момента, когда Ник Джонстон раскроил ей шею ледорубом и скормил ее кушетке.

Which she's gonna lose, unless her talent is leaving potato chip crumbs all over Terry's couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который она проиграет, если только её талант не в том, чтобы оставлять после себя крошки на диване Терри.

Thinking about maybe going upstairs and taking a little nap on my couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, может пойти наверх и немного поспать на моем диване.

I will splatter your gray guts against that couch and not think twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размажу твои серые кишки по дивану, и глазом не моргну.

I was loading all my gear onto the roof of Crazy Pete's Jeep and when I jumped off, I tore a ligament in my ankle, so I guess I'll be joining you on the old couch because there's no ski trip for Josh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привязывал свое оборудование на крышу джипа Сумасшедшего Пита, и когда я спрыгнул, я подвернул ногу. Так что, думаю, что я присоединись к тебе на диване, потому что лыжи мне не светят.

That hillbilly bitch needs to burn at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту деревенскую стерву надо зажарить на костре!

And she is with Gabe, which is a good thing, because when I'm with her, bad things happen, which is why I'm gonna stay far away, right there on that couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас она с Гейбом, что очень хорошо, потому что, когда с ней я, случаются плохие вещи, поэтому я собираюсь держаться подальше, прямо здесь, лёжа на диване.

Careful, guys. You're gonna burn out the CPU with this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожно, ребята, а то процессор сожжете.

You can crash on my couch until you go through menopause, but it is time, Catherine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь ночевать у нас, пока климакс не начнётся, но время пришло, Кэтрин.

Not once a month, but from now on. Until the sun falls from the sky and the heavens burn in conflagration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не раз в месяц, а с этого дня... пока солнце не упадёт с неба, и рай сгорит в большом пожаре.

She got into the cooking sherry, did a moon salutation and passed out on the couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она напилась хереса, поприветствовала луну и завалилась на диван.

However, you still get freezer burn and discoloration, like his toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, вы все равно получите ожогов, вызванных замораживанием и обесцвечивания как на его пальцах.

A missile would burn its way through the crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, эта ракета сможет прожечь себе дорогу сквозь земную кору.

He'll lose that star so fast it'll burn a hole in his coat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потеряет эту звезду так же быстро, как это прожжет дыру в его пальто!

You remember them cards you had me burn up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, ты просила меня сжечь карты?

It will burn up over the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сгорит где-то над Атлантикой.

In her pajamas, curled up on the couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спала на диване.

It pumps up my metabolism, helps me burn fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улучшает обмен веществ, так я сжигаю жир.

Well, then why were you trying to burn your crop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему ты хотел сжечь урожай?

And I guess I was supposed to be, um, greeting people or playing the flute with a peg leg, so he came looking for me and he burst into the pool house where I was on the couch with Teddy Wiedemier III,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я предполагаю, что я должна была... встречать людей или играть на флейте с деревянной ногой, так что он пришел за мной, ворвался в домик у бассейна, где я была на диване с Тедди Видемиром Третьим,

The pile on the couch is clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там на кровати чистые.

We may make him so desperate that he'll come down for a close shot and give our lads a chance to burn his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доведем его до такого состояния, что он вынужден будет подойти на расстояние выстрела, и у наших ребят появится шанс выжечь ему гляделки.

But if Patient 99's machine therapy had not failed... we would not have stumbled on the burn process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы не подвела терапия пациента 99, мы бы не занялись ожоговым лечением.

I helped him bring it over to the couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ему помог дотащить все это до дивана.

All I want to do is... go lay down on your couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу... лежать на твоем диване.

With a couch, Foosball table, flat screen and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кушетка, стол с игрой футбол и все такое.

When I fall asleep on the couch... she covers me with a blanket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я засыпаю в гостиной она укрывает меня одеялом.

Wouldn't it be wise for you to burn your manuscripts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы разумно сжечь все Ваши рукописи.

When I got in, you and your girlfriend were on the couch so I just crashed in your bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда зашла, то вы с подружкой были на диване, и я рухнула на твою кроватку.

Dash threw it down the burn chute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэш выбросил его в мусоропровод.

Burn me at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожги меня на костре.

You colored on my expensive couch, and I am very upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рисовала на моей дорогостоящей софе и я очень расстроен.

Take the flame inside you burn and burn belie

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть войдет в тебя огонь. Гори и пламеней.

But he would see this country burn if he could be king of the ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он позволит стране сгореть, если сможет править останками.

I mean, whenever we would watch Goodfellas together, I'd sit on the couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда мы смотрели Славных парней вместе, я сидел на диване.

Burn patients and others affected by severe wounds often report pain as the dominant negative impact of the wounds on their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожоговые пациенты и другие люди, пострадавшие от тяжелых ран, часто сообщают о боли как о доминирующем негативном влиянии ран на их жизнь.

Telkkämäki Nature Reserve in Kaavi, Finland, is an open-air museum which still practices slash-and-burn agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заповедник телккямяки в Каави, Финляндия, является музеем под открытым небом, в котором до сих пор практикуется подсечно-огневое земледелие.

As burn wounds are prone to infection, a tetanus booster shot should be given if an individual has not been immunized within the last five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ожоговые раны подвержены инфекции, следует сделать прививку от столбняка, если человек не был иммунизирован в течение последних пяти лет.

They will couch the reporting of the problem in the most careful language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подготовят сообщение о проблеме самым тщательным образом.

A recoilless rifle round struck the engine compartment and C13 began to burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безоткатная винтовочная пуля попала в моторный отсек, и С13 начал гореть.

Wicks are sometimes braided flat, so that as they burn they also curl back into the flame, thus making them self-consuming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитили иногда плетут плоско, так что, когда они горят, они также сворачиваются обратно в пламя, что делает их самосожигающимися.

On December 18, 2015, Couch and his mother were reported as missing, and as having not been reached after failing to make contact with Couch's probation officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 декабря 2015 года коуч и его мать были объявлены пропавшими без вести и не были найдены после того, как им не удалось связаться с офицером службы пробации коуча.

Too tired to carry his children up to bed, he laid Riley on the couch and Riley's older brother Tyler on the living room chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком уставший, чтобы нести детей наверх, он положил Райли на диван, а старшего брата Райли Тайлера-на стул в гостиной.

Bugs declares closing time and folds Taz and the couch into a suitcase and puts it in a mailbox, which gets picked up by a mail truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багз объявляет время закрытия, складывает таз и диван в чемодан и кладет его в почтовый ящик, который забирает почтовый грузовик.

A year earlier, 50 Mexicans had their bodies sprayed with gasoline and set on fire, causing 27 of them to burn to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годом ранее 50 мексиканцев облили свои тела бензином и подожгли, в результате чего 27 из них сгорели заживо.

White tempering is used to burn off excess carbon, by heating it for extended amounts of time in an oxidizing environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый темперинг используется для сжигания избыточного углерода, нагревая его в течение длительного времени в окислительной среде.

The lawsuit allegations included the running of slash-and-burn raids that resulted in few criminal convictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения в судебном процессе включали в себя проведение рейдов по подсечным работам, которые привели к нескольким уголовным обвинениям.

In Brazil, whether it is illegal for a person to burn his or her own money is a controversial topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бразилии вопрос о том, является ли незаконным сжигание человеком своих собственных денег, является спорной темой.

The ISO research planes crash and burn in the high radio-activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательские самолеты ИСО разбиваются и горят в условиях высокой радиоактивности.

He converted a 1907 Coey locomotive to use a Franco–Crosti boiler similar to the original Italian designs and to burn peat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переоборудовал Локомотив Coey 1907 года для использования котла Франко-Крости, аналогичного оригинальным итальянским конструкциям, и для сжигания торфа.

One day in the 1920s E.J. came home to find his son, Butch, sprawled on a couch reading books and eating banana layer cake and doughnuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды в 1920-е годы Э-Джей вернулся домой и обнаружил своего сына Бутча, который развалился на диване, читая книги и поедая банановый слоеный пирог и пончики.

Without this there was a risk of arcing which would burn the insulation between the contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этого существовал риск образования дуги, которая могла бы сжечь изоляцию между контактами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «burn the couch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «burn the couch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: burn, the, couch , а также произношение и транскрипцию к «burn the couch». Также, к фразе «burn the couch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information