By documentary evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
be owned by - принадлежать
take example by - взять пример
by/at the side of - с / на стороне
by the people - людьми
protected by anodic oxidation - защищенный анодированием
upon notice by either party to the other party - после уведомления одной из сторон другой стороны
system of direct, equal and universal suffrage by secret ballot - система прямых, равных и всеобщих выборов при тайном голосовании
side-by-side execution - параллельное выполнение
declined by your bank - отказался от вашего банка
prompted by - вызвано
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
documentary filmmaker - режиссер-документалист
documentary collection - документарное инкассо
a documentary about - документальный фильм о
shoot a documentary - снимать документальный фильм
documentary material - документальный материал
documentary fraud - документальное мошенничество
documentary theatre - документальный театр
documentary process - процесс оформления документов
customs and practice for documentary credits - и обычаи для документарных аккредитивов
present a documentary - Настоящее документальное
Синонимы к documentary: documented, on record, in writing, chronicled, archived, registered, on paper, recorded, written, factual
Антонимы к documentary: fictional, fictionalized, fictitious, nondocumentary, nonfactual, nonhistorical, unhistorical
Значение documentary: consisting of official pieces of written, printed, or other matter.
noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание
verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать
important evidence - важное сведение
there is no convincing evidence - нет убедительных доказательств того,
customer evidence - свидетельство клиента
as strong evidence - в качестве убедительного доказательства
growing evidence - все больше доказательств
firm evidence - твердое доказательство
because of a lack of evidence - из-за отсутствия доказательств
supported by any evidence - при поддержке каких-либо доказательств
evidence to substantiate - доказательств, подтверждающих
proof of evidence - доказанность свидетельских показаний
Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim
Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance
Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.
Why, yes, said Poirot slowly, there is. One of the few pieces of documentary evidence that we have in this case. |
Да, существует, - медленно произнес Пуаро. -Один из немногих документов, имеющихся по данному делу. |
Evidence for this can be seen in historical documents, which began to refer to stealthy soldiers as shinobi during the Sengoku period. |
Доказательства этого можно увидеть в исторических документах, которые стали называть тайных солдат синоби в период Сэнгоку. |
In addition to standard shipping documents such as bills of lading, ammunition and explosives transfers require evidence of authorization of the shipment. |
Помимо наличия стандартных отгрузочных документов, таких, как транспортная накладная, в случае поставок боеприпасов и взрывчатых веществ требуется наличие разрешения на перевозку. |
So even though there is no specific documentary evidence of its debut, we can with confidence say that the play as we have it was first performed at the Globe. |
Поэтому, хотя нет никаких конкретных документальных свидетельств его дебюта, мы можем с уверенностью сказать, что пьеса в том виде, в каком мы ее имеем, впервые была поставлена на глобусе. |
In view of the security situation in Kigali, all evidence and original documents are already being transferred to The Hague for safekeeping. |
Учитывая сложившееся положение в области безопасности в Кигали все доказательственные материалы и подлинники документов перевозятся в настоящее время в Гаагу для хранения. |
You knew we'd be looking for the gun and would pay no attention to it, but I think that document was the other piece of evidence pointing to the truth of what Jerome did. |
Вы знали, что мы ищем пистолет и не обратим на неё внимания, но, думаю, этот документ был доказательством правды о том, что сделал Джером. |
No, we have documented proof he escaped, evidence from... then it was falsified. |
Есть документальное подтверждение его побега, улики... Тогда их подделали. |
That concludes presentation of documentary evidence against these defendants. |
На этом мы заканчиваем представление свидетельств, доказывающих пункты обвинительного заключения. |
The research continued after it, leading to a documentation centre that collected some more evidence for the terror of the National Socialists in Germany. |
Исследования продолжались и после этого, что привело к созданию Центра документации, который собрал еще несколько свидетельств террора национал-социалистов в Германии. |
The police graphological evidence supports the theory that the documents were by the accused, but a private expert study shows the opposite. |
Графологическая экспертиза, проведенная полицией, подтверждает версию о том, что документы были составлены подсудимым, однако исследование частного эксперта свидетельствует об обратном. |
Does this piece of evidence, Document 3C, refresh your recollection? |
Может, эта улика, документ 3С, освежит вашу память? |
Documented evidence indicates that a significant percentage of the incidents were spurious, inaccurately reported, or embellished by later authors. |
Документальные свидетельства указывают на то, что значительная часть инцидентов была ложной, неточно описанной или приукрашенной более поздними авторами. |
You believed that you had seen unmistakable documentary evidence proving that their confessions were false. |
Вы решили, будто видели документ, безусловно доказывавший, что их признания были ложью. |
The evidence presented in this film is documented fact, and those that ignore what history has taught us, do so at the peril of us all. |
Свидетельства, представленные в этом фильме - зарегистрированные факты, и тот, кто игнорирует уроки истории, ставит в опасное положение нас всех. |
These other documents could include an acknowledgement of receipt of the goods by the buyer or evidence of partial payment for the goods by the buyer. |
Такими документами могут быть документы, подтверждающие получение товаров покупателем или свидетельствующие о частичной оплате им поставленных товаров. |
If Peterson was the anonymous American it would explain his nephew contradicting the documentary evidence accepted by Ders des Ders. |
Если Питерсон был анонимным американцем, то это объясняло бы, что его племянник противоречит документальным свидетельствам, принятым Ders des Ders. |
Types of legal evidence include testimony, documentary evidence, and physical evidence. |
К видам юридических доказательств относятся свидетельские показания, документальные доказательства и вещественные доказательства. |
That document, you understand, said Poirot, is a mere precis of the evidence we heard, arranged in that way for convenience. |
Этот документ, как видите, - сказал Пуаро, -всего лишь краткий перечень тех показаний, которые мы выслушали. Я их изложил по порядку для вящего удобства. |
The approval process for these applications are based on employer attestations and documentary evidence submitted. |
Процесс утверждения этих заявок основан на аттестации работодателя и представленных документальных свидетельствах. |
Maybe I'll have to upload a signed note from my mom as documentary evidence; the only proof that I have is her sayso. |
Может быть, мне придется загрузить подписанную записку от моей мамы в качестве документального доказательства; единственное доказательство, которое у меня есть, - это ее сайсо. |
Bloggers declared the documents to be forgeries and presented evidence and arguments in support of that view. |
Блогеры заявили, что документы являются подделками, и представили доказательства и аргументы в поддержку этой точки зрения. |
Once an industry sector decides to get this certification, it has to provide evidence of documented proof of compliance required. |
Как только отраслевой сектор решает получить эту сертификацию, он должен предоставить документальное подтверждение требуемого соответствия. |
We don't have any documentary evidence of cohabitation, no official letters with my name on. |
У нас нет доказательств совместного проживания, нет официальных писем на мое имя. |
In a criminal case, this path must be clearly documented or attested to by those who handled the evidence. |
В уголовном деле этот путь должен быть четко задокументирован или засвидетельствован теми, кто имел дело с доказательствами. |
There is no physical evidence of a document existing before the fifteenth century and it is widely assumed that the document is a forgery. |
Нет никаких вещественных доказательств существования документа до XV века, и широко распространено мнение, что документ является подделкой. |
The earliest surviving documentary evidence for the use of the hand cannon in the Islamic world are from several Arabic manuscripts dated to the 14th century. |
Самые ранние сохранившиеся документальные свидетельства использования ручной пушки в исламском мире содержатся в нескольких арабских рукописях, датируемых 14 веком. |
There remains no evidence in the canyon of their attempts; their expedition journals are the only documentation. |
В каньоне не осталось никаких свидетельств их попыток; их экспедиционные журналы-единственная документация. |
An increasing amount of recent evidence has been recorded documenting abnormal sperm DNA methylation in association with abnormal semen parameters and male infertility. |
В последнее время появляется все больше свидетельств, подтверждающих аномальное метилирование ДНК сперматозоидов в связи с аномальными параметрами спермы и мужским бесплодием. |
Little documented evidence is available to verify the exact or average number of spores needed for infection. |
Имеется мало документальных свидетельств, подтверждающих точное или среднее количество спор, необходимых для заражения. |
In that case, this evidence should be preserved, or documented and collected as quickly as possible. |
В этом случае эти доказательства должны быть сохранены или задокументированы и собраны как можно скорее. |
The regional specialties that are a feature of early modern and contemporary cuisine were not in evidence in the sparser documentation that survives. |
Региональные блюда, которые являются особенностью раннего модерна и современной кухни, не были представлены в сохранившейся немногочисленной документации. |
Evidence such as an accident report from the freighter, insurance documentation, or a report from the Coast Guard would validate this claim. |
Такие доказательства, как отчет о несчастном случае с грузового судна, страховая документация или отчет береговой охраны, подтвердят эту претензию. |
Although few fish bones have been discovered, it is known from documentary evidence that the canons owned a number of local fisheries. |
Хотя было обнаружено мало рыбьих костей, из документальных свидетельств известно, что каноны владели рядом местных рыбных промыслов. |
But, with the possible exception of Thailand in 1997, the IMF’s long-time resident historian, James Boughton, finds little evidence for that view in internal documents. |
Но историк МВФ, Джеймс Ботон, находит мало доказательств для подобного мнения в конфиденциальных документах МВФ, за исключением кризиса Таиланда в 1997 году. |
Your Honour, this matter has dragged on for 22 months, in which time, Mr Greene has failed to produce one shred of documentary evidence. |
Ваша Честь, этот вопрос тянется уже 22 месяца. За это время мистер Грин не смог представить ни единого клочка документальных доказательств. |
Illig believed that this was achieved through the alteration, misrepresentation and forgery of documentary and physical evidence. |
Иллиг считал, что это достигается путем изменения, искажения и подделки документальных и вещественных доказательств. |
The first documented, unrefuted evidence of life after death. |
У нас будет первое документальное неоспоримое свидетельство жизни после смерти. |
This is the earliest documented evidence available of institutions dedicated specifically to the care of the sick anywhere in the world. |
Это самое раннее документальное свидетельство существования учреждений, специально предназначенных для ухода за больными в любой точке мира. |
Researcher Ben Radford performed a detailed analysis of the mistakes made by The History Channel in building their documentary on bad photographic evidence. |
Исследователь Бен Рэдфорд провел детальный анализ ошибок, допущенных каналом History Channel при построении своего документального фильма на плохих фотографических свидетельствах. |
Once the crime scene has been thoroughly documented and the locations of the evidence noted, then the collection process can begin. |
После того, как место преступления будет тщательно задокументировано и место нахождения улик отмечено, можно приступать к процессу сбора. |
The encyclopedia noted that Bird presented no documentary evidence, but has gained some credibility in academic circles. |
В энциклопедии отмечается, что птица не представила никаких документальных свидетельств, но приобрела некоторый авторитет в академических кругах. |
Four boxes of physical evidence, plus two hard drives containing all photographic and documentary evidence. |
Четыре коробки вещественных доказательств, а также два жестких диска со всеми фотографиями и документами. |
The duty ranged from 1 penny to several shillings on a number of different legal documents including insurance policies and documents used as evidence in courts. |
Пошлина составляла от 1 пенни до нескольких шиллингов на целый ряд различных юридических документов, включая страховые полисы и документы, используемые в качестве доказательств в судах. |
This memorandum refers to a binder of primary documentary evidence in support of the claim. |
В этом меморандуме упоминается о папке с оригиналами документальных доказательств в обоснование этого требования. |
Sermons and other religious documents have provided evidence for the worship of Diana during the Middle Ages. |
Проповеди и другие религиозные документы свидетельствуют о поклонении Диане в Средние века. |
on the renovation, said in 2013 that there was no documentary evidence to attribute the dome to Tiffany. |
по поводу реконструкции, заявленной в 2013 году, не было никаких документальных свидетельств, чтобы приписать купол Тиффани. |
The partnership brought its claim in special summary proceedings, where only documents were admitted as evidence. |
Иск компании рассматривался в рамках специального упрощенного производства, на котором в качестве доказательств принимались только документы. |
John Dizard claimed there is evidence in the Clean Break document of Ahmed Chalabi's involvement. |
Джон Дизард утверждал, что в документе чистый разрыв есть доказательства причастности Ахмеда Чалаби. |
This document, however, gives important evidence of Lazzarelli's otherwise uncertain chronology. |
Этот документ, однако, дает важное свидетельство о том, что хронология Лаццарелли в остальном неопределенна. |
Such signatures use the approach of attaching some biometric measurement, or hash of said measurement, to a document as evidence. |
Эзотерические идеи тем временем также оказывали влияние на массовую культуру, появляясь в искусстве, литературе, кино и музыке. |
We can refute the evidence of your embezzlement of Karsten's funds, your association with the crooked accountant... |
Мы можем опровергнуть доказательства твоего хищения средств Карстена, твоего сговора с нечестным бухгалтером... |
As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures. |
Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры. |
In view of the evidence provided, the Panel is unable to recommend compensation for any of the loss items. |
С учетом представленных доказательств Группа не в состоянии рекомендовать компенсацию в отношении каких-либо элементов потерь. |
There is considerable evidence that competition is an essential ingredient for enhancement and maintenance of competitiveness in the economy. |
Имеется достаточно свидетельств того, что конкуренция является необходимым условием для повышения и поддержания конкурентоспособности экономики. |
Which is why I need some hard evidence. |
Вот почему мне нужны неопровержимые улики. |
У прокурора не хватит оснований завести на тебя дело. |
|
When you consider the evidence. |
Если учитывать улики. |
We spent months uncovering them and accumulating evidence. |
Мы потратили месяцы, чтобы собрать достаточно улик против них. |
Мальвуазен давал показания очень осмотрительно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by documentary evidence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by documentary evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, documentary, evidence , а также произношение и транскрипцию к «by documentary evidence». Также, к фразе «by documentary evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.