By entering data - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
two by two - дважды два
by preference - по предпочтению
by way of apology - в качестве извинения
reference by meaning - обращение по смыслу
go by train to work - ехать на поезде на работу
as envisages by the Geneva accords - как предусмотрено Женевским соглашениями
by rising - ростом
3 by 6 - 3 по 6
construed under and governed by the laws - истолковываться в соответствии с и регулируются законами
editable by the user - редактируемые пользователем
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
entering draft - схема проборки нитей основы в ремизы
entering port - входной порт
text entering - ввод текста
entering pairing mode - Режим ввода спаривания
entering into liquidation - ввод в ликвидации
by entering the nicosia - путем ввода в Никосийском
to refrain from entering - воздерживаться от входа
entering into new - вступая в новый
entering the shop - входя в магазин
entering into commitments - вступая в обязательства
Синонимы к entering: entrance, incoming, ingress, entry, access, go in/into, come in/into, get in/into, cross the threshold of, gain access to
Антонимы к entering: exit, leaving, departure, conclusion, output, exit, leave, bring, move, write
Значение entering: come or go into (a place).
data smoothing - выравнивание данных
application created data - данные приложений
provided data - предоставлять данные
stored data - накапливать
historical data - исторические данные
according to the latest data - в соответствии с последними данными
based on observed data - на основе наблюдаемых данных
indicator data - данные индикаторы
browsing data - данные о просмотренных
supervisory control and data acquisition system - диспетчерское управление и сбор данных
Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material
Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest
Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.
It provides extensive functionality for receiving real-time data, displaying charts, entering orders, and managing outstanding orders and market positions. |
Он предоставляет широкие функциональные возможности для получения данных в режиме реального времени, отображения графиков, ввода ордеров и управления невыполненными ордерами и рыночными позициями. |
I'm gonna try several different ways of entering data.. and compare. |
Я собираюсь попробовать несколько различных способов ввода данных.. и сравнить. |
The process of entering observation data into the model to generate initial conditions is called initialization. |
Процесс ввода данных наблюдений в модель для формирования начальных условий называется инициализацией. |
After entering data into a GIS, the data usually requires editing, to remove errors, or further processing. |
После ввода данных в ГИС они обычно требуют редактирования, устранения ошибок или дальнейшей обработки. |
Blocks of data entering these systems get a short check value attached, based on the remainder of a polynomial division of their contents. |
Блоки данных, поступающие в эти системы, получают короткое контрольное значение, основанное на остатке полиномиального деления их содержимого. |
This annoyance extends to entering and editing data using some Software as a Service or SaaS applications as well as in other forms of online work. |
Это раздражение распространяется на ввод и редактирование данных с использованием некоторого программного обеспечения в качестве сервиса или SaaS-приложений, а также в других формах онлайн-работы. |
These mechanisms control the rate of data entering the network, keeping the data flow below a rate that would trigger collapse. |
Эти механизмы контролируют скорость поступления данных в сеть, удерживая поток данных ниже скорости, которая могла бы вызвать коллапс. |
With the Personal File project entering basic personal data, name, age, date of birth until now such operation was possible only in public institutions |
С Персональным файлом можно войти в свою личную базу данных, введя имя, возраст и дату рождения. Раньше такие операции проводились только госучреждениями. |
When entering data on forms in Access desktop databases, it can be quicker and easier to select a value from a list than to remember a value to type. |
При вводе информации в формы баз данных классического приложения Access быстрее и легче выбирать значение из списка, чем вводить его по памяти. |
Government data indicate that School for Life graduates entering formal school perform above average in mathematics and English. |
Согласно правительственным данным, выпускники «школ жизни», поступившие в обычные школы, показывают результаты по математике и английскому языку выше среднего уровня. |
For example, you assign your environmental manager the responsibility of reading and entering the data that is gathered about your organization’s emissions of hydrofluorocarbons. |
Например, менеджера среды можно обязать считывать и вводить собранные данные о выбросах вашей организацией гидрофторуглеродов. |
Capturing data in this way, by tracing or entering the corners of linear poly-lines or shapes, is called digitizing. |
Захват данных таким способом, путем трассировки или ввода углов линейных полилиний или фигур, называется оцифровкой. |
I don't remember entering this data file. |
Я не помню, что открывала эти файлы. |
A given cell can hold data by simply entering it in, or a formula, which is normally created by preceding the text with an equals sign. |
Данная ячейка может содержать данные, просто введя их, или формулу, которая обычно создается, предваряя текст знаком равенства. |
Ищите любые данные, что могут дать нам тактическое преимущество. |
|
Senator, the only chance you have of entering the White House is on a guided tour. |
Для Вас, сенатор, единственной возможностью оказаться в Белом Доме будет экскурсионный тур. |
And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse. |
Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования. |
An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are. |
Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%. |
Lady Macbeth started to receive data from the various observation systems left functional. |
Леди Макбет стала получать сведения от различных систем наблюдения, которые все еще функционировали. |
I'm not certain I can accept Dahak's explanation just yet, but it fits the observed data, assuming they had the ability to implement it. |
Я не уверена, что могу полностью принять объяснение Дахака, но оно согласуется с полученными данными. |
On the other side of the unit was a small keyboard containing both numbers and letters for data input. |
Ниже располагалась клавиатура с буквами и цифрами для ввода информации. |
The police have found some CCTV footage of someone entering the community hall at the time of the burglary. |
Полиция нашла некоторые записи камер видеонаблюдения из-за ввода в сообщество зал на момент взлома. |
These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects. |
Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков. |
These solutions would, in addition, include support for the migration of users and data from existing legacy systems to the new platform. |
Эти мероприятия также будут включать перевод пользователей и данных действующих систем на новую платформу. |
We got the data indicating growth slowdown of industrial production. |
Были приведены данные, свидетельствующие о замедлении роста промышленного производства. |
Now data collection is in progress and should be finished autumn 2001. |
Сбор данных уже начат и должен быть завершен осенью 2001 года. |
Countries are invited to produce internationally comparable census data, but comparability may be lost in the annual updates. |
Странам рекомендуется составлять международные сопоставимые данные исходя из проведенных переписей, однако в процессе ежегодных обновлений их сопоставимость может быть утрачена. |
However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process. |
Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса. |
Background cartographic databases are often essential for interpretation and manipulation of space data. |
Во многих случаях для расшифровки и обработки космических данных решающую роль играют базы справочных картографических данных. |
Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste. |
Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы. |
And Shep's checked, there's no record of Alex Barton - entering or leaving the camp by foot that night? |
И Шеп проверила, нет записей, что Алекс Бартон входил или выходил с территории пешком в ту ночь? |
The decommissioning will include archiving historical data for trends and analysis reporting. |
Такая замена будет включать архивирование данных за прошлые периоды, касающихся тенденций и аналитических докладов. |
Projections are based on historical data and adjusted to actual needs. |
Оперативные расходы по секретариату в целом. |
The vast majority of the data in 2010 could be captured using optical mark and optical character recognition software. |
Ввод подавляющего большинства данных в ходе переписи 2010 года был осуществлен с использованием программного обеспечения оптического распознавания меток и символов. |
The instrumentation used for readout and recording of test data shall be accurate within the tolerances stated below:. |
Приборы, используемые для считывания и записи данных об испытании, должны быть точными в пределах допусков, указанных ниже:. |
True, there was no shining talent stamped on his face: he always looked a bit gloomy when an unexpected idea was entering his head. |
Правда, на лице его не было светлой печати таланта, он как-то хмуровато выглядел, когда воспринимал неожиданную мысль. |
Unfortunately, your arraignment on the breaking and entering charge Won't be until tuesday. |
К сожалению, предварительные слушания по вашему делу о взломе и проникновении не состоятся раньше вторника. |
After anxious consideration I had reached the conclusion that, by entering a home, the old lady would have comforts that my means didn't permit me to provide for her. |
Под конец жизни матери он поместил ее в приют для престарелых, надеясь, что там она найдет комфорт, который сам он при своих скромных средствах не мог ей предоставить. |
The game he is entering into is a brutal and unforgiving one. |
Игра, в которую он вступает, безжалостна и не прощает ошибок. |
Вы были в тюрьме: Взлом с проникновением. |
|
This gave the man on the street two satisfactions: that of entering illustrious drawing rooms and that of not wiping his feet on the threshold. |
Это давало человеку с улицы двойное удовлетворение: можно было войти в гостиные самых известных людей, не вытирая ног на пороге. |
This evening gloom, entering the open window, penetrated the two souls, but lately so lively, of the now silent pair. |
Вечерняя грусть, вливаясь в раскрытое окно, охватывала души еще недавно таких веселых, а теперь внезапно примолкших молодоженов. |
One day, on entering the ward, Philip noticed that Athelny, pencil in hand, was reading a book. |
Как-то раз, зайдя в палату, Филип заметил, что Ательни читает с карандашом в руке какую-то книгу. |
And one evening, as he was entering his home preparatory to speaking to her, he met Tollifer just leaving. |
Как-то вечером, придя домой, чтобы сообщить ей об этом, он столкнулся на пороге с Толлифером. |
He was seen entering your apartment on First Avenue. |
Его заметили, входящим в ваши апартаменты на Первой Авеню. |
Forgive me for entering your home without permission. |
Прости, что вошла в твой дом без спроса. |
Does breaking and entering not mean anythingto rich people? |
Значит ли что-нибудь для богатых людей проникновение со взломом? |
Not only are you guilty of breaking and entering and trespassing, you also spit one me and stink up my office with liquor? |
Ты вломился ко мне и провонял тут все алкоголем. |
Yeah, but this is breaking and entering. |
— Но ведь это кража со взломом. |
Тебя арестовали за незаконное проникновение. |
|
Glori and Sasha, I assume you were hit, we're entering with medical aid. |
Глори и Саша, я считаю, что вы ранены, и посылаю санитара. |
They're entering the building. |
Они заходят в здание. |
He felt that he was entering the water, and that he no longer had a pavement under his feet, but only mud. |
Он почувствовал, что входит в воду и что под ногами его уже не каменные плиты, а вязкий ил. |
Стрелять он не должен, разве только если верховые подъедут совсем вплотную. |
|
When I was entering all your information, I noticed that today is the big day, right? |
Когда я вводила твою информацию, то заметила, что сегодня важный день, так? |
Montresor knew that Fortunato would disagree and insisted on entering the vault, leading him into his death by immurement. |
Монтрезор знал, что Фортунато не согласится, и настоял на том, чтобы войти в склеп, приведя его к смерти путем замурования. |
For example, a person may prohibit others from entering and using their land, or from taking their personal possessions. |
Например, человек может запретить другим лицам въезжать на его территорию и пользоваться ее землей или забирать его личные вещи. |
Although similar to Artemis 2 in that it was crewed and did not land on the Moon, it differed by entering lunar orbit for an extended stay. |
Хотя он был похож на Артемиду-2 тем, что имел экипаж и не приземлялся на Луне, он отличался тем, что выходил на лунную орбиту для длительного пребывания. |
In these circumstances, insertion of the NPA can cause neurological damage by entering the cranium during placement. |
В этих обстоятельствах введение NPA может вызвать неврологические повреждения, войдя в череп во время размещения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by entering data».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by entering data» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, entering, data , а также произношение и транскрипцию к «by entering data». Также, к фразе «by entering data» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.