By medical personnel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

By medical personnel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
медицинским персоналом
Translate

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by covering - путем покрытия

  • by anatomy - по анатомии

  • by gaining - за счет получения

  • by consent - по согласованию

  • judged by - судить

  • rejected by - отвергается

  • by developers - разработчиками

  • by 1st - по 1

  • park by - парк

  • intoxicated by - опьяненный

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- medical [adjective]

adjective: медицинский, врачебный, терапевтический

noun: студент-медик

- personnel [noun]

noun: персонал, кадры, личный состав

  • personnel cost - расходы на персонал

  • maintenance personnel - обслуживающий персонал

  • personnel hours - персонал часов

  • personnel outsourcing - кадровый аутсорсинг

  • personnel register - кадровый реестр

  • ndt personnel - NDT персонал

  • finance personnel - финансы персонал

  • personnel roles - роли персонала

  • personnel capacities - кадровые мощности

  • access to personnel - доступ к персоналу

  • Синонимы к personnel: manpower, employees, labor force, workforce, staff, workers, human resources, wage labor, liveware, staff office

    Антонимы к personnel: passivity, nonmember, outsider, rules maker, automated workforce, board of directors, employer, rule maker, top brass, underemployment

    Значение personnel: Employees; office staff.



He had the medical personnel trained in fracture management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был медицинский персонал, обученный лечению переломов.

It operates 39 hospitals and more than 700 medical offices, with nearly 300,000 personnel, including over 80,000 physicians and nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он управляет 39 больницами и более чем 700 медицинскими кабинетами с почти 300 000 персоналом, включая более 80 000 врачей и медсестер.

During the Vietnam War, 600 women served in the country as part of the Air Force, along with 500 members of the WAC and over 6,000 medical personnel and support staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Вьетнамской войны 600 женщин служили в стране в составе Военно-Воздушных сил, наряду с 500 членами ВАК и более чем 6000 медицинским персоналом и вспомогательным персоналом.

The cost estimate provides for seven military personnel consisting of five military observers and two medical personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смете предусмотрены ассигнования на семь сотрудников из состава военного контингента: пять военных наблюдателей и двух медицинских работников.

Medical personnel were abducted, beaten up or taken into custody by the Israeli military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские военные похищают, избивают или задерживают медицинский персонал.

Girls and women receive conflicting and inaccurate messages from media campaigns and medical personnel on its consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочки и женщины получают противоречивые и неточные сообщения от кампаний в средствах массовой информации и медицинского персонала о ее последствиях.

METC awards medical technician certificates to enlisted personnel; these classes count as the elective credits required for a CAHS degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

METC присуждает сертификаты медицинского техника для зачисленного персонала; эти классы считаются факультативными кредитами, необходимыми для получения степени CAHS.

Fässler was unhurt and FIA personnel performed a precautionary CT scan on him at the circuit's medical centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях эти удаленные версии все еще могут быть восстановлены с помощью программного обеспечения, разработанного для этой цели.

Personnel are attached to a parent unit, one of five field regiments or the defence medical services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личный состав прикрепляется к головному подразделению, одному из пяти полевых полков или медицинской службе обороны.

She also delivered medical personnel and relief supplies to Managua, Nicaragua, after an earthquake in 1931.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также доставила медицинский персонал и предметы первой необходимости в Манагуа, Никарагуа, после землетрясения в 1931 году.

In April 2012, the Associate Administrator sent a message reminding all personnel of the consequences of medical insurance fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2012 года помощник Администратора направил сообщение, в котором уведомил всех сотрудников о последствиях мошеннических действий в сфере медицинского страхования.

Experts considered that Bulgaria had an adequate supply of doctors but a shortage of other medical personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты считают, что Болгария имеет достаточный запас врачей, но испытывает нехватку другого медицинского персонала.

It also offers recreational, catering and medical facilities for up to 80 personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в отеле имеются помещения для отдыха, общественного питания и медицинского обслуживания, рассчитанные на 80 человек.

Nomad examined the personnel files and the medical history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номад изучил файлы персонала и их медицинские карты.

The deliberate targeting of medical personnel and hospitals and the denial of medical access continue to be disturbing features of the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую обеспокоенность по-прежнему вызывают совершаемые в ходе конфликта намеренные нападения на медицинский персонал и больницы.

Any GHB/GBL overdose is a medical emergency and should be cared for by appropriately trained personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая передозировка GHB/GBL является неотложной медицинской помощью и должна быть обеспечена соответствующим обученным персоналом.

What a Secret Service agent saw in the most traumatic moment of his life is being used to discount trained medical personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что агент Секретной службы видел в самый травмирующий момент своей жизни, используется для того, чтобы сбросить со счетов обученный медицинский персонал.

Well, bringing along medical personnel... is a justifiable precaution, I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, взять с собой медицинский персонал как меру предосторожности, Я думаю.

Serum was rushed to the area, and medical personnel stopped the epidemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыворотка была срочно доставлена в район, и медицинский персонал остановил эпидемию.

The first on the scene was the Mayor of Gary, Indiana, who brought the fire chief, and then phoned all the medical personnel he could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым на место происшествия прибыл мэр города Гэри, штат Индиана, который привез начальника пожарной охраны, а затем обзвонил весь медицинский персонал, какой только смог.

Of the 332 medical personnel and civilian crew aboard, 268 died, including 63 of the 65 army personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 332 человек медицинского персонала и гражданского экипажа, находившихся на борту, 268 погибли, в том числе 63 из 65 военнослужащих.

What do we do for the other 80 percent - leave them alone and say, Well, they're not medical personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы будем делать для оставшихся 80-ти - оставим в покое и скажем: Ну, нет у нас медицинского персонала?

Medical personnel tried to resuscitate him, but he was pronounced dead at about 2 a.m. local time on September 12, 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинский персонал попытался реанимировать его, но он был объявлен мертвым около 2 часов ночи по местному времени 12 сентября 2012 года.

Medical personnel in the United States of America typically collect evidence for potential rape cases commonly referred to as rape kits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинский персонал в Соединенных Штатах Америки обычно собирает доказательства для потенциальных случаев изнасилования, обычно называемых наборами для изнасилования.

Additional Veterans Bureau records refer to Johnson receiving monthly compensation and regular visits by Veterans Bureau medical personnel until his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнительных записях Бюро ветеранов говорится, что Джонсон получал ежемесячную компенсацию и регулярно посещал медицинский персонал Бюро ветеранов до своей смерти.

Most of the prisons visited had no infirmary, medical clinic or medical personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве тюрем нет ни медпункта, ни лазарета, ни медицинского персонала.

In 2004 Niyazov dismissed 15,000 medical professionals, exacerbating the shortage of personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Ниязов уволил 15 000 медицинских работников, что усугубило нехватку кадров.

Varian Medical Systems, a medical device manufacturer, awards challenge coins for notable accomplishments by its service personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varian Medical Systems, производитель медицинского оборудования, награждает challenge coins за выдающиеся достижения своего обслуживающего персонала.

there are often laws requiring medical personnel to inform the police when a person's medical condition implies that some reportable crime may have occurred, such as .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

часто существуют законы, требующие от медицинского персонала информировать полицию, когда состояние здоровья человека предполагает, что какое-то преступление могло иметь место, например .

Apart from providing relevant medical supplies, the focus of the programme is on standardizing treatment protocols and training health personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с обеспечением соответствующих медицинских поставок программа делает упор на стандартизацию историй болезни и подготовку медицинского персонала.

Well, inform the medical personnel on those planets that we have discovered the true nature of the comas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проинформировали медиков на этих планетах о том, что раскрыли истинную причину этих случаев комы.

Regarding blood tests, some commentators, such as Brown University's Jacob Appel, have criticized the role of medical personnel in this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается анализа крови, то некоторые комментаторы, такие как Джейкоб Аппель из Университета Брауна, критиковали роль медицинского персонала в этом процессе.

Medical personnel have been so depleted in Syria that Doctors Without Borders is providing technical support via Skype to nondoctors there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинский персонал в Сирии настолько измотан, что Врачи без границ оказывают техническую поддержку по Скайпу тамошним неспециалистам.

A midazolam overdose is considered a medical emergency and generally requires the immediate attention of medical personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передозировка мидазолама считается неотложной медицинской помощью и обычно требует немедленного внимания медицинского персонала.

We're dispatching shuttles with medical personnel and supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправили шатлы с медиками и припасами.

The art of moulage uses theatrical blood in applying mock injuries for the purpose of training emergency response teams and other medical and military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство муляжа использует театральную кровь при нанесении инсценированных ранений с целью обучения аварийно-спасательных бригад и других медицинских и военных кадров.

In each case, UNFICYP humanitarian and medical personnel visited the detainees and arranged for family visits in the place of their detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом подобном случае гуманитарные и медицинские сотрудники ВСООНК посещали задержанных лиц и организовывали для них встречи с родственниками в местах их содержания под стражей.

Cuba provides more medical personnel to the developing world than all the G8 countries combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куба предоставляет развивающимся странам больше медицинских кадров, чем все страны Большой восьмерки вместе взятые.

By the following day, the ship was close enough to launch aircraft carrying supplies and medical personnel to Managua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что велосипедисты участвовали в гонке как отдельные лица, официально не связанные со спонсорами, у большинства велосипедистов был спонсор.

In this phase and later phases, SF medical personnel often work to improve the health of their sympathizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе и на более поздних этапах медицинский персонал СФ часто работает над улучшением здоровья своих сторонников.

For these reasons, only suitably trained medical personnel should give thiopental in an environment suitably equipped to deal with these effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим причинам только надлежащим образом обученный медицинский персонал должен давать тиопентал в условиях, соответствующим образом оборудованных для борьбы с этими эффектами.

Once the correct model is selected, typically two sterile medical personnel will be needed to apply the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как выбрана правильная модель, обычно требуется два стерильных медицинских персонала, чтобы применить устройство.

Search and rescue efforts began immediately, with several spotlights brought to the site and over 200 divers and medical personnel arriving within hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисково-спасательные работы начались немедленно, с несколькими прожекторами, доставленными на место, и более чем 200 водолазов и медицинского персонала прибыли в течение нескольких часов.

I can't safeguard you and the dozens of innocent patients and medical personnel who'll be caught in the crossfire when Solomon and his stormtroopers put together where you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смогу защищать тебя, десятки невинных пациентов и медперсонал, которые попадут под перекрёстный огонь, когда Соломон с головорезами поймут, где ты.

It’s not just that the Soviet government owned all of the health infrastructure and employed all medical personnel, it prohibited their use on a contract basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советское государство не просто владело всей структурой здравоохранения и обеспечивало работой весь медперсонал. Оно запрещало пользоваться всем этим на договорной основе.

No special training on the Istanbul Protocol for medical personnel has been carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медперсонал не проходил подготовку по вопросам применения Стамбульского протокола.

It is no longer recommended to administer aspirin, unless advised to do so by medical personnel, as analgesics may mask symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше не рекомендуется принимать аспирин, если только это не рекомендовано медицинским персоналом, поскольку анальгетики могут маскировать симптомы.

The medical personnel of a helicopter ambulance has historically been a Physician/Nurse combination, Paramedic/Nurse, or a Nurse/Nurse combination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинский персонал вертолета скорой помощи исторически был комбинацией врач / медсестра, фельдшер / медсестра или комбинация медсестра / медсестра.

In poor countries like Nigeria, the battle against AIDS demands an array of medical personnel, clinics, and medicines that simply do not exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бедных странах, таких как Нигерия, борьба против СПИДа требует наличия огромного количества медицинского персонала, клиник и медикаментов, которых просто-напросто нет.

Under customary international law medical personnel must be respected and protected in both international and non-international armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с обычным международным правом медицинский персонал должен быть объектом уважения и защиты в рамках как международных, так и немеждународных вооруженных конфликтов.

The foreman's a medical secretary, trained abroad, judging by her shorthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшина присяжных - секретарь в больнице, училась за рубежом, судя по сокращениям.

The medical art of drilling into the human skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это медицинское искусство сверления человеческого черепа.

No, actually i had to refinance this place to pay my past-due medical bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то мне пришлось заложить дом, чтобы оплатить медицинские счета.

These extracurricular subroutines don't belong as part of an Emergency Medical Hologram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необязательные подпрограммы, не предназначенные быть частью экстренной медицинской голограммы.

This, prior to medical school and a life of celibacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вместе с медицинской школой и обетом безбрачия.

He needs professional medical care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужен профессиональный медицинский уход.

Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен.

In actual fact, I came here for medical tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то я приехал на медобследование.

Georgian brigades have a total manpower of 3,000 each excluding non-combat personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузинские бригады имеют общую численность личного состава в 3000 человек каждая без учета небоевого персонала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by medical personnel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by medical personnel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, medical, personnel , а также произношение и транскрипцию к «by medical personnel». Также, к фразе «by medical personnel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information